Строка «На Марсе жизни нет» отсылает к словамгоре-лектораизкинофильма
«Карнавальная ночь»: «Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе, это науке неизвестно», а соседство с выражением «и счастья нет, а если есть покой и воля», т.е. почти точной цитатой из стихотворения А. С. Пушкина «Пора, мой друг пора!..», создает иронический подтекст. Заметим, что в написанном двумя годами ранее «Волхонки» стихотворении Т Ю. Кибирова «Куда ж нам плыть? Бодлер с неистовой Мариной.» (1999) пушкинскийтексттакжеприобретает
ироническую коннотацию: «На свете счастье есть. А вот покоя с волей / Я что-то не встречал. Куда ж нам к черту плыть!» [Кибиров].
Строки «крылья обрести и полететь за ней, курлыча» и «как взлетишь, когда не птица» явно намекают на монолог Катерины в пьесе А. Н. Островского «Гроза»: «Отчего люди не летают так, как птицы?», а слово «курлыча» напоминает об известной песне «Журавли» на стихи Р. Гамзатова. Лирический герой стихотворения «Волхонка» мечтает быть «форвардом из ЦСКА» или «родиться в Гонконге». Однако форварды ЦСКА в 2001 г. Предраг Ранджелович и Владимир Кулик не являлись самыми выдающимися футболистами. Вероятно, поэт имеет в виду их высокий социальный статус. Интересно также, что 7 апреля 1954 г. в Гонконге родился мальчик Конг Санг («рожденный в Гонконге»), позже взявший себе имя Джеки Чан, что вряд ли является просто совпадением.
Героиня стихотворения, изображенная как существо из другого мира, названа вакханкой. Этот мифологический образ является сквозным в мировой поэзии и отсылает к «Вакхической песне» А. С. Пушкина, к «Переодеванию Венеры»
Э.Парни, где богиня, одевшись вакханкой, завоевала сердце пастуха Миртиса, и к «Вакханке» К. Н. Батюшкова, где ее преследует не пастух, а участник праздника Эригоны, соблазненной Дионисом. Строки «Юго-Запад с горки подмигнул» и «где столько раз, ища фарватер, я заблуждался и тонул» - намек на биографию самого М. Щербакова, выпускника МГУ Название университетов «Alma mater» (лат. кормящая мать) как организаций, питающих духовно, существует до сих пор, а перед университетом в Гаване даже установлена статуя женщины, олицетворяющая этот образ.
Таким образом, в стихотворении «Волхонка» использованы традиционные способы включения «чужого» слова в авторский текст, которые значительно расширяют его смысловое пространство:
— точные цитаты из стихов А. С. Пушкина и
A. М. Городницкого;
— реминисценции на библейскиеи
мифологические образы и литературные факты из творчества А. П. Чехова, М. Горького, А. Н. Островского, А. Н. Толстого, Э. Парни, К. Н. Батюшкова и др.;
— аллюзии на латинские изречения, на московские образы и топонимы и биографию самого М. К. Щербакова.
Стихотворение написано в любовноироническом ключе, как и вся любовная лирика поэта. Лирический герой изображен неуверенным и во всем уступающим героине, нарисованной в возвышенно-ироническихтонах.Сила
абсолютной красоты может сделать ее образ вечным, если бы не было высших сил, грома небесного, который является Божьей карой за человеческие страсти. Ирония проявляется на уровне неточности цитаты, неожиданности появления контрастных образов и картин, стилистического несоответствия просторечной, разговорной и высокой лексики, рисующих разные миры.
Изучение поэзии М. Щербакова может стать полезным для развития качеств проницательного читателя, расширения культурного кругозора и приращения смысла в процессе восприятия, понимания и интерпретации лирики.
Библиографический список
1. Агеносов В. В. Современные русские поэты: Антология / В. В. Агеносов, К. Н. Анкудинов. Москва : Вербум-М, 2006. 495 с.
2. Аннинский Л. А. Барды. Москва : Издатель Сапронов, 2005. 179 с.
3. Баженова Е. А. Интертекстуальность / Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной; члены редколлегии Е. А. Баженова, М. Н. Котюрова, А. П. Сковородников. 2-е изд., стереотип. Москва : Флинта: Наука, 2011. 696 с.
4. Барт Р Избранные работы: Семиотика. Поэтика. Москва : Прогресс, 1989. 616 с.
5. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров; Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л.
B. Дерюгина; Примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. 2-е изд. Москва : Искусство, 1986. 445 с.
6. Быков Д. Л. Вместо жизни. Москва : Вагриус
2006. 463 с.
7. Городницкий А. М. Стихи и песни. Москва : Изд-во «Эксмо», 2016. 416 с.
8. Городницкий А. М. Песенка радиста // Александр Городницкий. Стихи и песни: сайт. 2005. URL: http://www.gorodnit.spb.ru/text.par?id=497 (дата обращения 28.04.2020)
9. Зайцев В. А. О художественно-стилевых течениях в русской поэзии XXI века / Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2009. № 4.
10. Кибиров Т Ю. Стихотворения // Современная
русскаяпоэзия:сайт.URL:
http://modernpoetry.ru/main/timur-kibirov- stihotvoreniya#kudaj (дата обращения 28.04.2020)
11. Ким Ю. Ч. Вступительное слово // Иерусалимский журнал. 2004. № 17 / Иерусалимская антология: сайт. URL: https://www.antho.net/jr/17.2004/12.php (дата обращения 28.04.2020)
12. Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург; Омск, 1999. 268 с.
13. Иерофей (Влахос), митрополит Навпакта и святого Власия. Жизнь после смерти / митрополит Иерофей (Влахос); пер. иерея Василия Петрова. Изд. 4-е. Москва: ДАРЪ, 2013. 320 с.
14. МКЩ: сборник работ о творчестве Михаила Щербакова / сост. О.С. Савоскул. Редакторы
О.Савоскул и В. Кукушкин. Москва : ОГИ, 2008. 312 с.
15. Словарь библейских образов / Райкен Л., Уил
хойт Д., Лонгман Т (ред.). СПб: Библия для всех. 2005.1424 с. / Азбука веры:сайт. URL:
https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/slovar-biblejskih- obrazov/ (дата обращения 28.04.2020)
16. Толстой А. Н. Аэлита / Толстой А. Н. Собр. соч.: В 10 т. Т 3. Москва : ГИХЛ, 1958. 712 с.
17. Хализев В. Е. Теория литературы. Москва : Высшая школа, 1999. 398 с.
18. Чернявская В. Е. Открытый текст и открытый
дискурс:интертекстуальность - дискурсивность -
интердискурсивность //Стил-2007. Белград, 2007.
С.11-26.
19. Щербаков М. К. Ковчег неутомимый. Москва,
1988. 124 с.
20. Щербаков М. К. Тринадцать дисков. Москва :
Время,2007.400 с. URL:
http://blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/2001/volhon ka.html (дата обращения 28.04.2020)
Reference List
1. Agenosov V. V Sovremennye russkie pojety: Antologija = Moderm Russian poets: Anthology / V. V. Agenosov, K. N. Ankudinov. Moskva : Verbum-M, 2006. 495 s.
2. Anninskij L. A. Bardy = Bards. Moskva : Izdatel' Sapronov, 2005. 179 s.
3. BazhenovaE.A.Intertekstual'nost' =
Intertexuality / Stilisticheskij jenciklopedicheskij slovar' russkogo jazyka / pod red. M. N. Kozhinoj; chleny redkollegii E. A. Bazhenova, M. N. Kotjurova, A. P. Skovorodnikov. 2-e izd., stereotip. Moskva : Flinta: Nauka, 2011. 696 s.
4. Bart R. Izbrannye raboty: Semiotika. Pojetika = Chosen works: Semiotics. Poetry. Moskva : Progress,
1989. 616 s.
5. Bahtin M. M. Jestetika slovesnogo tvorchestva = The aesthetics of word creativity / sost. S. G Bocharov; Tekst podgot. G. S. Bernshtejn i L. V Derjugina; Primech. S. S. Averinceva i S. G Bocharova. 2-e izd. Moskva : Iskusstvo, 1986. 445 s.
6. Bykov D. L. Vmesto zhizni = Instead of life. Moskva : Vagrius 2006. 463 s.
7. Gorodnickij A. M. Stihi i pesni = Poems and songs. Moskva : Izd-vo «Jeksmo», 2016. 416 s.
8. Gorodnickij A. M. Pesenka radista = Radio operator's song // Aleksandr Gorodnickij. Stihi i pesni. 2005. URL: http://www.gorodnit.spb.ru/text.par?id=497 (data obrashhenija 28.04.2020)
9. Zajcev V. A. O hudozhestvenno-stilevyh techenijah v russkoj pojezii XXI veka = On the artistic-stylish streams in the Russian poetry of the XXI century / Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 9. Filologija. 2009. № 4.
10. Kibirov T. Ju. Stihotvorenija = Poems //
Sovremennaja russkaja pojezija:sajt. URL:
http://modernpoetry.ru/main/timur-kibirov- stihotvoreniya#kudaj (data obrashhenija 28.04.2020)
11. Kim Ju. Ch. Vstupitel'noe slovo = Introductory
word // Ierusalimskij zhurnal. 2004.№17 /
Ierusalimskajaantologija:sajt.URL:
https ://www. antho. net/j r/17.2004/12.php(data
obrashhenija 28.04.2020)
12. Kuz'mina N. A. Intertekst i ego rol' v processah jevoljucii pojeticheskogo jazyka = Intertext and its role in the processes of poetic language evolution. Ekaterinburg; Omsk, 1999. 268 s.
13. Ierofej (Vlahos), mitropolit Navpakta i svjatogo Vlasija. Zhizn' posle smerti = Hierofei (vlachos), metropolitan Navpakt and saint Vlasy. Life after death / per. iereja Vasilija Petrova. Izd. 4-e. Moskva: DAR##, 2013. 320 s.
14. MKShh: sbornik rabot o tvorchestve Mihaila Shherbakova MKSHCH: collection of works about Michail Shcherbakov / sost. O. C. Savoskul. Redaktory O. Savoskul i V. Kukushkin. Moskva : OGI, 2008. 312 s.
15. Slovar' biblejskih obrazov = The dictionary of
biblical images / Rajken L., Uilhojt D., Longman T. (red.). Sankt-Peterburg : Biblija dlja vseh. 2005. 1424 s. / Azbukavery:sajt.URL:
https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/slovar-biblejskih- obrazov/ (data obrashhenija 28.04.2020)
16. Tolstoj A. N. Ajelita = Aelita / Tolstoj A. N. Sobr. soch. : V 10 t. T 3. Moskva : GIHL, 1958. 712 s.
17. Halizev V. E. Teorija literatury = The theory of literature. Moskva : Vysshaja shkola, 1999. 398 s.
18. Chernjavskaja V. E. Otkrytyj tekst i otkrytyj
diskurs:intertekstual'nost' -diskursivnost' -
interdiskursivnost' Open text and open discourse: intertexuality - discursiveness - interdiscursiveness / Stil-
2007. Belgrad, 2007. S. 11-26.
19. Shherbakov M. K. Kovcheg neutomimyj = Kovcheg neutomimy. Moskva, 1988. 124 s.
20. Shherbakov M. K. Trinadcat' diskov = Thirteen
discs. Moskva :Vremja, 2007.400 s. URL:
http://blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/2001/volhon ka.html (data obrashhenija 28.04.2020)