Статья: Суфийские ордена Бекташийа и Мевлевия: основатели и современное состояние обителей

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Руми родился в Бактрии - исторической области Средней Азии в районе верхнего и среднего течения Амударьи - в городе Вахш (ныне Туркменистан) в провинции Балха (ныне Афганистан). Его род происходил от Абу Бакра, сподвижника Мухаммада, а отец, придворный богослов и юрист, был связан родством с Хорезмшахами и разделял суфийские воззрения. В 1219 году семья была вынуждена покинуть этот край, которому угрожали монголы, и перебраться Нишапур в Хорасане, где, возможно, в это же время проживал и Хаджи Бекташ. Здесь маленький Руми, по преданию, познакомился с поэтом-суфием Фаридуддином Аттаром, который подарил мальчику копию своей «Асрар-наме» («Книги тайн»), написанной в стихах. Вскоре монголы подошли к Нишапуру, и 110-летний Аттар был взят в плен и погиб. Семье Руми удалось бежать в Багдад, а затем, совершив паломничество в Мекку, она отправилась на север - в Сирию и Малую Азию, посещая по дороге суфийские центры.

Центральная Азия содрогалась под безжалостными ударами монголов. Казалось, что мусульманская цивилизация доживает последние дни своей почти шестисотлетней истории. В конце концов отец Руми остановился в Карамане, а затем по приглашению сельджукского султана Ала ад-Дина Кей Кубада I семья переехала в Конью.

Несмотря на вынужденные скитания, Руми получил хорошее образование, и в неполные 30 лет знал арабский и персидский языки, теологию, юриспруденцию, логику, философию, математику, историю ислама и комментарии к Корану. В 1244 году его жизнь резко изменилась: он встретил бродячего дервиша Шамсуддина Табризи («Солнце веры из Табриза»), последовательного суфия, взгляды которого клерикальное духовенство считало пантеистическими. Вскоре при невыясненных обстоятельствах погибают сын Руми и Шамсуддин.

Общение с Табризи оказало сильное эмоциональное влияние на Мевляна, вдохновило на создание бессмертных произведений, написанных на персидском языке: поэм «Маснави и Манави», «Фахи ма фихи» и «Диван Шамса Табризи». Поэма Руми «Маснави и Манави» («Духовные двустишия»), будучи лирическим произведением, содержащим до 30 тыс. стихов, написанных в одном размере, одновременно толкует основные положения суфизма. «Фахи ма фихи» («В нем то, что в нем») - сборник высказываний и мыслей Учителя - является своеобразным суфийским учебником. Поэма «Диван Шамса Табризи» - сборник суфийских стихов, расположенных строго по жанрам и в алфавитном порядке рифм (по последним буквам рифмуемых слов). Произведения Руми оказали значительное идейное и духовное влияние на развитие западноевропейской философии и литературы. Достаточно сказать, что менее чем за 100 лет после смерти его произведения приобрели такую известность, что английский поэт Джефри Чосер уже в конце XIV века ссылался на них в своих произведениях.

Для изложения суфийского миропонимания Руми, как и другие суфии, широко использовал притчи и короткие философские изречения. При этом он подчеркивал, что раскрытие и познание Истины должно быть постепенным: «Огонь печи может оказаться слишком сильным, чтобы воспользоваться его теплом, а более слабое пламя лампы может дать вам именно столько тепла, сколько вам необходимо в данное время». Но человек может оказаться неподготовленным к восприятию новых идей, если на него продолжают воздействовать собственные предрассудки. Поэтому прежде всего Искателю нужно отказаться от убеждения в том, что он уже понимает что-либо, и пытаться приблизиться к Истине не только при помощи привычного для него логического мышления: «если больной хочет научиться ходить самостоятельно, то он должен отбросить костыли».

Составляющим элементом суфийского мировоззрения является любовь к миру вообще и людям в частности: именно она ведет человека и человечество к совершенству. Но любовь находится в тесной взаимосвязи с озарением, которого суфий может достичь путем духовных упражнений. При этом он не должен отказываться от жизни среди других людей, так как «сокровище, которое вы ищите, может дать вам только она». Поэтому, учил Руми, все суфии должны владеть каким-либо творческим ремеслом и при этом постоянно работать над своим духовным совершенствованием. Здесь, конечно, важен мудрый наставник, но суфизм - это то, что происходит с человеком, а не то, что ему преподносят. При этом каждый человек может добиться определенных успехов в осуществлении своего предназначения, но не нужно основывать свои суждения только на внешних вещах: «нужно помнить о разнице между цветом вина и цветом стакана».

Суфий не должен забывать все составные части саморазвития, иначе простое сосредоточение на чем-либо одном приведет к нарушению равновесия, а, следовательно, к потере. Руми утверждал, что способность к пониманию развивается параллельно духовному прогрессу человека. При этом то, что мы видим, чувствуем и переживаем в обычной жизни, является всего лишь частью великого целого - лишь меньшей частью айсберга, остальную - подводную часть - можно постичь лишь в результате определенных усилий.

Достижение гармонии с целым, продолжал Руми, является чрезвычайно важным на пути к озарению, но озарение «должно приходить постепенно, иначе оно все может разрушить». С помощью различных упражнений ученик развивает в себе способность по-новому видеть вещи, он постигает глубокий смысл советов Учителя, изложенных в притчах, таких, как: «Береги жемчуг, а не раковину. Не в каждой раковине можно найти жемчужину. Гора во много раз больше рубина». То, что может показаться обычному человеку камнем, говорил Руми, для познавшего Истину может оказаться жемчужиной. И если он подходит к работе творчески, то сможет достичь стадии, на которой его иногда будет посещать вдохновение. Тогда подход ко всей жизни и всему творению станет всеобъемлющим.

Хотя Мевляна считают одним из величайших персидских поэтов, поэзия для него самого была лишь средством, с помощью которого он мог связать то, что «реально чувствовал», с тем, что мог сделать для других. Он всегда подчеркивал, что любит людей, и поэтому создает для них стихи, чтобы, читая их, люди могли понять и осмыслить свою жизнь. Его поэзия предназначена для других: «Это единственное угощение, которое могут попробовать мои гости, поэтому я, как добрый хозяин, запасаюсь им». То, что он хотел передать, было выше и тоньше самой изящной поэзии.

Джалаладдин начал полуоткрыто проповедовать свое мистическое учение, когда ему было уже около 40 лет. Он избрал псевдоним «Руми», который согласно суфийской традиции означает «свет». В своей системе обучения он использовал объяснения и интеллектуальные упражнения, размышления и медитации, которые проводились при помощи ритуальных танцев, стихов и музыки. Так появился особый метод духовной практики, призванный помочь Искателю достичь гармонии с мистической реальностью и преобразиться с ее помощью. Вскоре вокруг Руми сложился круг учеников и последователей, получивший название ордена «кружащихся в танце дервишей», так как последователи Мевляна большое значение придавали музыке и танцу как методам познания Божественной истины.

Суфии ордена считали, что основой человеческого существования является вращение. Все в мире (от атомов до звезд) находится в постоянном вращении, которое идет по спирали, поэтому любая частичка постоянно возвращается в первоначальную точку, но уже в новом качестве. Однако, в отличие от других существ, человек обладает умом и знаниями, и они позволяют ему во время кружения в ритуальном танце постичь скрытый смысл других созданий.

В 1273 году Руми умер: «Птица души освободилась из клетки тела». Дело Мевляна возглавил его друг Хисамуддин Чалабисын, а затем сын султан Валад, который и создал терикат Мевлеви (орден «кружащихся в танце дервишей»). Орден продолжает существовать во многих странах не только Востока, но и Запада, о чем свидетельствует подробная карта, висящая на стене в одном из залов музея, расположенного в стенах обители Мевляна. На ней отмечены страны, в которых и сейчас существуют отделения этого ордена.

На русский язык переведены многие произведения Руми (см., например, [12; 13; 14; 18]). Исследуется его влияние на русскую литературу [10]. К 800-летию рождения поэта вышла и была переведена на русский язык книга Шефик Джана, долгое время бывшего главой братства Мевлеви. В ней автор рассматривает основные темы и проблемы духовных поисков Руми [19].

В данном исследовании остановимся на том, как выглядела Конья в период становления ордена Мевлеви и на современном состоянии обители Руми.

Конья и обитель ордена Мевлевия: краткая история и современное состояние

Конья (Икония) расположена в центральной Анатолии и известна своими духовными традициями. Ей суждено было сыграть центральную роль в истории Румского (Конийского) султаната (1077-1307) (Рум - так называли на Востоке Византийскую империю). Этот султанат стал частью империи «Великих Сельджуков», основанной кочевыми тюркскими племенами, принадлежащими к огузской (туркменской) ветви, во второй половине Х века. Постепенно на рубеже ХТТ-ХТТТ вв. сложилось крупное турецкое государство во главе с династией Сельджукидов, господствовавшее на большей части Армянского нагорья и почти во всей Малой Азии. Массовая миграция огузско-туркменских племён привела к изменению этнической и демографической ситуации в этом регионе. Начался процесс складывания турецкой этнической общности, которую объединяла единая религия - ислам суннитского толка.

Все эти события наложили сильный отпечаток на внешний облик города, в котором жил и творил Джалаладдин Руми: наверное, это единственный город в Турции, где сохранилось большое количество памятников сельджукской эпохи. Наибольшего расцвета и политического могущества Румский султанат достиг при султане Ала ад - Дине Кей Кубаде Т (1219-1236), пригласившем семью отца Руми в столицу своего султаната. При дворе султана были собраны известные артисты, религиозные деятели, математики, философы. Этим временем датированы и многие архитектурные памятники города. В то же время развивается резьба по дереву, каллиграфия, ткацкое производство.

Конья наряду с Кесарией и Сивасом представляла собой весьма крупный город: здесь проживало до 200 тыс. чел. Этнический состав населения города, как и всего султаната, был весьма пестрым. Значительную часть жителей составляли перешедшие на оседлый образ жизни турки-огузы. Здесь проживало немало персов - ремесленников, купцов, чиновников. В городе, где когда-то проповедовали апостолы

Павел и Варнава и жили будущие святые великомученица Параскева Пятница и равноапостольная Фекла, оставалось много греков и армян, которые продолжали исповедовать христианство. Из сельджукских турок-огузов и тюркизировавшихся малоазиатских греков, персов и армян начала складываться турецкая народность, и одновременно формировался турецкий язык, в котором использовался арабский алфавит. С самого начала существования культура Сельджукской империи испытывала сильное персидское влияние, особенно на поэзию.

Перефразируя знаменитую фразу, можно сказать, что все улочки древней части современной Коньи ведут на площадь с большим и зеленым сквером, где находится обитель Мевляна. Уже издалека между кронами деревьев за каменным забором видна высокая башня с конусообразным куполом необыкновенно яркого бирюзового цвета. Это и есть святилище Мевляна - место, где до начала ХХ века проводились ритуалы дервишей ордена Мевлеви и где находится могила Руми.

Сейчас обитель ордена является музеем, на территории которого находится мавзолей Мевляна. К входу тянется, кажется, нескончаемый поток мусульманских паломников, в котором как ни странно, преобладают женщины и девушки, отпущенные из дома для выполнения религиозной миссии. Все они одеты в традиционные длинные мусульманские одежды, волосы на голове прикрыты платком. Откуда-то тихо доносятся протяжные звуки ная (флейты). Теперь они будут все время сопровождать путника, осматривающего двор и внешнее убранство обители. Согласно представлению суфиев, это страдающая душа тоскует о потери прародины (Бога), как тоскует по тростнику флейта: она рассталась с ним, превратясь в музыкальный инструмент. В центре дворика находится фонтан, с трех сторон от него - жилые помещения дервишей. Само здание ритуального зала с минаретом, ярко бирюзовым цилиндрическим куполом и крышей в форме конуса похоже на мечеть. Сняв обувь, через «Серебряные ворота» можно пройти в коридор, где стоят многочисленные саркофаги учеников и последователей Руми. На некоторых из них нет шапок дервишей ордена: это женские захоронения.

Коридор ведет в зал, расположенный под бирюзовым куполом. Здесь находится могила Мевляна. Около ее ограждения плотной толпой стоят паломники, пришедшие поклониться Учителю. Некоторые из них тихо читают Коран, другие молча стоят на коленях. Помещение богато украшено: стены и внутренние своды купола расписаны золотой арабской вязью - текстами из Корана - и изящным орнаментом (арабесками). Саркофаг покрыт ковром, сотканным из золотых нитей. Слева находится захоронение сына Руми - султана Валада, но его убранство значительно скромнее.

В центре помещения в сундуках и на витринах размещены рукописные Кораны, подсвечники, ковры, музыкальные инструменты, а также тюрбан и мантия Джалаладдина.

Напротив могилы Мевляна находится «Земахане» - место для проведения ритуалов. По периметру большого зала в различных позах группы восковых фигур дервишей в темных плащах и высоких коричневых шапках. Одни из них готовят нехитрую еду, другие обедают, сидя на ковре вокруг круглого стола, третьи неспешно беседуют у окна. Чуть поодаль в белых длинных юбках застыли в ритуальном танце двое мужчин. И кажется, что вот-вот протяжно зазвучит флейта, фигуры оживут, и путник окажется в самом центре неразгаданной тайны «кружащихся дервишей». Еще не так давно (менее 100 лет назад) в этом зале проводилась «Зема» (ритуал «Божественного озарения»).