Статья: Использование мультфильмов на уроках английского языка в младшей школе для совершенствования фонетической компетенции

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Новосибирский государственный педагогический университет

г. Новосибирск, Россия

УДК 372.881.111.1+ 811.111'342

Использование мультфильмов на уроках английского языка в младшей школе для совершенствования фонетической компетенции

Салова Т.А.

Статья посвящена изучению эффективности использования мультфильмов на уроках английского языка в младшей школе для совершенствования фонетической компетенции. В статье описываются результаты экспериментального исследования с применением обучающего эксперимента. Результаты исследования свидетельствуют в пользу того, что использование мультфильмов на уроках английского языка способствуют развитию фонетической компетенции у детей младшей школы.

The article is devoted to the study of the effectiveness of the use of cartoons in English lessons in Primary school for the improvement of phonetic competence. The article describes the results of an experimental study using a training experiment. The results of the research testify to the fact that the use of cartoons in English classes contributes to the development of phonetic competence in children of a Primary school.

Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Эффективностью произношения в значительной мере определяется успех в овладении устной речью. Обучение произношению - это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых навыков. Поэтому формировать фонетические навыки важно именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этом возрасте формируется речь учащегося, их произношение. А устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, в значительной мере способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.

Целью исследования являлось изучить и выделить значение и роль мультфильмов в формировании фонетической компетенции младших школьников.

Объектом исследования являлось изучение роли использования мультфильмов на уроках английского языка при обучении английскому произношению.

Предметом исследования было изучение эффективности использования мультфильмов на уроках английского языка для формирования фонетической компетенции младших школьников.

Задачи исследования:

• выявить роль мультфильмов при обучении английскому произношению;

• провести обучающий эксперимент по формированию фонетической компетенции у младших школьников с использованием мультфильмов;

• проанализировать итоги исследования.

Методология исследования

В ходе исследования были использованы следующие методы:

• анализ первоисточников,

• метод системного анализа,

• обучающий эксперимент,

• наблюдение.

За основу взят мультсериал «Casper the friendly ghost». Длительность одной серии 5 минут.

Для выявления эффективности использования мультфильмов для развития фонетических навыков были составлены две группы, контрольная и экспериментальная. В экспериментальной группе, которая состояла из 14 человек, нами были проведены 10 практических занятий. В ходе данных занятий учащимся 4 классов были предложены: мультфильм, текст для прослушивания и текст для чтения. Учащиеся выполняли задания по просмотренному мультфильму, для выявления уровня понимания смысла текста на основе звукового материала. Далее с учащимися экспериментальной группы были проведены занятия для развития звуко-произносительных навыков на основе мультипликационного фильма, данных упражнений с контрольной группой, которая состояла из 13 человек, не проводились, тем самым мы смогли проследить эффективность использования мультфильмов для развития звукопроизносительных навыков. Также в конце курса занятий экспериментальной группе было предложено озвучить небольшой отрывок мультфильма для того чтобы проследить эффективность курса.

Ход исследования и результаты

Для чистоты обучающего эксперимента были проведены два срезовых тестирования, до и после эксперимента. По результатам первого тестирования до эксперимента обе группы находились примерно на одном и том же уровне, экспериментальная группа - 70%, контрольная группа - 68,9%.

Далее с экспериментальной группой были проведены 10 занятий с использованием мультфильма «Casper the friendly ghost». К каждой серии было составлено по 3 упражнения (до просмотра, во время просмотра и после просмотра).

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Good morning - ing -нужен сонорный звук ?, а не g Birthday - работа на произношением звука th Friend - звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Whish - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Surprise - ur - [3:] поэтому буква r перед p не читается

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов на карточках, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, раскладывая их в правильном порядке, ребята будут работать в парах, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Wind - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Trouble - под влиянием заальвеолярного [r] альвеолярные [t], [d] становятся заальвеолярными, т.е. кончик языка при их артикуляции смещается от альвеол вглубь полости рта по направлению к твёрдому нёбу, и после размыкания преграды оказывается непосредственно в позиции для артикуляции [r] Think - работа на произношением звука th Sweet - под влиянием сонанта [w] предшествующие согласные лабиализируются. Over - при правильной артикуляции этого английского звука язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук - звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово. Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Tracking - под влиянием заальвеолярного [r] альвеолярные [t], [d] становятся заальвеолярными, т.е. кончик языка при их артикуляции смещается от альвеол вглубь полости рта по направлению к твёрдому нёбу, и после размыкания преграды оказывается непосредственно в позиции для артикуляции [r]; ing нужен сонорный звук ?, а не g

Leave - при правильной артикуляции этого английского звука язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук - звонкий, то есть в его произнесении участвуют Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово. Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Staff - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Wood - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Brave - при правильной артикуляции этого английского звука [v] язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук - звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки.

Детям предлагается пять слов, но первым делом в каждое слово нужно вставить недостающую букву, услышав ее (будут даны карточки с недостающими буквами и слова с пропущенными и легенда о том, что медведь был голодный и съел буквы), также с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Chair - на конце слова r не читается

Trick - под влиянием заальвеолярного [r] альвеолярные [t], [d] становятся заальвеолярными, т.е. кончик языка при их артикуляции смещается от альвеол вглубь полости рта по направлению к твёрдому нёбу, и после размыкания

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу. Преграды оказывается непосредственно в позиции для артикуляции [r] Save - при правильной артикуляции этого английского звука [v] язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук - звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки. Play - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] - сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Dirty- ir - [3:] поэтому буква r перед t не читается

Детям предлагается пять слов, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Important - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] - сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Weather - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]; работа на произношением звука th

Right - буквосочетание igh читается [ai]

Fault - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово. После необходимых комментариев по тексту, детям нужно будет отыграть небольшой диалог из мультфильма.

Thank you - работа на произношением звука th.

Детям предлагается пять слов, но первым делом в каждом слове нужно вычеркнуть лишнюю букву, ориентируясь на слух (будут даны карточки с лишними буквами и слова с лишними буквами и легенда о том, что ведьма Велма захотела проверить на сколько мы внимательные слушатели), также с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

People - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] - сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Stop - в сочетании st происходит потеря взрыва, поэтому звук [t] произносится без аспирации

Speeding - в сочетании st происходит потеря взрыва, поэтому звук [p] произносится без аспирации; звук [i:] произносится долго и рот нужно растянуть в максимально длинной «улыбке»; ing -нужен сонорный звук ?, а не g

Hat - производится резкий выдох легкими через рот так, как будто вы дуете на стекло перед тем, как его почистить, без какого либо участия языка.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Lesson - l английском языке произносится мягче, чем в русском

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.