Статья: Семантика оценки и причины в двухчастных высказываниях с именным причастием в древнерусских текстах потестарной семантики XVI-XVII веков: внутренний мир/внешний мир

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Более подробные наблюдения над семантикой рассматриваемых конструкций позволяет сделать направление, которое еще Л.В. Щербой названо «исследованием от смысла к форме».

Такой семантический подход к изучению предложения, осложненного конструкциями с именными причастиями, предполагает рассматривать данное предложение как диситуативное или полиситу- ативное. Именное причастие представляет номинацию одной из ситуаций, представленных в сложном или осложненном предложении. Пропозиция как языковая экспликация ситуации, события, «положения дел» имеет в лингвистике достаточно долгую историю, но при изучении древнерусских текстов этот надежный «инструмент изучения диктума» [15. С. 8] еще недооценен. Простое предложение с осложнением или сложное предложение при наличии двух и более пропозиций воспринимаются в нашем исследовании как полипропозитивное высказывание.

В данном тексте анализируются имеюшие каузативно-оценочные смыслы полипропозитивные высказывания, в которых пропозиции выражены verbum finitum и именным причастием настоящего и прошедшего времени в препозиции и постпозиции по отношению к личному глаголу.

Анализ древнерусских текстов второй половины XVI - начала XVII в. показывает, что наиболее частотным является использование конструкций с именным причастием в оценочно-каузативном значении в контекстах, описывающих внутреннее состояние субъекта. Для дальнейшего анализа используем деление высказывания на две смысловые части. Одна часть описывает ситуцию, связанную с тем, что происходит во внутреннем мире человека: в его душе, сердце, мыслях, т.е. мир психический и ментальный, а другая часть репрезентирует мир внешний, физический, тот, что доступен наблюдению «со стороны».

То, что происходит в мире внутреннем, является причиной «внешнего» поведения человека, подталкивает человека к совершению благого или неблагого действия. Православная святоотеческая традиция, имеющая глубокие исторические корни в изучении души человека, обращает пристальное внимание на чувства и мысли человека, понимая, что именно они являются большей частью причиной совершения того или иного поступка. Категория оценки постоянно взаимодействует с выражением причинноследственных отношений в анализируемых текстах. Интерес к изучению внутреннего мира человека в древнерусской литературе, как уже упоминалось, усиливается в период второй половины XVI в. и набирает особенно большую силу в начале XVII в. Древнерусский автор с позиций внимательного наблюдателя описывает то, что происходит в душе человека, так как именно это является причиной многих бед и несчастий или, напротив, благих событий, происходящих в стране, общественной жизни и личной жизни человека.

Далее на основе вышесказанного предлагается семантическая классификация каузально-оценочных высказываний с именными причастиями. Такое высказывание рассматривается нами как полипропози- тивная конструкция, каждая из пропозиций которой может быть выражена и личным глаголом, и именным причастием.

В зависимости от смыслов, представленных в двух частях данных высказываний, выделяем три группы каузально-оценочных высказываний с именными причастиями. Эти части сопоставлены как оппозиции «внутренний мир / внешний мир», «внутренний мир / внутренний мир» и «внешний мир / внешний мир», т.е. одна пропозиция описывает внутренний мир человека, другая - его действия в мире внешнем, либо первая пропозиция описывает внутренний мир человека, другая - его чувства, действия в мире внутреннем, либо - первая пропозиция описывает то, что происходит в наблюдаемом экстерьере человека и в его действиях, а другая - его действия также в мире внешнем.

Необходимо отметить, что противопоставление, сопоставление, рассмотрение соотношения материального в человеке, плоти, тела и его духовного облика (сердца, души, ума, разума, совести) в древнерусских текстах приводит исследователей к выводам о неразрывности связи Тело - Душа. Как пишет Г.М. Прохоров, «.человек здесь [на земле] не существует без своей “материальной матрицы” и всегда - в Прошлом, Настоящем и Будущем - остается причастным и интеллектуальному, и материальному» [16. С. 87]. Представления о человеке, его естестве, врожденном в нем и приобретенном, в древнерусской литературе с XI по XVIII в. развиваются, причем по различным путям, и «самовластье» человека в ряде произведений XVII в. характеризуется как этап эмансипации от сугубо религиозных взглядов, что обосновывает Л.А. Черная [17. С. 138-149]. Она же дает оценку борьбы и сотрудничества «внешнего» и «душевного» (=внутреннего) [противопоставление взято ею из сочинений Ивана Грозного] в человеке по описаниям древнерусских книжников [Там же. С. 150-151].

В настоящей статье далее подробно рассмотрим первую группу - оппозицию «внутренний мир / внешний мир». В последующих публикациях будут проанализированы другие две названные выше группы каузально-оценочных высказываний с именными причастиями.

Внутренний мир / внешний мир

Семантика типа двухкомпонентных высказываний с данной оппозицией строится следующим образом. Одна пропозиция описывает внутренний мир человека, другая - его действия в мире внешнем. Внутренний мир включает в себя описание того, что происходит в сердце человека, его душе, что он чувствует, что он думает. В зависимости от этих аспектов выделяются следующие семантические подтипы: душа / внешний мир; чувство S (субъекта) / действие S; желание S / внешний мир; мысленный мир / действие. Описанию семантики названных подтипов посвящена дальнейшая часть исследования.

1. Душа / внешний мир. При описании души и сердца человека древнерусским книжником используются предикаты бытия и обладания, что в соединении с оценочной лексикой позволяет автору высказывания эксплицировать положительную или отрицательную оценки. Например, «Душу же имія нескверно» (`Душу же сохраняя неоскверненной') [18. Стб. 871].

Душа и сердце могут быть репрезентированы как некие субстанции, которые можно охарактеризовать с точки зрения наличия или отсутствия в них определенных качеств. Этой семантике соответствует предложно-падежная форма, служащая в языке для экспликации объекта, - Вин. п. без предлога. Этот объект человек в силах изменить. В наших примерах представлены изменения к худшему, например человек может сделать свою душу пустой, суетной, «тщетной»: «Той же чернецъ, по наученію дьяволю, отще- тивъ свою душю» (`Тот же монах-(черноризец) по дьявольскому научению свою душу опустошил') [19. Стб. 569].

Другой способ представления понятий души и сердца - описание их как локатива, т.е. места, в котором оцениваемые качества присутствуют, развиваются, растут, исчезают. Локатив эксплицируется в языке с помощью местного падежа с предлогом. Например, «и мерзость запустЬнія въ сердце имЬя» (`имея мерзостное запустение в своем сердце', или же - `имея идолов пустых вместо Бога в сердце своем' [ср. в Библии в Кн. пророка Даниила, гл. 9, ст. 27]') [20. Стб. 536].

При классифицировании высказываний данного типа учитывался признак `постоянное качество / изменение качества'. Описанные смыслы каузируют ситуации, представленные другой частью высказывания.

Дальнейшая классификация высказывания зависит от типа «следственной» части. Обе семантические части высказывания могут быть выражены и личным глаголом, и именным причастием, что, возможно, говорит о восприятии авторами текстов этих глагольных форм как грамматически и синтаксически однородными.

Качества души S / результат, который получает S. Причинной частью является предикативная единица (ПЕ), описывающая душевные качества S, а ПЕ, описывающая результат, который получает S в награду или в наказание, является следственной частью. Причинно-следственная связь в этом высказывании эксплицирует оценочную позицию автора: «Душу же имЬя нескверно, отъ житія премЬнися, отъ земныхъ въ горняя возлетЬ, крылЬ имуще обаг- ренны кровію» (`Душу же имея чистую, свою жизнь изменил, от земного в(о)злетел к вышним, крылья же имея обагренные кровью [как у разбойника]') [18. Стб. 871].

Качества души S / действие. В данных высказываниях качества репрезентируются различным образом. В высказывании выше оценочность передается с помощью словосочетания имен существительных, главное слово в котором представляет собой отадъек- тивное имя качества, а зависимое - стоит в форме родительного падежа со значением ` принадлежности' (см. о подобном косвенном выражении оценочности в русском языке исследование Г.А. Золотовой [21]). В высказывании, процитированном из [19. Стб. 569], качество выражено самым обычным для русского языка образом - качественными именами прилагательными в сочетании с нулевой бытийной связкой. Действие, которое совершает субъект во второй части высказывания, каузировано, с точки зрения древнерусского автора, отрицательно оцениваемыми качествами души этого субъекта. В описании действий есть и дескриптивный элемент, и оценочный. Например, «...и мерзость запустЬнія въ сердце имЬя, и остротою смысла, учешемъ книжнымъ себе давно искусивъ, и оскверни престолъ царьскій» (`и [в итоге] осквернил царский престол, имея мерзость запустения в сердце, [обладая] острым умом, будучи искушенным в книгах') [20. Стб. 536]; «Злоковаренъ же и прЬлукавъ, въ милостивні образі дЬлъ свою злобу ото всЬхъ крыя, злолютствомъ въ прикровеніи злобы своея благороднЬйшихъ себе во царство пре- возшедъ, всЬхъ оболстивъ, еже посліди» (`[будучи] злобно коварным, лукавым, скрывая ото всех свою злобу под [мнимо] милостивым образом дел, превзойдя в стремлении к царствованию более благородных [, чем он,] по своей злой лютости и прикрывая злобу свою, [что и оказалось] потом') [22. Стб. 293].

Изменение качества души / действие как результат этого изменения. В данной группе примеров в той их части, которая несет смысл `изменение качества души', можно наблюдать использование глагольных лексем «отщетивъ» (`опустошив'), «вознесся», значение которых включает в себя сему `процес- суальность'. Изменения, происходяшие в душе и сердце субъекта, являются прямой причиной совершения действия. В анализируемых высказываниях изменения душевных качеств имеют отрицательную оценку. Дескриптивные лексемы «отъиде» (`отошел'), «отоиде» (`отошел'), «собрався» (`собравшись'), «по- иде» (`пошел'), не имея эксплицитной оценочной семантики, включаются в конструирование общеотрицательной оценки, опираясь на культурно-прагматические фоновые знания адресата и автора. Необходимо отметить, что в высказывании из [22. Стб. 293] во второй его семантической части присутствует прямая оценка, выраженная квалификативной аппликацией «ко тмі уклоняется» (`уклоняется к темному (тьме)'), которая «накладывается» на дескриптивный глагол «отоиде».

В ряде рассматриваемых примеров отмечаем, что во второй части высказываний `действие как результат этого изменения' присутствуют глаголы с семантикой движения. Траекторию движения субъекта и создает изменение, произошедшее в его душе: «Той же чернецъ, по наученію дьяволю, отщетивъ свою душю и оставя пречестную обитель, отъиде во страну Сиверскихъ градовъ...» (`Тот же черноризец- монах [Григорий Отрепьев], опустошив свою душу и оставив пречестную обитель, направился в сторону Северских городов [=городов Северской земли]') [19. Стб. 569]; «Онъ же окаянный, видя такое ихъ скло- неніе и почитание себЬ, наипаче вознесся въ своемъ лукавомъ сердцЬ и собрався со многими людми... и поиде въ вотчину хъ пану Адаму Вишневецкому» (`он же окаянный [Григорий Отрепьев], наблюдая такое почитание со стороны людей и приближение их к нему, выше и выше вознесся в лукавом своем сердце, и собравшись со многими людьми, пошел во владения к пану Адаму Вишневецкому') [23. Стб. 799]. именной причастие грамматический синтаксический

Чувство S / действие S. В этом выделяемом нами семантическом подтипе высказываний важным является то, что каузатором действий субъекта являются его чувства. Данные высказывания, как и описанные выше, состоят из двух семантических частей. В одной из частей описывается чувство, эмоциональное состояние субъекта, в другой - то действие, которое совершает человек под воздействием своих чувств. По нашим наблюдениям, как правило, для описания эмоций используются именные причастия, а для описания вызванных ими действий - личные формы глагола.

Каузативные отношения тесно переплетены с временными. По понятным причинам, чувство, каузирующее действие, должно предшествовать действию, поэтому часть высказывания `чувство' по времени, как правило, предшествует второй части. С точки зрения расположения этой части в высказывании можно отметить, что препозиция является более частотной, что соответствует реальному положению дел, см. пример из [24. Стб. 740], но вполне допустима и постпозиция, см. пример из [23. Стб. 809], так как семантика причины правильно воспринимается адресатом, независимо от места расположения в тексте ее репрезентатора: «Окаянный же Рострига разъ- ярися яростію оть всего своего мерскаго темнаго сердца, и гнЬвомъ великимъ дыхая, повелЬ митрополита сослати въ Казань, и тамо повелЪваетъ съ него святительскій санъ сняти и въ монастырь заточити.» (`окаянный же расстрига [Григорий Отрепьев] распалился яростью своего мерзкого сердца тьмы, и дыша болльшим гневом, повелел митрополита сослать в Казань, а там повелел снять с него сан святителя и заточить в монастыре') [24. Стб. 740]; «А которые его знающе и відающе, и тЬ умолкли въ тЬ дни, бояся страха и смерти» (`те же, кто его знали и ведали [, кто он], и те умолкли в те дни, боясь угроз и смерти') [23. Стб. 809].

К более редким случаям можно отнести высказывания, в которых две семантические части являются одновременными. В примере ниже из [25. С. 42] действие двух субъектов, представленное имперфектом «скакаше» (`скакал'), происходит одновременно с действием, выраженным именным причастием «бе- сящеся» (`бесясь'). Второстепенное действие в первую очередь выражает эмоциональное состояние субъектов, в котором совершается их основное действие, выраженное предикатом движения. Но семантика высказывания допускает интерпретировать описанную ситуацию еще и так: `состояние бешенства послужило причиной быстрого движения субъектов по различным территориям': «князь Семенъ Білской да Иванъ Ляцкой оттекоша в Литву и камо ни скакаше бесящеся, - въ Царьградъ, и в Крымъ, и в Нагаи, и отовсюду на православие рати воздвизающе» (`князь Семен Бельский и Иван Ляцкий убежали в Литву и куда бы ни скакали, бесясь, они, - в Царьград, и в Крым, и в Ногайской [Орде], [там] отовсюду против православия войну начинали') [Там же].

Далее проанализируем, какие чувства и переживания героев, согласно представлениям древнерусских авторов, служат причиной совершения ими тех или поступков. При экспликации в тексте определенного эмоционального концепта автор имеет возможность выразить категорию оценки.