* специально организованный педагогический процесс, направленный на решение воспитательных задач с учетом возрастных особенностей и личностных интересов, на повышение мотивации к изучению региональной и международной культуры, на преодоление психологических барьеров иноязычного общения на уроке иностранного языка.
Цель введения регионального компонента в учебно-воспитательный процесс, реализуемый на занятии по иностранному языку, заключается в формировании высокоморальной личности, способной представлять интересы своей страны и отдельного региона в международном обществе.
Она предусматривает решение ряда задач:
1. Формирование представления о региональной культуре у обучающихся.
2. Формирование представления о культурном разнообразии стран изучаемых языков.
3. Формирование готовности к представлению родной культуры в процессе иноязычного общения.
Содержание процесса освоения регионального компонента обучающимися на уроке иностранного языка целесообразно рассматривать в соответствии с иерархией уровней, предложенной Е.А. Давыдовой [15].
1. Уровень теоретического представления, на котором формируется методологические способы реализации воспитательного аспекта в процессе освоения регионального компонента обучающимися на уроке иностранного языка, осуществляется тщательное философское, социальное, психологопедагогическое обоснование значимости его использования.
2. Уровень учебного предмета, на котором определяются ценности, выявляется состав, структура основных элементов содержания учебного предмета.
3. Уровень учебного материала, предназначенного для усвоения обучающимися фактов региональной культуры и культуры страны изучаемого языка.
4. Субъектно-личностный уровень, на котором осуществляется культурная рефлексия.
В содержание реализации воспитательного аспекта в процессе освоения регионального компонента обучающимися на уроке иностранного языка необходимо включить четыре основных аспекта: развивающий, познавательный, учебный и воспитательный.
Воспитательный аспект заключается непосредственно в воспитании достойного гражданина своей Родины, способного представлять свою страну в процессе межкультурной коммуникации. Он предполагает формирование у обучающихся духовно-нравственных чувств (честь, терпимость, сострадание), качеств (терпение, совесть, честность), гражданской позиции, моделей нравственного поведения.
Развивающий аспект предполагает развитие коммуникативных способностей, основных психических функций: произвольное и непроизвольное внимание, кратковременную, долговременную и оперативную память, репродуктивное и продуктивное воображение, наглядно-действенное, наглядно-образное и логическое мышление; а также специальные способности, необходимые для обучения иноязычному общению: фонематический и звуковысотный слух, способность к имитационные и антиципации.
Благодаря реализации познавательного аспекта происходит знакомство с региональной культурой, архитектурой, искусством, историей, литературой и духовным наследием.
Учебный аспект состоит в том, что обучающиеся улучшают свои навыки в говорении, чтении, аудировании и письме на иностранном языке и расширяют культуроведческие знания, следовательно, развивают коммуникативные умения, необходимые для успешного построения поликультурной коммуникации.
Реализация воспитательного аспекта в процессе освоения регионального компонента обучающимися на уроке иностранного языка основывается на следующих принципах: дидактической культуросообразности, доминирования проблемных культуроведческих заданий, культурной вариативности, культурной рефлексии, диалога культур.
Принцип культурной вариативности. Предполагает самоопределение обучающегося в процессе знакомства с родной, региональной культурой и культурой стран изучаемого языка благодаря изучению дополнительных источников информации.
При изучении объектов культуры страны изучаемого языка обучающиеся должны проводить аналогии с объектами региональной культуры и культуры стран изучаемого языка, благодаря чему будет происходить расширение социокультурного пространства за пределы политических границ родной страны [15].
Принцип культурной рефлексии. Для достижения задач, направленных на реализацию воспитательного аспекта в процессе освоения регионального компонента, а также для культурного самоопределения обучающегося на занятиях иностранного языка необходимо создать особые дидактико-методические условия, благодаря которым он научится определять «свое место в спектре изучаемых культур, постигать общечеловеческие ценности, осознавать свою роль и функцию в глобальных общечеловеческих процессах, через культурную рефлексию придет к осознанию себя в качестве культурно-исторического субъекта, субъекта диалога культур с многогрупповой принадлежностью» [15].
Принцип диалога культур. Благодаря которому в процессе иноязычного общения происходит формирование культурного пространства. Обучающиеся развивают способность представлять культуру родного региона на иностранном языке в процессе межкультурной коммуникации.
Реализация воспитательного аспекта в процессе освоения регионального компонента обучающимися на уроке иностранного языка происходит в соответствии со следующими этапами соответствующего алгоритма.
Первый этап -- этап ознакомления и мотивации в ходе освоения единицы регионального компонента, на котором происходит определение уровня владения иностранным языком, уровня знаний в области владения культурных особенностей региона, определение мотивации. На данном этапе наиболее эффективными формами организации занятий с использованием анкетирования, тестирования, составлением ментальных карт.
Второй этап -- погружение в аутентичную иноязычную среду. На данном этапе происходит определение уровня владения иностранным языком, введение необходимых лексических и грамматических единиц, формирование правильного интонационного рисунка.
Третий этап -- этап представления специфических особенностей культуры страны изучаемого языка, национальными ценностями. На данном этапе целесообразно использование аутентичных и адаптированных в соответствии с уровнем владения иностранным языком страноведческих и культороведческих художественных и публицистических текстов, просмотр научно-популярных телепередач, прослушивание аудиоматериалов.
На четвертом этапе происходит сравнительно-сопоставительный анализ региональной культуры и культуры страны изучаемого языка. Его цель заключается в формировании более «объемного» видения проявления национальных особенностей и фактов в культурных объектах. Также на этом этапе происходит интерпретация фактов культуры регионального компонента на основе анализа родной и иностранной культуры. Задания, направленные на воспроизведение моделей социокультурного поведения, способствуют решению межкультурных конфликтов, способствуют формированию поликультурного поведения, укрепляют межкультурные связи.
Пятый этап предполагает систематизацию приобретенных знаний о фактах изучаемой культуры. На данном этапе применяются задания, направленные на интерпретацию различных явлений с точки зрения жителей разных регионов и стран.
Шестой этап -- это продуктивно-творческий этап, на котором обучающийся демонстрирует результат освоения регионального компонента. Это могут быть самостоятельные проекты в виде презентации, буклетов, онлайн или печатных журналов, туристических путеводителей на иностранном языке, содержащие информацию о фактах национальной культуры или культуры страны изучаемого языка.
На последнем -- седьмом -- этапе происходит корректирование и презентация творческого продукта обучающимся, самоанализ и анализ других работ, рефлексия.
Так как реализации регионального компонента в процессе иноязычного образования представляет собой специально организованный педагогический процесс, необходимо определить необходимые психолого-педагогические условия. Приоритетными условиями являются:
* использование поэтапной системы заданий, отражающей национальные особенности региональной культуры и культуры страны изучаемого языка;
* погружение в аутентичную языковую и культурную среду;
* формирование положительной мотивации у обучающихся к овладению региональным компонентом;
* учет возрастных и личностных интересов, обучающихся;
* применение комплекса разнообразных упражнений, направленного на овладение социокультурной компетенцией в различных поликультурных контекстах;
* создание благоприятной психологической атмосферы на занятиях;
* интеграция дисциплин краеведение, страноведение, мировой художественной культуры в процесс обучения иностранным языкам;
* интеграция аудиторной, внеурочной и самостоятельной работы.
Представляется отметить, что все указанные условия тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены в процессе реализации воспитательного аспекта иноязычного образования в процессе регионального компонента. Комплекс представленных условия неразрывно связан с реализацией основных подходов, принципов, обеспечивающих эффективность данного процесса, а также с воплощением его технологической составляющей на основе разработанного алгоритма и учебно-методического обеспечения.
Заключение
Таким образом процесс реализации воспитательного аспекта иноязычного образования в ходе освоения его регионального компонента представляет собой специально организованный педагогический процесс, направленный на решение наиболее значимых воспитательных задач на основе присвоения системы ценностей, отраженных в региональном компоненте. Основной целью данного процесса является формировании личности будущего гражданина, способного представлять и защищать интересы своей страны и отдельного региона в международном сообществе, эффективно преодолевать возможные социокультурные барьеры с целью установления продуктивного взаимодействия с представителями различных языков и культур.
Проблема реализации воспитательного аспекта иноязычного образования в процессе освоения регионального компонента обучающимися является одной из актуальных проблем современной теории и методики обучения и воспитания (иностранные языки).
Теоретические положения процесса реализации воспитательного аспекта иноязычного образования в процессе освоения регионального компонента обучающимися осуществляются на основе аксиологического, проблемно-деятельностного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного подходов и принципов дидактической культуросообразности, доминирования проблемных культуроведческих заданий, культурной вариативности, культурной рефлексии, диалога культур.
Технологические аспекты осуществления процесса реализации воспитательного аспекта иноязычного образования в процессе освоения регионального компонента обучающимися обеспечиваются на основе реализации этапов алгоритма, включающие в себя ознакомление, погружение, представление, систематизация, корректирование и презентацию фактов культуры, а также на основе создания комплекса необходимых педагогических условий, к ведущим их которых относятся: поэтапная система заданий, погружение в аутентичную образовательную языковую среду, формирование мотивации к овладению региональным компонентом и другие.
ЛИТЕРАТУРА
1. Данилюк, А.Я. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания гражданина России / А.Я. Данилюк, А.М. Кондаков, В.А. Тишков. -- 4-е изд. -- Москва: Просвещение, 2014. -- 23 с.
2. Лихачев, Б.Т. Простые истины воспитания / Б.Т. Лихачев. -- Москва: Педагогика, 1983. -- 190 с.
3. Пассов, Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. «Развитие индивидуальности в диалоге культур» М.: Просвещение, 2000. -- 154 с.
4. Пассов Е.И. 40 лет спустя или 101 методическая идея. М.: Глосса-Пресс, 2006. -- 240 с.
5. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. -- М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 2006. -- 40 с.
6. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях поликультурного образования / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. -- 2004. -- № 4. -- С. 14-20.
7. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пространство исследования / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. -- 2017. -- No 3. -- С. 2-9.
8. Гураль С.К., Смокотин В.М. Концептуальный сдвиг в отношении к культурному и языковому разнообразию мира // Антропоцентрические науки: инновационный взгляд на образование и развитие личности. Материалы XI Международной научно-практической конференции 29-30 октября 2020 года (Воронеж, Россия). Воронеж: Издательско-полиграфический центр "Научная книга", 2020. С. 11-19.
9. Rivers, Wilga M. Principles of interactive language teaching / Wilga M. Rivers. -- http://edevaluator.org/rivers/10principles_0.html (дата обращения 17.06.2021).
10. Сластенин В.А., Мищенко А.И. Целостный педагогический процесс как объект профессиональной деятельности учителя. -- М., 1997. -- 324 с.
11. Махмутов М.И. Теория и практика проблемного обучения. Казань:
Таткнигоиздат, 1972. -- 551 с.
12. Матюшкин А.М. Теоретические вопросы проблемного обучения. В сб.:
Актуальные психолого-педагогические проблемы обучения и воспитания. М., 1970. -- 271 с.