Надо отметить, что в 2006 г. на государственном уровне была принята «Программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом» [8], где поставлены достаточно хорошо сформулированные цели и задачи. Тем не менее группа российских исследователей в своем монографическом исследовании о результативности настоящей программы, пишет: «...сейчас можно без сомнения говорить о том, что с точки зрения заявленных в ней целей Программа полностью провалилась. Ни Федеральная, ни одна из региональных программ не были выполнены на сколько-нибудь значимую часть» [5, с. 545-546].
Как показывают результаты многих современных исследований (И.А. Субботин [36], С.С. Савоскул [32], В.М. Скринник [34], С.В. Рязанцев [30], А.А. Гуцалов [9], Т.Е. Зерчанинова, А.С. Никитина [17], В.А. Герасимова [7], А. Полонский [25], др.), несмотря на все перипетии и сложности жизни вне своей Отчизны, представители русского этноса в странах ближнего зарубежья выработали свою стратегию выживания.
Полученные данные проведенного авторского социологического опроса соотечественников, проживающих за границей, позволяют выявить особенности их отношения к такому общему, обобщающему понятию, как «русская культура», определить значимые перекрестные социально-ценностные точки взаимосвязи соотечественников с исторической родиной, «русской культурой» Международное социологическое исследование «Русская культура глазами соотечественни-ков», проведенное в июне-сентябре 2020 г. в странах Евросоюза, США, N 150, рук. -- д-р социол. наук, профессор Т.К. Ростовская, д-р экон. наук В.А. Гневашева..
Среди респондентов исследования две трети -- это молодые люди в возрасте до 35 лет, проживающие в странах Евросоюза -- Франции, Великобритании, Германии, Ирландии, Чехии, Финляндии, а также США.
Менее одного года проживают за пределами РФ 17,6%, 44,1% проживают в другой стране, вне России, уже более 8 лет.
Преимущественно, первичной причиной выезда за границу соотечественники отмечают «желание получить образование за рубежом» (44,1%), каждый пятый все же отметил, что причиной переезда стало желание сменить страну проживания.
Однако при этом более 80% респондентов продолжают поддерживать связь с соотечественниками на территории РФ и ощущают свою связь с родиной. Так, по личным представлениям степень тесноты данной связи с родиной 26,5% респондентов оценили на 10 баллов по 10-балльной шкале оценок, и только около 10% поставили более низкие оценки -- 3, 4 и 5.
Связь с родиной для респондентов выражена в родственных связях (85,3%), в единстве языка (73,5%), в общности традиций и обычаев (70,6%), в объемлющей связи литературы, культуры и искусства (52,9%), а также схожести образа мышления (50%) (рисунок 1).
Каждый четвертый респондент отметил, что тесно общается с соотечественниками, проживающими за пределами РФ, выбрав оценку в 10 баллов по 10-балльной шкале.
При этом среди наиболее актуальных форм общения с соотечественниками респонденты отметили «частные беседы и встречи» (76,5%), «культурные встречи» (67,6%), «интернет-сообщества соотечественников» (47,1%) и др.
Рисунок 1 - Как Вам кажется, что определяет Вашу связь с родиной?
В своих ощущениях респонденты в большей степени (50% поставили оценки 8, 9 и 10 баллов по 10-балльной шкале) ориентированы на понимание собственной принадлежности к «русской культуре», при этом в целом они оценили степень ощущения сопричастности других соотечественников, проживающих за рубежом к «русской культуре» преимущественно на 3 балла по 5-балльной шкале оценок (38,2% отвечавших поставили оценку 3, 29,4% -- 4 и 17,6% -- 5).
По оценкам исследования концепт «русская культура» в понимании соотечественников, проживающих за рубежом, преимущественно, выражен в «языке» (88,2%), «литературе, культуре и искусстве» (73,5%), «традициях и обычаях» (67,6%), «стране» (64,7%), «образе мышления» (55,9%).
Несмотря на множество научных изысканий, касающихся проблемы русскоязычных, проживающих за рубежом, как отмечает Л.Г. Березовая, «единого ответа на вопрос, какое место в судьбе России занимает феномен эмиграции, еще нет. Есть несколько точек зрения, которые базируются на различных оценках истории нашей страны в ХХ в.» [2, с. 120].
Какие же факторы стратегии выживания, выработанной нашими соотечественниками, не позволяют им не только не раствориться в потоке чужой культуры (устоять против ассимиляции), но и внести значительный вклад в сокровищницу страны проживания, всей мировой культуры?
Здесь стоит обратиться к предыдущему историческому опыту. Опыт первой волны миграции после революции и Гражданской войны (более двух миллионов человек) показал, что основной процент русских в изгнании не потерял свою национальную идентификацию, сохранил родной язык и культуру. Многие европейские города (Париж, Берлин, Прага, Ревель, Стокгольм, София, Прага, Белград, др.), благодаря русским мигрантам, значительно повысили свой культурный уровень. Исследователи этого периода (Г. Адамович [1], А.Г. Соколов [35], М. Раев [27], А.А. Васильев [5], А.И. Доронченков [10], Л.Г. Березовая [3], П.Е. Ковалевский [20], А. Д. Куманьков, Д.А. Морозов, Т.С. Алексанова, А.В. Насырова [21], мн. др.) указывают, что русское зарубежье «первой волны» становится важной частью культурного пространства всего русского мира (кадровые военные, политические деятели, дипломаты, философы, писатели, поэты, журналисты, ученые, предприниматели, государственные и военные деятели, религиозные представители православия, артисты, студенты, мн. др.), что не удивительно, ведь основная масса мигрантов имела очень высокий образовательный и культурный уровень.
Среди русскоязычных мигрантов этого периода (более 2 млн чел.) 60% составляли кадровые военные, включая достаточно известных представителей политики и культуры царской России (А.Т. Аверченко, Г.В. Адамович, К.Д. Бальмонт, А.Н. Бенуа, Н.А. Бердяев, И.А. Бунин, С.Н. Булгаков, А.Н. Вертинский, З.Н. Гиппиус, Г.В. Иванов, Л.П. Карсавин, М.М. Карпович, А.Ф. Керенский, А.И. Куприн, Н.О. Лосский, С.К. Маковский, Д.С. Мережковский, П.Н. Милюков, В.Д. Набоков, М.А. Осоргин, И.В. Северянин, З.Е. Серебрякова, П.А. Сорокин, П.Б. Струве, А.Н. Толстой, С.Н. Трубецкой, В.Ф. Ходасевич, П.А. Флоренский, С.Л. Франк, М.И. Цветаева, М.З. Шагал, И.С. Шмелев, мн. др.). «За пределами России оказалась едва ли не половина творчески активных носителей прежней культуры, ведущих представителей философии и искусства Серебряного века» [2]. Как показала история, многие из них принесли мировую известность своими творческими изысканиями как стране проживания, так и России.
Такой щедрый «подарок» со стороны Советской России странам Запада, касающийся значительного культурного потенциала нашей страны, имеет множество оценок и суждений со стороны исследователей. Тем не менее, обобщая многообразие существующих точек зрения по данному вопросу, можно говорить о том, что:
Во-первых, данное явление (государственная акция, связанная с высылкой и нежеланием терпеть определенных граждан в новой стране) явилось большой гуманитарной потерей для советской России, что значительно обедняло ее дальнейшее социокультурное развитие.
Во-вторых, эмиграционный потенциал этнических русских за рубежом (более чем в 25 странах мира) сформировал русскую общность (Россия № 2), которая видела свой смысл своего существования в сохранении великой русской культуры.
В-третьих, лучшие представители русской зарубежной миграции своей неутомимой деятельностью не только содействовали сохранению русской культуры, но и сплочению всего русского зарубежного сообщества, его консолидации на идеи собственной культурной миссии.
Рассуждая по поводу русской миграции этого периода, Л.Г. Березовая отмечает: «Эта эфемерная “Россия № 2”, не имея ни столицы, ни правительства, ни законов, разбросанная по разным странам мира, держалась только одним -- сохранением прежней культуры России в инокультурном, инонациональном окружении. В этом эмиграция видела единственный исторический смысл случившегося, смысл своего существования» [2].
Оказавшись на чужбине и пережив первый шок, связанный с потерей любимой Отчизны, русские мигранты активно включились в деятельность, стали организовывать всевозможные салоны, клубы, музеи, выставки, кружки, центры (политические, военно-политические, литературные, издательские, образовательные, просветительские, др.). Рассуждая об активности русских мигрантов в Париже того времени, Л. Г. Березовая отмечает: «Было создано столько чисто русских учреждений, что можно было родиться, учиться, жениться, работать и умереть, не сказав ни слова по-французски» [2]. Реальность была такова, что русская культура, привнесенная мигрантами из России во Францию, стала неотъемлемой частью французской культуры того времени.
Постепенно рождалась и утверждалась сверхзадача (национальная идея), определяющая смысл жизни русских мигрантов на чужбине. Под сознательным и целенаправленным действием многих и многих представителей миграции этого периода сформировалось русское зарубежное сообщество, которое стало выступать реальной силой и основой социального и духовного сохранения русского языка, русской культуры и ее традиций. Огромный труд представителей русского сообщества был вложен в издательскую деятельность, связанную с пропагандой русского языка и культуры. В этот период за границей выходило более двух тысяч газет и журналов, издаваемых под патронажем русских мигрантов.
Русское сообщество, как оазис в пустыне, не давало так легко и просто русским потерять свою национальную сущность (идентификацию), раствориться на огромных просторах мирового сообщества (более 25 стран, приютивших русских беженцев). На сознательном и бессознательном уровнях они понимали, что только русский язык и великая русская культура способны дать им силы для жизни на чужбине. «Вывезенная» русская культура, как нигде и никогда, бережно сохранялась, в этом виделась основная миссия русской миграции. Рассуждая на эту тему, известный русский писатель-мигрант И.А. Бунин в 1924 г., обращаясь к мигрантам, провозгласил: «Миссия, именно миссия, тяжкая, но и высокая, возложена судьбой на нас» [3, с. 67].
Можно смело утверждать, что принятие сердцем каждым русским мигрантом призыва И. А. Бунина позволило сформировать и четко оформить их историческую миссию, которая долгие годы консолидировала силу русского духа. Ее принятие позволяло определить смысл жизни многим тысячам русских людей, оказавшихся на чужбине, жить с высоко поднятой головой и при этом иметь высоко значимую социальную цель -- служение своей Отчизне! Высококультурное и высокоинтеллектуальное русское сообщество, состоящее из вынужденных мигрантов советской России (1917-1930-е), сплоченное национальной миссией спасения русской культуры, все свои жизненные силы направило на собирание, сохранение и пропаганду ее лучших образцов (идей, смыслов, традиций, национальных стереотипов, пр.). Это касалось проявления творчества самих мигрантов практически во всех видах и формах русской культуры.
Как результат деятельности русского миграционного сообщества, стало присуждение в 1933 г. известному русскому писателю-мигранту И. А. Бунину Нобелевской премии «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Эта премия стала ярким выражением признания успеха всего русского зарубежного миграционного сообщества, блестяще выполнившего миссию «хранительницы русской культуры».
Сегодня пришло осознание и понимание того, что первая волна русской миграции (1917 - 30-е гг. XX в.) вполне успешно выполнила свою миссию в рамках своего поколения, одновременно значительно обогатив культуры тех стран, где проживали и трудились вынужденные беженцы из советской России. Новое молодое поколение, приняв эстафету по сохранению русской культуры от своих отцов и дедов, сколь могли гордо несли знамя миссии русской миграции за рубежом. Уходили из жизни их деды и отцы, истинные носители национальной идеи. Постепенно молодое поколение стало утрачивать пафос служения русской культуре, скреплявшей многие русские зарубежные сообщества.
Тем не менее по прошествии почти целого века (1920-2020) сегодня о русской культуре помнят их внуки и правнуки, проживающие за рубежом. Самое главное -- они показали всему миру красоту русской культуры, характер и волю русского народа, навсегда оставив это в памяти принявших их стран и народов.
Проводя некие параллели и аналогии между зарубежными мигрантами русскоязычного населения 1920-1930 и 1991-2000, необходимо учитывать определенные исторические аспекты и ту социальную ситуацию, которая им соответствовала (таблица 2).
Таблица 2 - Сравнительный анализ различных аспектов социальной ситуации русскоязычных, оказавшихся на чужбине
|
№ п/п |
Аспекты социальной ситуации русских людей, оказавшихся на чужбине |
Русская миграция (1920-1930-е гг.) XX в. |
Русские соотечественники в странах СНГ (1991-2000-е гг.) XXI в. |
|
|
1. |
Культурно-исторические смыслы, определяющие вынужденное пребывание за рубежом. |
Не признание новой Россией, побег и изгнание (высылка) ее правительством. |
Брошенные правительством новой России, невозможность соединения с исторической Родиной. |
|
|
2. |
Состав (культурный потенциал): русская миграция -- русские соотечественники. |
Значительный научный культурный и образовательный (творческий) потенциал мигрантов. |
Основной процент оставшихся русских в странах СНГ, имеет средний уровень образования и культуры. |
|
|
3. |
Наличие у мигрантов и соотечественников цели (сверхзадачи), определяющих смысл их жизни на чужбине. |
Наличие сверхзадачи (национальная идея), определяющей смысл жизни русских мигрантов на чужбине. |
Отсутствие значимой идеи, физическое и социальное выживание русскоязычных соотечественников, адаптация к чужой культуре. |
|
|
4. |
Проявление творческого потенциала и социальной активности по защите русской культуры. |
Активная деятельность по сохранению и закреплению в русском сообществе традиционной русской культуры. |
Очень слабое проявление социальных инициатив по сохранению своего национального суверенитета, его подавление местными властями. |
|
|
5. |
Возможность русскими мигрантами и соотечественниками организации национальной духовной жизни в чужой стране. |
Практически в странах Европы не было особых запретов на организацию национальной духовной жизни русскими мигрантами Рижский мирный договор 1921 г., где были установлены границы и гражданство РСФСР Эмигрантам оказала поддержку образованная после Первой мировой войны Лига Наций. Прославленный полярный исследователь Ф. Нансен возглавлял комитет по делам беженцев, был введен «нансеновский паспорт». Решения европейских правительств постепенно узаконили пребывание русских в их странах. Так, в 20-е гг. XX в. сформировался феномен, объединивший более 25 стран мира.. |
Практически все правительства стран СНГ, проводило скрытую и явную политику по выдавливанию русских из страны, ставило барьеры, не позволяющие организовывать полноценную национальную духовную жизнь. |