Знаю и сам я не хуже всех:
грех осуждать нищету. Но грех
так обнажать -- поперек и вдоль --
язвы, чтоб вызвать боль».
И у того же Бродского в стихотворении «Сын! Если я не мертв, то потому…»:
Грех спрашивать с разрушенных орбит!
Но лучше мне кривиться в укоризне,
чем быть тобой неузнанным при жизни.
Услышь меня, отец твой не убит.
В.И.Майков еще в XVIII веке пишет сатирическое произведение «Елисей, или раздраженный Вакх», где для создания комического эффекта использует дериват «грешен» в несвойственном ему значении:
Итак, весь оный шум окончен сей войною:
Сержант отдулся тут за всех своей спиною,
Хотя и не был он нимало виноват,
Лишь грешен разве тем одним, что он сержант.
А.А. Вознесенский в стихотворении «Мотогонки по вертикальной стене» использует прием метонимии со словом «грешны»:
Заворачивая, манежа,
Свищет женщина по манежу!
Краги -
красные, как клешни.
Губы крашеные - грешны.
В данном случае срабатывает цепочка стереотипного мышления: красит губы, значит распутная; распутная, значит, грешит; грешит, значит грешная. Если так мыслить, то можно сделать вывод о том, что крашеные губы - признак грешности.
Один из основных признаков постмодернистского дискурса - игра со смыслами и ситуациями. Виктор Пелевин в произведении «Затворник и Шестипалый» демонстрирует нам представление куриц о грехе:
«- Я же, по воле богов и их посланца, моего господина, хочу научить вас, как спастись. Для этого надо победить грех. А вы хоть знаете, что такое грех? Ответом было молчание»
- Грех - это избыточный вес. Греховна ваша плоть, ибо именно из-за нее вас поражают боги. Подумайте, что приближает ре… Страшный Суп?».
Из повествования становится ясно, что постмодернистская ирония деформирует смысл понятия «грех», что соответствует современным тенденциям развития концепта «грех».
Таким образом, можно сделать вывод о том, что концепт «грех» используется в неизменном виде крайне редко, обычно это ситуации, где говорится о религии или загробном мире. Тенденция десакрализации концепта особенно отчетливо просвечивается в текстах современной литературы. Активнее этот процесс происходит в устойчивых сочетаниях, что обусловлено их спецификой. В последнее время, в связи с повышением авторитета церкви, наметился процесс обратный десакрализации концепта «грех», однако в текстах современной художественной литературы это пока слабо выражено.
Библиографический список
1. Барнуэлл К., Дэнси П., Поп Т. Ключевые понятия Библии. В тексте Нового Завета. Словарь-справочник. СПб. Библия для всех, 1996 - 495 с.
2. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и сознание: теоретические разграничения и понятийный аппарат // Язык и национальное сознание: Вопросы теории и методологии. - Воронеж: ВГУ, 2002. - С. 8-50.
3. Сайгин В.В. О понятии «десакрализация концепта» (на примере концепта «грех» в современном русском языке) // Современные проблемы науки и образования. - 2014. - №2.
4. Буянова Л.Ю., Земскова H.A. Фразеологическая картина мира и культурный код нации: аспекты взаимокорреляции. Фразеологическая картина мира: в 2 ч. Текст / Л.Ю. Буянова, Н.А. Земскова. - Тула, 2002. - Ч.1. -С. 35-39.
5. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. - М.: Школа «Языки славянской культуры», 2001. 272 с.
6. Панова Л.Г. Грех как религиозный концепт (на примере русского слова «грех» и итальянского «рессато») // Логический анализ языка: Языки этики / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 167-177.