а. Сообщение информации / действия. В текстах рассматриваемого вида прагматической макроструктуры адресант либо восполняет недостаток релевантной информации у адресата, либо сообщает о необходимости выполнения какого-либо действия (адресантом, адресатом, обоими коммуникантами или всеми коммуникантами при наличии «других»).
б. Запро с информации / действия. В текстах, принадлежа-
щих к представленным прагматическим макроструктурам, адресант либо просит восполнить недостаток релевантной информации, либо запрашивает действие, релевантное для выполнения в данной ситуации.
2. Несоответствие информаЦии / действия. В текстах анализируемого вида прагматических макроструктур коммуниканты обладают разной информацией по определенной теме. Соответственно, цель коммуникантов -- выработать общую релевантную информативную базу или же определить возможность существования обоих/всех баз одновременно.
3. Фатическая информация. Тексты макроструктур с фатической информацией направлены на выражение психологического состояния адресанта относительно адресанта, адресата, других, адресанта и адресата, адресанта и других, адресата и других, всех участников коммуникации.
Следует отметить, что исключительно ядерный компонент текстового сегмента определяет то, какой вид прагматической макроструктуры реализуется в конкретном текстовом сегменте.
4. Семантическое измерение текста
На наш взгляд, семантическое измерение текста оптимально представить в виде своеобразной семантической сети. Мы выделили и градуировали по степени релевантности следующие узлы (семантические примитивы) семантической сети, которые находят отражение в текстах:
1. тематикатекста. Первым делом адресант выбирает определенную тематику, которая будет реализована в конкретной коммуникативной ситуации. Посчитать общее количество возможных тем представляется задачей крайне сложной.
2. перформативность -- неперформативностьтекста. Термин перформативность был введен основателем теории РА, Дж. Остином [Austin, 1962]. Под перформативом понимается РА, эквивалентный действию. Соответственно, перформативные тексты представляют собой какие-либо действия. Так, например, «Приказ о призыве граждан Российской Федерации …», подписанный министром обороны Российской Федерации, сам по себе меняет социальный статус некоторых граждан Российской Федерации. Неперформативные тексты передают определенную информацию или призывают к определенным действиям.
3. фиксированный -- нефиксированныйпорядоклогико-семантическихкомпонентов. Логико-семантические компоненты текста могут иметь либо фиксированный порядок, то есть не могут меняться местами с другими логико-семантическими компонентами, либо нефиксированный порядок, то есть могут меняться местами с другими логико-семантическими компонентами. Так, многие жанры официально-делового стиля характеризуются фиксированным порядком своих компонентов. Таким жанром является, например, патент на изобретение, который имеет следующую жесткую структуру: библиографические данные, название, объекты, описание изобретения, формула изобретения, чертежи, реферат. Следует отметить, что в разных странах последовательность и количество компонентов отдельных жанров может различаться. Например, для российских диссертаций не характерно наличие таких компонентов, как аннотация и слова благодарности, в то время как для американских и для многих европейских диссертаций эти структурные компоненты являются обязательными.
4. гомогенность -- гетерогенность логико-семантических компонентов. В гомогенных текстах во всех компонентах реализуется одинаковое количество узлов семантической сети и все они выражены примерно в равной степени. Что касается гетерогенных компонентов, то существует три вида подобных компонентов:
а. Слабо гетерогенные логико-семантиче ские компоненты. В компонентах подобных текстов реализуется равное количество узлов семантической сети, но выражены они по-разному. Например, в одном компоненте такой узел семантической сети, как уверенность -- неуверенность, выражен четче, чем в другом компоненте.
б. Средне гетерогенные логико-семантиче ские компоненты. Представленные компоненты делятся на два подвида. В компонентах первого подвида реализуется равное количество узлов семантической сети, но в разных узлах выражены разные члены оппозиции того или иного узла. Например, в одном компоненте выражается определенная эмоция, в то время как в другом компоненте выражение какой-либо эмоции отсутствует. В компонентах второго подвида либо реализуется разное количество узлов семантической сети, либо реализуются тождественные члены оппозиции узла, но при этом выражены они по-разному.
в. Сильно гетерогенные логико-семантиче ские компоненты. В компонентах подобных текстов реализуется разное количество узлов семантической сети, при этом в разных узлах выражены разные узловые члены оппозиции.
5. Экспрессивность -- не Экспрессивность информации / действия. Сама информация в тексте может вызывать у адресата различные психологические состояния. Так, комедия должна вызывать состояние радости у человека, в то время как трагедия -- состояние грусти. Соответственно, экспрессивные тексты можно разделить на два подвида: (а) тексты положительной экспре ссии, то есть вызывающие положительное психологическое состояние адресата; (б) тексты отрицательной экспре ссии, то есть вызывающие отрицательное психологическое состояние адресата. В свою очередь неэкспрессивные тексты лишь несут в себе определенную информацию, не изменяя психологического состояния адресата.
6. уверенность -- неуверенность адресанта в информации / действии.
Так, адресант может быть либо уверен, либо не уверен в том, что информация истинна или ложна, или в том, что действие нужно или не нужно осуществлять.
7. реальность -- гипотетичность -- нереальность информаЦии / действия. Так, можно составлять коммуникацию на основе явлений, действий и т .д., которые: (а) реально существуют или реально выполнимы, (б) гипотетически существуют или гипотетически выполнимы, (в) не существуют или невыполнимы.
8. ЭмоЦиональность -- неЭмоЦиональность информаЦии / действия. Текст может либо быть эмоционально окрашенным, либо не передавать какое-либо эмоциональное состояние вообще. При этом эмоциональность может быть либо негативной (например, злость), либо позитивной (например, восхищение), либо нейтральной (например, удивление).
9. известность -- неизвестность информаЦии / действия. Информация может быть новой для адресата или уже известной ему. При этом адресант может: (а) не знать, что информация известна адресату, (б) знать, что информация известна адресату.
Следует отметить, что количество узлов семантической сети может варьироваться. Кроме того, теоретически возможно увеличение количества самих узлов.
Таким образом, в данной работе мы выделили основные синтактические, прагматические и семантические макроструктуры (примитивы). Существуют следующие основные синтаксические примитивы: безъядерная, одноядерная и многоядерная. К основным прагматическим примитивам относятся: недостаток или отсутствие информации / действия; несоответствие информации / действия; фатические. Также нами были выделены следующие основные семантические примитивы: тематика текста, перформативность -- неперформативность, фиксированность -- нефиксированность, гомогенность -- гетерогенность, экспрессивность -- неэкспрессивность, уверенность -- неуверенность, реальность -- гипотетичность -- нереальность, эмоциональность -- неэмоциональность, известность -- неизвестность.
Источники и принятые сокращения
1. Carroll L. Jabberwocky [Electronic resource] / L. Carroll -- Access mode : http:// www.glasswings.com.
2. L. of L. -- Legends of Literature : The Best Articles, Interviews and Essays from the Archives of Writer's Digest Magazine / Ed. by Ph. Sexton. -- Ohio : Writer's Digest Books, 2007. -- 325 p.
3. Puzo M. The Godfather / M. Puzo. -- New York : New American Library, 2002. -- 446 p.
4. Raha M. Angel [Electronic resource] / M. Raha. -- Access mode : http://www.storybytes.com/view-stories/2000/angel.html.
Литература
1. Бочкарев А. И. Лингвистические механизмы образования косвенных речевых актов в английском языке : диссертация ... кандидата филологических наук / А. И. Бочкарев. -- Волгоград, 2014. -- 194 с.
1. Carroll, L. Jabberwocky. Available at: http://www.glasswings.com.
2. Puzo, M. 2002. The Godfather. New York: New American Library.
3. Raha, M. Angel. Available at: http://www.storybytes.com/view-stories/2000/angel.html.
4. Sexton, Ph. (ed.). 2007. L. of L. -- Legends of Literature: The Best Articles, Interviews and Essays from the Archives of Writer's Digest Magazine Ohio: Writer's Digest Books.
1. Asher, N., Lascarides, A. 2003. Logics of conversation. New York: CUP.
2. Austin, J. L. 1962. How to Do Things With Words. Oxford: At the Clarendon Press. Bochkarev, A. I. 2014. Lingvisticheskie mekhanizmy obrazovaniya kosvennykh rechevykh aktov v angliyskom yazyke: dissertatsiya kandidata filologicheskikh nauk. Volgograd. (In Russ.).
3. Chernyavskaya, V. E. 2009. Lingvistika teksta: polikodovost', intertekstualnost', interdiskursivnost'. Moskva: Knizhnyy dom «LIBROKOM». (In Russ.).
4. Kibrik, A. A. 2003. Analiz diskursa v kognitivnoy perspektive: dissertatsiya doktora filologicheskikh nauk. Moskva. (In Russ.).
5. Labov, W. 1972. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular.
6. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
7. Mann, W. C., Thompson, S. 1986. Rhetorical Structure Theory: Description and Construction of Text Structures. In: Natural Language Generation: New Results in Artificial Intelligence. Boston: Kluwer Academic Publishers. 279--300.
8. Morris, Ch. U. 1983. Osnovaniya teorii znakov. In: Stepanov, Yu. S. (ed.). Semiotika. Sbornik perevodov. Moskva: Raduga. 37--89. (In Russ.).
9. Stepanov,Yu. S. 1985. V trekhmernom prostranstve yazyka: semioticheskie problemy lingvistiki, filosofii, iskusstva. Moskva: Nauka. (In Russ.).
10. van Dijk, T. 1972. Some Aspects of Text Grammars. The Hague: Mouton.