Материал: 452

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

3.1.6. Иллюстрации

Иллюстрации (чертежи, схемы, графики, рисунки, фотоснимки) располагают так, чтобы их было удобно рассматривать без поворота или с поворотом по часовой стрелке.

Иллюстрации обозначаются словом «Рисунок» и нумеруются последовательно арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1». Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например: «Рисунок 1.2» (второй рисунок первого раздела). При ссылках на иллюстрации следует писать: «в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации и «в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

В тексте пояснительной записки иллюстрации необходимо располагать по центру страницы непосредственно после первой ссылки на них или на следующей странице. Ближайшие после ссылки в тексте иллюстрации могут быть выполнены на одной странице.

Не допускается выполнять иллюстрации на листе с обтеканием текста пояснительной записки.

Иллюстрации при необходимости могут иметь наименование и поясняющие данные (подрисуночный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом:

1патрубок для входа запыленного газа; 2—решетка; 3—штуцер для подачи воды; 4 регулируемый порог

Рисунок 2 Пенный пылеуловитель

25

3.1.7. Таблицы

Экспериментальные данные и результаты расчетов в тексте пояснительной записки обычно оформляются в виде таблиц. В тексте пояснительной записки размеры таблицы не должны превышать внутренних рамок стандартного листа. Допускается помещать таблицу вдоль длинной стороны листа пояснительной записки. Таблицы, превышающие формат А4, размещаются в приложениях пояснительной записки.

Таблицу следует помещать после упоминания о ней в тексте на той же странице или на следующей. При ссылке в тексте на таблицу пишется слово «таблица» и указывается ее номер.

Таблицы в пояснительной записке, за исключением таблиц приложения, следует нумеровать сквозной нумерацией или в пределах раздела арабскими цифрами, при этом номер таблицы должен состоять из номера раздела и номера таблицы, разделенных точкой. Например: «Таблица 2.1».

Название таблицы должно отражать ее содержание. Оно пишетсяпосле слова «Таблица» и ее номера через дефис с прописной буквы, например, «Таблица 1 – Название таблицы». Если название таблицы большое, тоегодальнейшиестрокирасполагаютподпервымибукваминазвания.

Заголовки граф и строк таблицы пишутся с прописной буквы, а подзаголовки граф со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, и с прописной буквы, если они имеют самостоятельной значение. В конце заголовков и подзаголовков таблиц точки не ставятся.

Таблицы с большим количеством строк следует переносить на другие страницы пояснительной записки, при этом название таблицы помещают только над первой частью таблицы, графы нумеруют арабскими цифрами, а на последующих страницах над таблицей пишут «Продолжение таблицы» и «Окончание таблицы» с указанием ее номера и номеров граф. Высота строк в таблицедолжна быть не менее 8 мм.

3.1.8. Библиографический список

Список использованных источников располагают после заключения перед приложениями, если они имеются. Он должен содержать перечень литературных источников, использованных при выполнении работы: нормативно-технические документы, справочники, учебные пособия, монографии, статьи и т. д.

26

В тексте пояснительной записки сведения об источниках следует располагать в порядке появления ссылок на источники и нумеровать арабскими цифрами в квадратных скобках.

Ссылки на стандарты, инструкции и другие нормативные документы даются на документ в целом или его разделы, например «Для воздуха рабочей зоны производственных помещений устанавливают предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в соответствии с ГОСТ 12.1.005-88».

Составление и оформление списка использованных источников должно быть выполнено по алфавиту фамилий авторов или заглавий. Иностранную литературу необходимо приводить в конце списка использованных источников на языке текста издания. Примеры составления списка использованных источников приведены в прил. 5.

3.1.9. Приложения

Приложения оформляют как продолжение работы на последующих страницах или в виде отдельного документа, располагая их в порядке появления ссылок в тексте. В приложения включают иллюстративный материал,распечаткисЭВМ,таблицыитекствспомогательногохарактера.

Каждое приложение должно начинаться с нового листа (страницы) с указанием наверху посередине страницы слова «Приложение» и его обозначения и иметь в обоснованных случаях содержательный заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.

Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением Ё, 3, И, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность. Если в документе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».

Текст каждого приложения, при необходимости, разделяют на разделы, подразделы, пункты, нумеруемые в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этого приложения.

Нумерация листов проекта и приложений, входящих в состав проекта, должна быть сквозная. Иллюстрации и таблицы нумеруются

впределах каждого приложения с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например: «Рисунок А.З».

Есливработеестьприложения,тонанихдаютссылкувосновномтексте,а

всодержаниевключаютвсеприложениясуказаниемномеровизаголовков.

Вкачестве приложений в содержании перечисляются все листы

27

графической части работы, с указанием заголовков листов и их количества, если несколько листов имеют один заголовок.

Приложения графической части работы следует располагать в содержании в порядке ссылок на них в тексте пояснительной записки и обозначать арабскими цифрами, например: «Приложение 1. Ситуационный план АЗС».

3.2.Общие требования литературного оформления дипломной работы

Процесс литературного оформления результатов научной работы предполагает знание и соблюдение некоторых требований, предъявляемых к содержанию и форме научного труда.

1.Следует помнить об архитектуре, то есть соблюдении надлежащий пропорций между частями, разделами, главами, параграфами и прочее и придании им соответствующего шифра (например, не ставить 2.1, если нет 2.2 и т.д.). Если, например, литературный обзор пишется на основе различных источников: статья, обзор, монография, учебник, справочник, то надо научиться свертыванию информации – выражению той же (или несколько более сжатой) информации в более экономичной, сжатой форме. Например: вместо «Пробы почвы взвешивают с погрешностью не более 1 мг и поме-

щают в пробирки, установленные в штативы. К пробам приливают по 10 см3 хромовой смеси. Затем штативы с пробирками опускают в кипящую водяную баню. Уровень воды в бане должен быть на 2

– 3 см выше уровня хромовой смеси в пробирках. Продолжительность нагревания суспензии – 1 час с момента закипания воды в бане после погружения в неё пробирок. Содержание пробирок перемешивают стеклянными палочками через каждые 20 минут. По истечении 1 часа штативы с пробирками помещают в водяную ба-

ню с холодной водой. После охлаждения в пробирки приливают по 40 см3 воды. Затем из пробирок вынимают палочки, тщательно перемешивают суспензии барботацией воздуха, оставляют для оседания твердых частиц и полного осветления надосадочной части раствора» надо написать «содержание органического вещества в почве определяли по ГОСТ 26213 – 91».

2.Требуется соблюдать систематичность и последовательность в подаче материала,неперескакиваяк новой мысли, не закончив предыдущую.

28

3.Текст следует делить на абзацы, что облегчает чтение и усвоение текста. Каждый абзац включает самостоятельную мысль (в нескольких предложениях).

3.3.Стилистика речи и научная этика

1.Писать следует по возможности довольно краткими и ясными для понимания предложениями. Сложноподчиненные предложения встречаются часто, как и причастные обороты. Надо стараться избегать нагромождения придаточных предложений,вводных слов ифраз.

2.Необходимо исключать тавтологии, т.е. частые повторения одних

итех же слов и выражений, даже, если это термины. Например, надо писать: «Пробу титруют раствором реагента (вместо «тит-

ранта») (прил. 10).

3.Необходимо избегать резкой критики работ других авторов, хотя на небесспорность их мнения указать надо.

4.Меньше делать ссылок на себя, если же говорить о себе, то в третьем лице: «автор полагает» или «по нашему мнению» и т.п.

5.Цитируемые в работе места должны содержать четкую ссылку на источник. Например: «в работе [4]» и др.

6.Необходимо соблюдать единство принятых обозначений и допускаемых сокращений слов, которые соответствовали бы стандартам, например, т, а не т., тн., тонн. Сведения об этих стандартах

исокращениях имеются в справочных изданиях, энциклопедиях, словарях. Если сокращения нестандартные, то надо дать в начале работы лист с сокращениями, так же, как и с условными обозначениями, если они не общеприняты.

7.Вновь введенные термины или понятия необходимо подробно разъяснять. Общеизвестные и специальные термины и понятия раскрывать необязательно, так как они предназначены для специалистов.

3.4.Правила оформления чертежей и плакатов

Вграфической части работы возможно применение следующих изображений:чертеж,плакат,схема,карта,график,диаграмма,таблицаит.д.

Чертежи и плакаты выполняются на одной стороне чертежной бумаги стандартного формата А1. Каждый лист чертежа должен иметь рамку с размерами: левое поле 20 мм; правое, верхнее и нижнее – 5 мм и угло-

вой штампразмерами185 55 установленного образца (рис.3).

29