Сонорные согласные как средство эвфонии личных имен
Азнабаева Альфия Фаритовна
Аннотация
Статья раскрывает степень значения фактора эвфонии имени в формировании современных антропонимиконов в условиях глобализации. Перед автором стояла задача с помощью гендерно-эмпирического исследования десяти наиболее популярных имен для новорожденных в 2012 году определить корреляции характеристик сонорных звуков в именах в неродственных языках с разными фонетическими системами и установить универсальное и идиоэтническое в особенностях оценки артикуляционного и акустического благозвучия имени. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2014/2-1/3.html
Ключевые слова и фразы: сонорные согласные; эвфония; личное имя; фонема; краткая форма; гендерно-фонологические аспекты имя наречения.
Религиозные и семейные традиции имянаречения по-прежнему определяют тенденции развития национальных антропонимиконов. Но интерес лингвистов A. Кутлер, Дж. Маккуина; K. Робинсона (1990 г.) [11], Г. Берри, А.С. Харпер (1995 г.) [9], К. Хог (2000 г.) [12], Г. Блутхуфт, Л. Грут (2008 г.) [10], Х. Нгуен Вьет (2010 г.) [13] все чаще привлекают гендерно-фонологические аспекты личных имен. Испанский ономаст Х. Албайхес считает эвфонию главным фактором при выборе имени [8, р. 102]. Вьетнамский ономаст Х. Нгуен Вьет отмечает значительные перемены в тенденциях имянаречения, обусловленные билингвизмом в экзогамных браках и считает, что кросскультурным признаком современных личных имен является их краткость [13]. Еще ранее А.С. Слейтер и С. Фейнман высказали точку зрения о том, что гипокористики содержат "…меньше фонем, чем производные имена Їigven names?, причем как женские, так и мужские гипокористики движутся в направлении потенциальной Їдиеальной? структуры, состоящей из моносиллабемы и оканчивающейся на согласную" [17, р. 429, 433-434]. Однако, тенденции имянаречения мальчиков именами, структурно состоящими из двух слогов и оканчивающимися на [i:]: Ja-mie, Bob-by демонстрируют стремление к эвфонии имени, следовательно "идеальное" имя - это то, которое оканчивается на гласную. В "Краткой литературной энциклопедии" эвфония определяется как "звуковая организация художественной речи, приобретающая особенное значение в стихах, их фонический состав" [5, c. 831]. Далее там же говорится, что в узком смысле "под эвфонией понимают иногда артикуляционное и акустическое благозвучие".
Интерес лингвистов к внешней оболочке (звучанию) имени закономерен. Изучение существующей в сознании / подсознании носителей языка корреляции звука и смысла, базирующейся на врожденной способности человеческого сознания соотносить посредством механизма ассоциации ощущения разных модальностей, можно и на ономастическом материале. В данном направлении актуальными являются экспериментальные исследования, направленные на выявление ассоциативных характеристик фонетических единиц, актуализирующихся в процессе их восприятия. имя эвфоние антропонимикон
По утверждению Е.А. Алексеевой, имена собственные оказывают "магнетическое" воздействие на исследователя, давая ему импульс для его изучения как междисциплинарного явления, объединяющего, в частности, лингвистические, психологические и социологические факты [2, с. 30].
В начале наступившего столетия гендерно-эмпирические исследования фонологической структуры личных имен проводились немецкими лингвистами С. Элькерс (2003 г.) [16] и Д. Нюблинг (2009 г.) [14; 15]. Д. Нюблинг утверждает, что в XXI веке немецким антропонимам свойственна андрогинность: мужские имена утратили "мужскость", а женские "женскость", категории, дифференцируемые на основании семантического, формального или конвенционального принципов [15, S. 74]. Далее она отмечает, что семантический принцип онимии практикуется, например, в японской и турецкой антропонимии [Ibidem]. Мужское личное имя Айнур (ай - араб. "луна" + нур - перс. "луч, сияние") С. Элькерс ошибочно относит к женским именам, очевидно, руководствуясь семантическим принципом [16, S. 41]. Формальный принцип маркирования женских и мужских антропонимов был перенят многими культурами из принятой в Древнем Риме латинской традиции: Claudius - маркир мужского имени -ius / Claudia - маркир женского имени -ia. Но гендерное равноправие отразилось и на именах-унисекс (полоиндифферентных именах по А.Н. Антышеву [3, c. 186]): Lee, Robin. Д. Нюблинг, изучавшая имена на территории Германии в диахронии (с 1945 г. по 2008 г.), подтверждает результаты гендерно-фонологических исследований, активно проводившихся в Северной Америке: в современном антропонимическом корпусе Германии наблюдается тенденция давать новорожденным краткие имена. Но другим важным ее открытием стало то, что благозвучие в кратком корпусе имени достигается за счет максимальной концентрации сонорных: Elias, Noah Fynn, Leah, Leonie, Mia [14, S. 81] и вокализации имен: Marion, Florian - внутренний хиатус [Ibidem, S. 83].
Любопытно, что сонорные, артикуляционно являющиеся согласными, а по акустическим характеристикам близкие к гласным, с психофонологической точки зрения наиболее благозвучные, определяют динамику развития современных антропонимиконов многих стран: Lea, Lilly, Ameli, Emily, Chloe - женские имена, популярные в Австралии, Канаде, во Франции, в Германии, на Филиппинах, в Сингапуре, Швейцарии и США [4].
Так действительно ли существуют специфические фонетические признаки женскости и мужскости личных имен и насколько представления об их фонетическом благозвучии одинаковы.
Разветвленные консонантные системы и скудный вокалический инвентарь, характерный для семитских и кавказских языков, непременно отразился на фонике имен. Однако коартикуляционные влияния гласного существенно модифицируют артикуляционные признаки согласных и, следовательно, акустические свойства.
Так, в арабском - одном из семитских языков - огласовка консонантов происходит на основе устной традиции: хмд араб. "благословенный", "желанный": Ахмед, Хамид, Мохаммед; слм араб. "здоровье, мир": Салим, Муслим, Сулейман, Сельме. При артикуляции (произнесении) арабских средних согласных с, м, н органы речи (язык и губы), как и при артикуляции русских мягких согласных, не напрягаются. Популярность мужского онима Мохаммед (2-е место в Британском антропонимиконе в 2009 году) объясняется степенью ассимилированности данного личного имени в антропонимическом пространстве Великобритании, которую обеспечивает длительная история языковых контактов и увеличение числа экзогамных браков. Немаловажным фактором ассимилируемости имени является его удобопроизносимость.
Будучи психической, а точнее, психофизиологической реальностью, в сознании говорящего звук приобретает качественно новые характеристики, обусловленные при этом его физическими свойствами. Так, в фонетическом континууме звонкие сонорные согласные [l], [m], [n], [r], артикулируемые с участием тона в окружении гласных начинают звучать мягче, чем взрывные глухие согласные [p], [t], [k], артикулируемые с участием шума. Гласные, сонорные, звонкие согласные в отношении к шумным глухим составляют 74,5%. Именно они придают речи напевность, красоту звучания.
Корреляция акустико-артикуляторных характеристик звукового облика имен с сенсорно-эмоциональными характеристиками в неродственных языках (типологические обобщения) позволили нам сделать следующие выводы. Наиболее частотный сонорный в именах для девочек и мальчиков [l] (в начальной позиции). В Таблице 1 представлены результаты анализа 10-ти популярных в 2012 году имен в Австралии, Австрии, Бразилии, Канаде, Франции, Германии, Швейцарии, Индии, Малайзии, Сингапуре, США, Испании, на Филиппинах, Великобритании, России, приведенных на сайте www.babycenter.ru [Там же]. Имена на кириллице представлены в Таблице 2.
Таблица 1.
Позиционные варианты и частотность сонорных [l], [m], [n], [r] в именах новорожденных
|
девочки |
Мальчики |
всего |
|
|
l (78) Lilly, Lea, Lena, Leonie, Lola, Luise, Laura, Emilie, Amely, Alice, Elie, Julia, Jolie, Isabella, Valery, Olivia, Alina, Alba, Michaela, Daniela, Paola, Chloe, Sharlotte |
n (74) Noj, Nico, Natan, Nicolas, Itan, Jachson, Julian, Dylan, Maximilian, Florian, Logan, Aiden, Adrian, Mason, Ryan Ashton, Ewan, Enzo, Jona, Jannik |
l (136) |
|
|
n (44) Anna, Joanna, Ines, Hanna |
l (58) Lucas, Liam, Leon, Luis, Miguel, Gabriel, Daniel, Paul Julian, Maximilian, Felix, Guillermo, Florian |
n (118) |
|
|
m (42) Mia, Manon, Mary, Maddyson, Manuela, Emy, Amely, Emma |
r (50) Ryan, Rafael, Florian, Alexander, Oliver, Cooper, Xavier, Arthur, Pedro, Adrian, Harry, Charley, Krishna, Irfan Zikry, Aarav, Atary, Arjaan, Arjun |
r (78) |
|
|
r (28): Mary, Sarah, Zara |
m (33) Mohammed, Marcus, Mario, Matthew, Maximilian, Miguel, Mason, Thomas, James, Ahmad, Iman, Liam, Tim |
m (75) |
Фонический принцип учета совпадающих в произношении, но различающихся в написании форм одного производного имени может незначительно изменить статистику. Для подтверждения приведем пять женских имен с наибольшим количеством гомофонных ономавариантов: Emily (15x), Lucy (12x), Lily (10x), Amy (9x) [18]. В антропонимическом корпусе Республики Башкортостан (субъект Российской Федерации) обнаруживаем гомофонные альтернанты мужского личного имени Минула / Минулла / Миннула / Миннулла [1, с. 92], являющиеся огласовками одного звукокомплекса сонорных [m], [n], [l].
Благозвучие женских имен достигается фонемами [l] - частотной в начале имени, [n] - в середине, [m] - в начале и [r] - в позиции между гласными. В мужских именах сонорные [l] - умеренно частотный в начале, середине и в конце, [n] - в конце, [m] - в начале придают именам "мягкое" звучание. Сонорный [r] в сочетании с согласным придает имени "мужскость": Pedro, Adrian, Harry, Arthur.
Частотные в России имена (Таблица 2) свидетельствуют, с одной стороны, об экстериоризации антропонимикона - популярны имена персонажей Ветхого Завета (Мария, Иван) - с другой стороны, об интериоризации именника - в настоящее время явной тенденции к кратким именам, равно как и тенденции к андрогинности имен не наблюдается. По утверждениям представителей ЗАГСов, популярными (частотными) становятся имена Ева, Лука, Яков.
Таблица 2.
Частотные в России имена новорожденных в 2012 году
(буквы, артикулируемые сонорными согласными звуками выделены нами)
|
Девочки |
мальчики |
|
|
Анастасия Елена Ольга Наталия Екатерина Анна Татьяна Мария Ирина Юлия |
Александр Сергей Дмитрий Андрей Алексей Максим Евгений Иван Михаил Артем |
Принятая в России трехчленная антропонимическая формула вкупе с этноментальными отсоциумными коннотациями имянаречения у народов, проживающих на ее территории, существенно влияют на восприятие мировых тенденций имятворчества. По утверждению О.Н. Новиковой, исследовавшей тенденции имянаречения в Великобритании, лишь в последние годы антропонимы стали рассматриваться с точки зрения выявления фактического восприятия имени членом конкретного лингвокультурного сообщества в контексте психикосоциальной жизни индивида [6, c. 4].
Выбор имени Лука для мальчика в экзогамной украино-русской семье, а не, к примеру, приятного с психофонологической точки зрения двусложного мужского личного имени Филипп, логичен. Это предположение подтверждает пример: "Мое имя на всех языках звучит одинаково - Филипп, а при получении паспорта я оказался Пылып, - говорит житель Севастополя. - Я считаю, что мое имя было искажено, хотя на фоне одного моего знакомого из Алушты с именем Август у меня не все так плохо. Ему в паспорте написали Сэрпэнь, а в свидетельстве о рождении отчество его сына записано как Сэрпэновыч" [7].
Итак, эвфония имени, гендерно-фонологические аспекты, ставшие объектом пристального внимания ономастов во всем мире, связаны с уникальностью процессов, происходящих в имянаречении не только в странах с высоким Human development index (существуют исследования, в которых обосновывается важность учета этой детерминанты имянаречения [19]), но и в странах Азии, Африки, на постсоветском пространстве. Фоника имени являет собой отражение в нем незримой когниции индивидами сегодняшней окружающей действительности.
Список литературы
1. Азнабаева А.Ф. Сопоставительная антропонимика: современное имянаречение в Башкортостане и в Германии. Уфа: Аэрокосмос и ноосфера, 2006. 122 с.
2. Алексеева Е.А. Имя собственное в аспекте отождествления (на материале французского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (30). Ч. 1.