54 Издательство «Грамота» www.gramota.net
50 Издательство «Грамота» www.gramota.net
Синонимическая аттракция как средство создания языковой картины мира
Баландина Ирина Давидовна
Кафедра делового иностранного языка
Челябинский государственный университет
irfrish@mail.ru
Аннотация. В статье рассматривается синонимическая аттракция глагольных номинаций с точки зрения формирования языковой картины мира. Основная гипотеза - глаголы, обозначающие наиболее актуальные для общества процессы, получают большее количество номинаций - доказывается при помощи математической модели.
Ключевые слова и фразы: картина мира; концепт; синонимическая аттракция; когниция.
Synonymic attraction as the means of creating the language picture of the world. Balandina Irina Davidovna
Department of Business Foreign Language
Chelyabinsk State University irfrish@mail.ru
Abstract. In the article the synonymic attraction of verbal nominations from the point of view of the formation of the language picture of the world is considered. The basic hypothesis that the verbs designating the most actual processes for a society get more nominations is proved with the help of a mathematical model.
Key words and phrases: picture of the world; concept; synonymic attraction; cognition.
С понятием «лексическая система языка» (и, как частный случай, синонимическая система) тесно связано понятие «языковая картина мира», т.к. язык является одним из основных средств выражения знаний о мире, т.е. результатом познания действительности. Естественный язык отражает определенный способ восприятия и концептуализации мира.
В настоящее время под научной картиной мира понимают систему наиболее общих представлений о мире, вырабатываемых в науке и выражаемых с помощью фундаментальных понятий и принципов этой науки, из которых дедуктивно выводятся основные положения данной науки. С картиной мира связывают исходные предпосылки рассмотрения мира, содержательно-онтологические построения научного знания, глубинные структуры, лежащие в основании научно-познавательной деятельности [Швырев, c. 37-38].
Картина мира представляет собой центральное понятие концепции человека, выражающее специфику его бытия, и адекватно охарактеризовано оно может быть лишь в общей теории человека.
Вследствие всеобщности человеческого мышления и универсальности механизма познания для всех людей, в каждом языке формируется определенное представление о мире, о его законах, пространственных, временных связях предметов и событий. Общие концепты выражаются с помощью языка, что и является, с точки зрения Г. А. Гафаровой, Т. А. Кильдибековой, основанием для выделения языковой картины мира, отражающей общественный опыт десятков поколений на протяжении многих тысячелетий. По мнению Е. С. Кубряковой, «языковая картина мира - это особое образование, постоянно участвующее в познании мира и задающее образцы интерпретации воспринимаемого. Это - своеобразная сетка, накидываемая на наше восприятие, на его оценку, влияющее на членение опыта и виденье ситуации и событий через призму языка и опыта, приобретенного вместе с усвоением языка и включающего в себя не только огромный корпус единиц номинации, но и в известной мере и правила их образования и функционирования» [Кубрякова, c. 47].
С помощью опосредующих символических структур человек формирует образ мира как основу своей жизнедеятельности. Воображение познающего человека создало и продолжает созидать множество разнообразных образов наличного бытия, имеющих исторически преходящий характер и меняющихся в зависимости от страны, особенностей народа и т.д. Именно поэтому исследование картины мира позволяет понять особенности концептуализации мира носителем определенной культуры. В картине мира каждого человека есть как типичные черты, свойственные ему как носителю представителю народа, носителю определенной культуры, так и индивидуальные, обусловленные его личностными особенностями и когнитивным стилем.
Исследование процесса синонимической аттракции на языковом материале позволяет определить ядро картины мира, являющееся общим для каждого представителя данного народа.
Картина мира есть целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека, а не какой-либо одной ее стороны. Картина мира обусловливается опытом человека, особенностями его восприятия, хранения и переработки информации, и в этом смысле исследование картины мира является одной из центральных проблем когнитивной лингвистики. Контакты человека с миром в процессе его постижения характеризуются чрезвычайным разнообразием: это могут быть и бытовые контакты с миром, и предметно-практическая активность человека с ее деятельностно-преобразующими установками на переделывание мира и овладение им, и акты созерцания мира, его умозрения и умопостижения в экстраординарных ситуациях.
«Понятие картины мира (в том числе и языковой) строится на изучении представлений человека о мире» [Маслова, c. 49]. Мир, таким образом, - это человек и среда, состоящие во взаимодействии, а картина мира - «результат переработки информации о среде и человеке» [Цивьян, c. 5], взаимодействующий с человеком как центральным субъектом картины мира.
Между концептуальной («когнитивной», по терминологии З. Д. Поповой, И.А. Стернина [Попова, Стернин, c. 6]) и языковой моделями мира существуют сложные отношения и взаимодействия. Языковая картина мира представляет ту часть концептуального мира человека, которая непосредственно связана с языком и преломляется через языковые формы. Картина мира (знание о мире) лежит в основе индивидуального и общественного сознания, тогда как язык является неотъемлемой частью познавательного процесса. В силу исторической, социальной, национальной обусловленности знаний о мире, а также концепта как единицы структурированного знания, концептуальные картины мира варьируются от народа к народу, от эпохи к эпохе. При определенных условиях, люди, говорящие на разных языках, могут иметь сходные концептуальные картины мира, а люди, говорящие на одном языке - разные [Колшанский, c. 26].
Концептуальная модель мира значительно богаче, чем языковая картина мира: «картина мира - то, каким себе рисует мир человек в своем воображении, - феномен более сложный, чем языковая картина мира, т.е. та часть концептуального мира человека, которая имеет «привязку» к языку и преломлена через языковые формы» [Кубрякова, c. 78].
Термин «языковая картина мира» пытаются объяснить и прокомментировать различные лингвисты (Ю.Н. Караулов, Г.В. Колшанский, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, В.И. Постовалова, Г.В. Рамишвили, Б.А. Серебренников, И.А. Стернин, В.Н. Телия и др.) и философы (Г.А. Брутян, Г. Гачев, Р.И. Павиленис). Большинство этих ученых едины во мнении о необходимости разграничения концептуальной и языковой картины мира.
Концептуальные картины мира у разных людей сходны, т.к. человеческое мышление едино. А вот способы вербализации результатов мышления различны у разных людей.
Языковая картина мира отражает национальную и может быть выявлена в языковых единицах разных уровней.
Язык - важнейший способ фиксации, формирования и существования знаний человека о мире, следовательно, именно язык является основным объектом исследования в когнитивных исследованиях. Совокупность знаний о мире, запечатленных в языковой форме, представляет собой языковую картину мира («языковой промежуточный мир», «языковая репрезентация мира», «языковая модель мира»).
До настоящего времени сложным остается вопрос о соотношении картины мира и языковой картины мира: границы между ними «кажутся зыбкими, неопределенными» [Караулов, c. 271]. Познание человеком мира - процесс непрерывный, следовательно, концептуальная картина мира постоянно претерпевает изменения, а языковая система еще долго хранит следы существовавших в объективной картине мира ошибок и заблуждений.
Интересная точка зрения на соотношение объективной картины мира и ее языкового образа у Г.В. Колшанского. По его мнению, картина мира, отображенная в сознании человека, есть вторичное существование объективного мира, закрепленное и реализованное в своеобразной материальной форме. Этой материальной формой является язык, который и выполняет функцию объективизации индивидуального человеческого сознания. Таким образом, выходит, что человек привносит в мир не себя со своими законами и закономерностями, а лишь особое взаимодействие - «человек-мир», в результате которого рождается человеческая картина мира, принадлежащая всему роду человеческому и существующая в форме «человек-мышление». Субъективность этого мира объясняется его принадлежностью к человеку, но способ существования этого мира не означает порождения новых объектов. В сознании человека в идеальной форме повторяется сам мир, и оно в материализованной языковой форме становится элементом этого мира. В связи с тем, что в языке закреплено общественное сознание, тексты как результаты мыслительной деятельности человека, содержат понятийное богатство разума. Язык является как бы языковой книгой, в которой зафиксированы все пути понятийного усвоения мира человеком на всем протяжении его истории; т.е. подводя итог, можно сделать вывод, что ученый считает выделение «языковой картины мира» в отдельную картину неоправданным, полагая, что языковая картина мира - это всего лишь выраженная в языке объективная картина мира [Колшанский, c. 15]. Данная точка зрения представляется нам весьма спорной: объективная картина мира значительно шире, нежели языковая. Более того, исследования последних лет убеждают нас в том, что далеко не все элементы объективной картины мира отражаются в языке [Попова, Стерин].
Как уже отмечалось выше, языковая картина мира изучается на всех уровнях языка. Однако лексика и семантика наиболее пригодны для этой цели. Во-первых, лексика обладает наиболее высоким потенциалом для обновления в силу мобильности. Все новые элементы, привносимые в картину мира, тут же получают наименование, одновременно встраиваясь в уже существующие синтагматические и парадигматические отношения.
Новый взгляд на изучение картины мира предлагает синонимическая аттракция, под которой мы понимаем процесс образования более длинных синонимических рядов у лексических единиц, номинирующих наиболее актуальные для общества предметы и явления окружающей действительности. Синонимия как аномальное языковое явление, явление языковой избыточности, так окончательно и неизученное, является достаточно точным составляющим языковой картины мира. По преобладающим, с точки зрения образования синонимических рядов, частям речи, а затем лексико-семантическим группам внутри этих частей речи можно судить об актуальности явления, об основных конструктах языковой картины мира. Так, тенденция к появлению большого количества заимствованных синонимов (скидка - дисконт; и т.д.), к примеру, свидетельствует о большей открытости объективного мира, и, как следствие, об изменении языковой картины мира.
В процессе концептуализации мира участвуют как когнитивные, так и лексические средства языка. Язык как универсальный когнитивный механизм позволяет открыть доступ к исследованию глубинных структур знания. Так, исследования синонимической аттракции дают возможность определить пути вербальной реализации концептуальной картины мира.
Синонимия является избыточным по своей сути явление. Согласно логике языкового развития, она должна стремиться к исчезновению. Однако этого не происходит. В результате поиска ответа на данный вопрос мы обращаемся к лексическим способам создания языковой картины мира. Она создается разными путями:
* при помощи полисемии (развитие у слова новых значений);
* расширением уже существующих языковых значений; превращением речевых значений, носящих субъективный характер, в объективные языковые;
* при помощи синонимии - созданием исчерпывающей характеристики концепта. синонимический аттракция глагольный языковой
Помимо создания максимально полного по своей структуре концепта, синонимия вообще, и синонимическая аттракция, в частности, играют и еще одну роль в концептуализации мира - выделяют наиболее актуальные факты внеязыковой действительности.
Синонимическая аттракция является одним из ведущих способов концептуализации мира. В процессе когниции факты внеязыковой действительности переосмысливаются, ложатся на ментальные репрезентации, существующие в мозгу человека. Механизм когнитивного освоения действительности включает в себя актуализацию в языке фактов окружающего мира, следовательно, факты, заслуживающие наибольшего переосмысления, обретают большее количество характеристик разного уровня, разной степени абстракции и полноты.
В основе механизма переосмысления фактов действительности лежит неоднородность концептуализируемого мира. Так, концепт, в основе которого лежит слово с развитым интенсионалом (признаковая лексика; лексика с высокой степенью абстракции), получает большее количество характеристик, более развитую структуру. Концепт, имеющий в основе слово с менее развитым интенсионалом (конкретная лексика; предметная лексика), переосмысливается в меньшей степени.
Следовательно, синонимическая аттракция является не только способом концептуализации мира, но и выявляет сферы, имеющие наибольшую значимость для общества. Синонимическая аттракция, таким образом, является одним из способов изучения когнитивного процесса, наложения языка на сферу внеязыковой действительности.
С одной стороны, количество синонимов, на наш взгляд, зависит от лексического значения слова. Чем более значимо для общества явление, понятие или признак, обозначаемые словом, тем длиннее будет его синонимический ряд. С другой стороны, лексические единицы, включенные в словарь синонимов, ограничены стилистическим параметром: слово может обладать значительной коммуникативной значимостью, при этом значительная часть синонимов к нему принадлежит сниженной или даже вульгарной лексике. Поэтому результаты данного этапа исследования позволяют говорить об особенностях протекания когнитивных процессов в языке.
В нашем исследовании мы изучали зависимость длины синонимического ряда глаголов английского и русского языков от степени актуальности процесса, обозначенного глаголом. С целью получения объективных данных, нами был применен ряд математических методов.
Так, глагольные номинации нашей выборки были распределены по лексико-семантическим группам. По нашему мнению, подсчет количества синонимов в каждом семантическом поле, каждой лексикосемантической группе и т.д. не является показательным, т.к. закономерно, что у более многочисленных групп количество синонимов будет больше. Чтобы выяснить, какие группы синонимов образуют наиболее длинные синонимические ряды, мы предлагаем следующую формулу: L = T / G , где L - средняя длина синонимического ряда; Т - общее количество синонимов данной лексико-семантической группы; G - количество слов данной ЛСГ.