Статья: Акция Тотальный диктант: просветительство и забота о грамотности или продвижение идеологии?

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Акция «Тотальный диктант»: просветительство и забота о грамотности или продвижение идеологии?

Евсеева Ирина Владимировна, доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка и речевой коммуникации, Сибирский федеральный университет

Копнина Галина Анатольевна, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка и речевой коммуникации, Сибирский федеральный университет

Аннотация

В статье анализируется дискуссия об идеологической ангажированности / неангажированности ежегодной просветительской акции «Тотальный диктант». Исследованию подвергается весь контекст реализации акции: тексты тотального диктанта, интервью с их авторами в годы проведения акций, интервью с организаторами, отклики пользователей сети Интернет на акцию «Тотальный диктант», статьи об этой акции в научных сборниках, публикации о ней в средствах массовой информации. В качестве основного применяется метод кон- тент-анализа.

Авторы статьи пришли к выводу, что существуют следующие условия для успешного использования просветительской акции «Тотальный диктант» в качестве проводника различных идей:

1) введение с 2010 года нового требования к текстам диктанта (наличие социально-культурной проблемы, находящей отклик у пишущего);

2) выбор современного писателя на основе предпочтений команды «Тотального диктанта»;

3) пиар-продвижение автора диктанта и его творчества;

4) масштаб акции, ставшей международной;

5) многократность прочитывания текста и, как следствие, восприятия идей текста, что усиливает их воздействующий потенциал на формирование общественного сознания.

Выявлено, что организаторами просветительской акции «Тотальный диктант» не используется контраргументация в ответ на звучащие в ее адрес обвинения в позиционировании идей, не всегда имеющих позитивное мировоззренческое значение. Полученные результаты позволяют задуматься о необходимости внимательного отношения участников акции к ее текстам в аспекте информационной безопасности личности и общества..

Выводы мини-исследования могут представлять интерес для участников акции «Тотальный диктант», а также для широкого круга читателей данной статьи.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: идеологическая ангажированность; просветительские акции; диктанты; информационная безопасность; дискурс-анализ; журналистика; медиалингвистика; медиатексты; медиадискурс СМИ; средства массовой информации; политический дискурс; Интернет; интернет-дискурс.

Abstract

I.V. Evseeva

G.A. Kopnina

“Total Dictation”: Education and Care for Literacy vs Promotion of Ideology?

The article analyzes the discussion about the ideological engagement / non-engagement of the annual educational action “Total dictation ”. The whole context of the action realization is examined, e.g. the texts of total dictation, interviews with their authors in the years of actions, interviews with organizers, responses of Internet users to the action “Total dictation ”, articles in scientific journals, and mass media publications. Content analysis is the main method of investigation.

The authors of the article have come to the conclusion that there are five conditions for successful performance of the educational action “Total dictation ” as a conductor of various ideas. The first condition is the introduction of a new requirement for dictation texts beginning with 2010 (presence of a socio-cultural problem that finds response from the person who writes a dictation). The second condition consists in the choice of a modern writer based on the preferences of the «Total dictation» team. The third condition is PR promotion of the author of dictation and their work. The fourth condition is the scale of the action that has become international. The fifth condition stems from recurrent readings of the text and, as a result, from the perception of the ideas of the text, which influences the public consciousness formation. It is revealed that the organizers of the educational action “Total dictation ” do not use counter-arguments in response to the accusation of positioning of the ideas that do not always have a positive ideological significance. The results show the need for attentive attitude of the action participants to the texts in terms of information security of the personality and society.

The results of the study may be interesting for the participants of the action “Total dictation ”, as well as for a wide range of readers of this article.

KEYWORDS: ideological engagement; educational actions; dictations; information security; discourse analysis; journalism; media linguistics; media texts; mass media discourse; mass media; political discourse; Internet; Internet discourse.

Введение в проблему исследования, его концептуальные и методологические основания

Современная политическая лингвистика исходит из того, что политические идеи могут транслироваться во всех типах дискурса, в том числе через разнообразные акции, конкурсы и проекты. Информация о них может поступать в образовательные организации, рассылаться в социальных сетях и размещаться на специализированных сайтах. Однако порой трудно отследить, кто стоит за тем или иным предложением и какие скрытые идеи оно продвигает.

Цель ежегодной образовательной и просветительской акции «Тотальный диктант» (далее -- ТД), транслируемая на сайте акции, -- «показать, что быть грамотным -- важно для каждого человека; убедить, что заниматься русским языком нелегко, но увлекательно и полезно; объединить всех, кто умеет или хочет писать и говорить по- русски» [Что такое Тотальный диктант http]. Одни отмечают, что эта акция «представляет собой феномен конструктивной гражданской инициативы „снизу"» и, «в отличие от многих других гражданских инициатив, данная акция не связана с политикой, влиянием на власть» [Мешков 2016: 81], другие же выдвигают предположения о ее политической ангажированности [Лактионова 2017]. Возникает ситуация информационного противоборства. Негативные отклики о выборе писателя Дмитрий Быков называет «травлей диктанта» и пишет, что «если хорошую акцию не удается задушить, ее доводят до перерождения...» [Быков 2016]. В рамках статьи мы также попытаемся ответить на вопрос: может ли акция, направленная на пропаганду грамотности населения, преследовать и другие -- политические -- цели? Для этого необходимо обратиться не только непосредственно к текстам тотального диктанта, но и к контексту его проведения в целом.

Исследование проводилось с использованием метода критического дискурс-анализа в его узком понимании (как анализа лингвоидеологического), а также методов контекстуального и стилистического анализа текста.

Дискуссия миссия акции «тотальный диктант» и роль в ней филологов

Идея устраивать диктант для всех желающих была в свое время выдвинута студентами гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета. В 2004 г. диктант был проведен впервые, а потом превратился в ежегодную акцию. В качестве текстов диктанта с 2004 по 2009 г. выбирались фрагменты произведений русских классиков (Л. Н. Толстой -- 2004 г., Н. В. Гоголь -- 2009 г.), советских писателей (А. А. Бек -- 2005 г., И. С. Соколов-Микитов -- 2006 г., В. В. Быков -- 2007 г.) и английского писателя, нобелевского лауреата Р. Киплинга, -- 2008 г. С 2010 г. тексты для ТД пишут современные писатели.

С 2011 г. [Ким 2016: 25] акция «ТД» приобретает статус всероссийской. Городами -- участниками акции стали российские мегаполисы, обязательным требованием было наличие вузов со специалистами-филологами. Акция подробно освещается как в региональных, так и в центральных средствах массовой информации и с каждым годом становится все более популярной. В настоящее время она проводится не только в России, но и за рубежом и является международной. Более подробно об истории акции, ее достижениях можно прочитать в статье директора фонда «ТД» О. А. Ребковец [Ребковец 2016].

В одном из интервью О. А. Ребковец отметила, что тексты для «ТД» пишут «самые известные современные русские писатели» [«Говорим по-русски.» 2014]. Они получают задание написать текст из трех равнозначных по объему частей. Каждая из них читается согласно часовому поясу в установленное время. В Новосибирске -- родине «ТД» -- тексты диктовали с 2010 по 2017 г. сами авторы. С 2018 г. путем голосования выбирается столица «ТД», и именно там автор впервые представляет свое сочинение публике.

Стоит сказать о функции филологов в этой акции. Их роль, пожалуй, самая главная, хотя работа русистов чаще остается в тени. В первую очередь груз ответственности ложится на новосибирских языковедов, которые участвуют в создании текстов диктантов, работая совместно с писателями: рекомендуют заменить слово синонимом, введя тем самым в произведение какую- либо орфограмму, упростить или, наоборот, усложнить пунктуацию; высказывают предложения по «уравновешиванию» сложности каждой части текста. Филологи описывают каждую орфограмму и пунктограмму на предмет их вариативности и с учетом того, как по-разному текст может быть воспринят на слух пишущим. Эти тонкости правописания оформляются в виде многостраничных рекомендаций по проверке диктанта и предоставляются всем проверяющим для единообразного оценивания.

Филологическое сообщество России, признавая значимость акции в популяризации грамотности среди населения, принимает активное участие в ее проведении и продвижении. В Красноярске «ТД» в 2018 году проводился уже восьмой год. В Сибирском федеральном университете, выступающем ежегодно самой большой по численности участников площадкой города, в течение двух месяцев организовывались бесплатные занятия по подготовке к диктанту, проводились консультации участников акции после его написания. Материалы к подготовительным занятиям разрабатывают и распространяют по городам новосибирские ученые.

Именно филологам, входящим в Экспертный совет «ТД», принадлежит идея создания онлайн-курса по орфографии и пунктуации, а также инициатива издания сборника научных трудов под названием «#Тот- сборник». В аннотации первого выпуска читаем: «Материалом для исследования в большинстве статьей стали материалы Тотального диктанта -- международной просветительской акции, целью которой является привлечение внимания к вопросам грамотности и повышение ее уровня» [Тотсбор- ник 2016]. В двух выпусках сборников можно прочесть интересные статьи о научных проблемах, которые по итогам многолетней организации акции были подняты филологами на научно-практических конференциях «Тотального диктанта», круглых столах, семинарах и совещаниях.

Первый выпуск сборника открывается статьей О. А. Ребковец, представляющей собой «рассказ об акции»: истории ее создания, принципах, руководстве и достижениях [Ребковец 2016]. В ней приводятся также положительные отзывы об акции, в частности говорится о том, что «в 2016 г. об акции вышло более 7 000 материалов в СМИ, более 30 000 сообщений в блогах и социальных сетях», что «абсолютное большинство публикаций об акции носят положительный характер» [Там же: 8--9]. Отметим, что в СМИ высказывались и негативные суждения в адрес акции «ТД», о которых в статье не было сказано. Попытаемся разобраться, почему.

Рефлексирующие отклики об акции «Тотальный диктант». Выбор писателей ее организаторами

Нельзя не обратить внимание на тот факт, что акция «ТД» после привлечения современных писателей как авторов текстов диктанта, несмотря на благородную миссию, вызвала и негативные отклики. Нашумевшим в этом отношении можно считать 2013 г. Тогда в газете «Комсомольская правда» обозреватель У. Скойбеда с недоумением отреагировала на известие о кандидатуре автора для написания текста ТД того года -- Дине Рубиной: Я, наверное, совсем тупая, но я не понимаю, почему текст для „Тотального диктанта" в этом году будет читать Дина Рубина.

Дина Рубина, наверное, хорошая писательница. Возможно, ярчайшая, талантливая писательница. Но она -- гражданка другого государства. <...> У нас что, своих писателей нет? [Скойбеда 2013].

Неужели только гражданство писателя вызвало такую реакцию журналиста? Ведь целый ряд писателей в разные периоды истории России эмигрировали в другие страны, оставаясь при этом русскими писателями, прославившими нашу литературу: Иван Бунин, Константин Бальмонт, Зинаида Гиппиус, Александр Солженицын и многие другие. Очевидно, дело не только в гражданстве Дины Рубиной. Один из читателей, комментируя произведения писательницы, называет ее «ярым русофобом» [Резанова 2014]. Читатели отмечают, например, что в романе «На солнечной стороне улицы» Дина Рубина с симпатией изображает представителей разных народов, за исключением русского: «...употребление слова „русский" в положительном контексте романа отсутствует» [Рязанова М. http]. Среди читателей возникает дискуссия о наличии или отсутствии «русофобских интонаций» в произведениях писательницы.

Не вступая в дискуссию, которая влечет за собой необходимость глубокого анализа художественных текстов Дины Рубиной, требующего проведения отдельного самостоятельного исследования, отметим, что еще одним поводом для критики выбора этого писателя как автора Тотального диктанта послужило наличие в ее произведениях нелитературной лексики. В Ульяновской области текст Д. Рубиной, не принятый для диктовки, по заданию губернатора региона С. Морозова был заменен на текст местного писателя В. Пескова об ульяновском художнике. Обоснование такого поступка -- наличие в произведениях Д. Рубиной ненормативной лексики: «Творчество писателя, активно использующего в своих произведениях ненормативную лексику, не соотносится с концепцией Тотального диктанта», -- сказал губернатор [В Ульяновске заменили текст. http]. Решение губернатора Ульяновской области поддержал секретариат Правления Союза писателей России. В заявлении секретариата, которое опубликовал в блоге Владимир Бондаренко, содержится упрек в адрес организаторов «ТД»: «... пропагандируя её творчество [Д. Рубиной. -- уточнение наше] среди студенческой молодежи, организаторы диктанта тем самым ненормативную лексику утверждают как норму. В то время как „акция „Тотальный диктант", прежде всего, выступает за чистоту русского языка, за повышение культуры письма"» [Заявление секретариата. 2013].

Ответ на описанный выше поступок губернатора со стороны писательницы имел политический характер: Дина Рубина в одном из интервью назвала его «антисемитской выходкой» [Френкель 2013]. «Антисемитизм» увидел в «Заявлении секретариата правления Союза писателей России» (точнее -- в одной из опубликованных версий этого заявления) и журналист Кирилл Головастиков, использовавший в его оценке яркие негативные экспрессивы: Впрочем, общественность вряд ли обратила бы внимание на заявление СП РФ, если бы не его вызывающая стилистическая беспомощность, помноженная на наивный антисемитизм [Головастиков 2013].