Статья: Приставочные возвратные глаголы

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Российский университет дружбы народов

Приставочные возвратные глаголы

О.А. Грачёва, П.А. Копылова

Аннотация

В статье рассматриваются основные особенности семантики русских приставочных возвратных глаголов, созданных только префиксально-постфиксальным и префиксальным способами образования, разнородных в плане структуры и значения (620 единиц). В статье определяется степень активности функционирования префиксов возвратных глаголов, приводятся количественные данные ранжировки таких глаголов по степени употребления в них определенных префиксов. В статье проводится детальное исследование значений возвратных глаголов с каждым конкретным префиксом, дается полный список возвратных глаголов указанных способов образования, выявляются префиксы, семантически маркированные, и префиксы, семантически немаркированные. В статье делается вывод о прямо пропорциональной зависимости количества возвратных глаголов с определенными префиксами от количества значений, которыми они обладают. В статье применены подходы к анализу префиксов возвратных глаголов -- «от формы к значению» и «от значения к форме» -- что позволило установить между ними отношения полифункциональности, омонимии, изофункциональности, трактуемые в отношении префиксов. Для понимания специфики данного вида морфемы в статье приводится сопоставление различных префиксов, функционирующих в одном контексте, подчеркивается важность подобного исследования для описания глагольного признака возвратности.

Ключевые слова: префиксально-постфиксальный и префиксальный способы образования глаголов, семантическая маркированность, полифункциональность, омонимия, изофункциональность, семантическое поле.

Abstract

PREFIXAL REFLEXIVE VERBS

Olga A. Grachyova, Polina A. Kopylova

RUDN University

The main features of Russian prefixal reflexive verbs, which were made only by prefixal- postfixal and prefixal methods of forming, dissimilar in structure and meaning (620 units) are considered in this article. Defined the degree of activity of functioning prefixes of reflexive verbs, quantitative data ranking of verbs according to the degree of usage of certain prefixes. The article provides a thorough and detailed study of the meanings of reflexive verbs with each specific prefix, gives a complete list of all reflexive verbs of the above-mentioned ways of founding, identifies prefixes which were semantically marked, and prefixes which were semantically unmarked. It concluded directly proportional to the number of reflexive verbs with certain prefixes on the number of values the possess. The article applied approaches to the analysis of prefixal reflexive verbs -- “from form to meaning” and “from meaning to form”, that allowed to establish between them relations of polyfunctionality, homonymy, isofunctionality, interpreted in the field of prefixes. To understand the specificity of this type of morpheme, the article provides a comparison of the different prefixes, functioning in the same context, emphasizes the importance of such studies for describing the verbal sign of reccurence.

Key words: prefixal-postfixal and prefixal methods of forming verbs, semantic markedness, polyfunctionality, homonymy, isofunctionality, semantic field

Введение

Глагол как наиболее «живая», семантически емкая часть речи, как категориально сложное и предикативно активное грамматическое явление всегда интересовал лингвистов. Последние, изучая глаголы на -ся, провели четкую границу между глаголами с постфиксом -ся, участвующим в формировании форм пассива (залоговое -ся) и глаголами с омонимичным ему постфиксом -ся, не имеющим залогового значения, назвав таковые возвратными глаголами, которые весьма разнородны в плане структуры (со словообразовательной точки зрения) и значения. Естественно, что все возвратные глаголы непереходные.

Несмотря на то, что русисты XIX и XX веков никогда не обходили своим вниманием возвратные глаголы [Обнорский 1960, Янко-Триницкая 1962], была проанализирована лишь их определенная часть, причем в поле их зрения попадали мотивированные переходные (в основном бесприставочные) глаголы, которые были сгруппированы в лексико-грамматические разряды, т.е. были рассмотрены под словообразовательным углом зрения, либо приставочные (в основном без постфикса -ся) глаголы, распределенные по способам глагольного действия [Шведова 1980, Лукина 2001, Сай 2008].

Осуществление детального анализа семантики всех префиксальных возвратных глаголов, проведение которого стало назревшей необходимостью, и установление взаимоотношений между глаголами с определенными префиксами составляет актуальность нашего исследования.

Классификация приставочных возвратных глаголов русского языка, образованных префиксальным и префиксально-постфиксальным способами

Нас заинтересовали приставочные возвратные глаголы, созданные префик- сально-постфиксальным и префиксальным способами образования, в которых постфикс -ся изначально присутствует в составе слова, а не добавляется к невозвратному глаголу (т.е. глаголы типа расстилать (ся) исключались из нашего списка), что явилось темой нашего тщательного исследования, а подобные глаголы -- его объектом. Методика исследования заключалась в выборке данных глаголов из «Орфографического словаря русского языка» объемом около 100 000 слов [Лопатин 1991] и распределении их по группам в зависимости от того или иного префикса. Всего мы насчитали таких глаголов 620 единиц.

Анализ семантики приставочных глаголов с незалоговымся на основе исчерпывающего материала позволяет прийти к следующим выводам.

1. Данные глаголы обогащают русский язык, поскольку содержат в своем составе аффиксы, позволяющие выражать разнообразные значения.

2. Приставочные возвратные глаголы разнятся по степени активности употребления в них определенных префиксов. По данному признаку они выстраиваются таким образом:

1) раз(о)-/рас ся (118 глаголов), 2) по ся (87 глаголов), 3) за ся

(83 глагола), 4) на ся (65 глаголов), 5) о ся (33 глагола), 6) с ся (32 глагола), 7) при ся (28 глаголов), 8) от ся ( 27), 9) до ся (25 глаголов),

10) пере ся (20 глаголов), 11) из-/ис ся (18 глаголов), 12) про ся (17 глаголов), 13) в ся (17 глаголов), 14) об ся (14 глаголов), 15) под ся

(11 глаголов), 16) у ся (9 глаголов), 17) вз ся (5 глаголов), 18) над

-ся (3 глагола), 19) обез ся (3 глагола), 20) пре ся (2 глагола), 21) вы ся

(2 глагола), 22) недо ся (1 глагол).

3. Для того чтобы сделать вывод о значениях возвратных глаголов с определенными префиксами, необходимо их детальное и тщательное исследование (направление вторичной имперфективации не учитывалось).

1. Возвратные глаголы с префиксом раз(о)-/рас- имеют следующие значения: 1) «движение в разные стороны»: расставаться -- расстаться, расступаться -- расступиться, расходиться -- разойтись, разбредаться -- разбрестись, разбегаться -- разбежаться, разлетаться -- разлететься, расползаться -- расползтись, разлезаться -- разлезться, расплываться -- расплыться, растекаться -- растечься, разъехаться, распадаться -- распасться, распалзываться, разрастаться -- разрастись; 2) «начало действия»: разбаливаться -- разболеться, разбегаться -- разбежаться, разговляться -- разговеться, разгораться -- разгореться, разлипаться -- разлипнуться, расподобляться -- расподобиться, рассмеяться, разреветься, разрыдаться, расхохотаться, расхныкаться, разражаться, разродиться, разживаться -- разжиться, распогоживаться -- распогодиться, разъясниваться, расплакаться;

3) «доведение действия до предела»: распрощаться (распроститься), растелиться, разрыхлиться, раскаиваться -- раскаяться, расквитаться, рассыхаться -- рассохнуться, растрескиваться -- растрескаться, раскланиваться -- раскланяться, разонравиться, раскраснеться, раскрутиться, расплачиваться -- расплатиться, расхрабриться, расшаркиваться -- расшаркаться, расщедриваться -- расщедриться;

4) «достижение пика действия»: разахаться, разбаливаться -- разболеться, разбегаться, разбрюзжаться, разбушеваться, разбуяниться, разважничаться, развизжаться, развоеваться, развопиться, разворковаться, разворочаться, развыться, разгруститься, разжужжаться, раззеваться, раззудеться -- раззудиться, разлаяться, разлёживаться -- разлежаться, разлениваться -- разлениться, разлечься, разлюбезничаться, разлютоваться, размахаться, размечтаться, разнедужиться, разнежничаться, разнемогаться -- разнемочься, разненаститься, разнервничаться, разнюниться, разовраться, разолгаться, разоспаться, разоткровенничаться, разохаться, расплёвываться -- расплеваться, расплясаться, распрыгаться, распылаться, рассвистеться, расседаться, рассиживаться -- рассидеться, расскакаться, расслабиться, расстараться, расстелиться, растосковаться, растужиться, расфантазироваться, расфрантиться, расфуфыриться, расхандриться, расхварываться -- расхвораться, разрезвиться, разъерепениться, раскалякаться, раскапризничаться, раскашливать- ся -- раскашляться, раскипеться, раскипятиться, раскочевряжиться, раскудахтаться, раскуражиться, распетушиться, расхлопотаться, расхорохориться, расчирикаться, расчихаться, расчувствоваться, расшалиться, расшуметься.

2. Возвратные глаголы с префиксом по- имеют следующие значения: 1) «действие, совершаемое в короткий промежуток времени»: поартачиться, побарахтаться, погорячиться, погордиться, погневаться, поглумиться, поволноваться, погнушаться, повеселиться, побесноваться, пожеманиться, позаниматься -- позаняться, поиздеваться, покланяться, покорячиться, покочевряжиться, покрасоваться, покрениться, покривляться, покручиниться, покувыркаться, покуражиться, полениться, полопаться, полюбоваться, померещиться, пообжиться, поосмотреться, поохотиться, попетушиться, попечалиться, попоститься, попрактиковаться, попритчиться, порезвиться, порумяниться, поскитаться, посмеяться, посоревноваться, посуетиться, потрудиться, поупрямиться, почваниться, похрабриться, поцеремониться, пошляться, побаиваться -- побояться; похваляться, поеживаться (время от времени) -- поёжиться; 2) «действие совершаемого и совершенного факта»: побожиться, побрататься, повиниться, повиноваться, позаботиться, поинтересоваться, позариться, поздороваться, поздоровиться, покаяться, поквитаться, поклясться, покумиться, помолиться, понадеяться, понравиться, поплатиться, попрощаться, посестриться, поскальзываться -- поскользнуться, поскупиться, послышаться, посовеститься, постараться, посторониться, посчастливиться, потрескаться, потщиться, появляться -- появиться; 3) «усиление действия»: понаглядеться, понасмотреться, понатужиться, поизноситься, поразъехаться, порастрескаться, поугомониться, поулечься, поуправиться.

3. Возвратные глаголы с префиксом за- имеют следующие значения: 1) «начало действия»: заартачиться, забеспокоиться, заблагорассудиться, забрыкаться, завиднеться, завихляться, задвоиться, задыхаться, заёжиться, заерепениться, зажелтеться -- зажелтиться, заговляться -- заговеться, заикаться -- заикнуться, заискриться, запечалиться, запетушиться, заневеститься, замахиваться, закурчавиться, закочевряжиться, закопошиться, законфузиться, закипятиться, засочиться, затрепыхаться, затревожиться, затопорщиться, затемниться, засуетиться, застесняться, заулыбаться, заупрямиться, зашушукаться, зачертыхаться, зачернеться, захорохориться, засовеститься; 2) «продолжение начатого действия с нарушением допустимой границы»: забеседоваться, забюрократиться, завираться -- завраться, загащиваться, загорячиться, загоститься, задурачиться, заждаться, заживаться, закичиться, закалякаться, заспесивиться, зарапортоваться, занездоровиться, замечтаться, залюбоваться, залениться, залёживаться -- залежаться, залгаться, зарваться, зарезвиться, засидеться, засмотреться, замешкаться, затомиться, затолпиться, затолковаться, застаиваться -- застояться, захвастаться, зачураться, зачокаться, зачваниться, зажраться; 3) «завершение действия»: задохнуться, заблуждаться -- заблудиться, зазнаваться -- зазнаться, заиливаться -- заилиться, заплутаться, закрадываться -- закрасться, закоптиться, закаиваться -- закаяться, зарекаться -- заречься, зарубцовываться -- зарубцеваться, заручаться -- заручиться, застлаться.

4. Возвратные глаголы с префиксом на- имеют следующие значения:

1) «действие, исчерпавшее себя до конца, доведённое до абсолютного предела»: набедствоваться, набеседоваться, набродиться, набунтоваться, навидаться, наголодаться, наглумиться, наглядеться, нагореваться, нагоститься, нагруститься, надивоваться, надурачиться, нажираться -- нажраться, наздравствоваться, назюзюкаться, наклюкаться, накружиться, налазиться, налакаться, налакомиться, нализываться -- нализаться, наловчиться, налопаться, налюбоваться, намаяться, намолиться, наругаться, наскитаться, наслоняться, наслужиться, намыкаться, нанянчиться, наодеколониться, наохаться, наохотиться, напиться, наплутаться, наплясаться, наползаться, напрактиковаться, напрыгаться, наслушаться, наслышаться, насмеяться, наспориться, настрадаться, настранствоваться, натанцеваться, натерпеться, натолковаться, натосковаться, натрескаться, натрудиться, нахлебаться, нахлопотаться, нахохотаться, нашататься, нашляться, напыжиться; 2) «начало действия»: нагнаиваться, нарождаться; 3) «действие, направленное на объект»: напнуться, нажаловаться, насмехаться.

5. Возвратные глаголы с префиксом о- имеют следующие значения:

1) «стать таким, каким названо в мотивирующем слове»: обабиться, обанкротиться, озлиться, оподлиться, оскотиниться, оголиться, остервениться, опошлиться, опроститься, опростофилиться, осмеливаться -- осмелиться, опростоволоситься, обогатиться, округлиться, оздоровиться; 2) «действие совершаемого или совершенного факта: окукливаться -- окуклиться, отелиться, оклематься, окочуриться, околотиться, остебеляться -- остебелиться, опохмеляться -- опохмелиться, опороситься, очухаться, очувствоваться, охладиться, отяготиться;

3) «действие, связанное с совершением или исправлением ошибки»: а) ослушиваться -- ослушаться, ослышаться, оступаться -- оступиться; б) опамятоваться, одумываться -- одуматься, опоминаться -- опомниться.

6. Возвратные глаголы с префиксом с(о)- имеют следующие значения:

1) «действие, направленное на сближение с объектом или вовнутрь»: сжаться, скукожиться, скукситься, слёживаться -- слежаться, слипнуться, соударяться, срастаться -- срастись, ссыхаться -- ссохнуться, стакнуться; 2) «совместное действие или действие, направленное на предмет»: свыкаться -- свыкнуться, слюбляться, смиловаться, снюхиваться -- снюхаться, созваниваться -- созвониться, соприкасаться -- соприкоснуться, спеваться -- спеться, спознаваться -- спознаться, состязаться, совещаться, сопротивляться, столковываться -- столковаться, съякшаться, сыгрываться, спотыкаться -- споткнуться (спотыкнуться); 3) «действие совершаемого или совершённого факта»: скапутиться, скончаться, смилостивиться, содрогаться -- содрогнуться, спокаяться, спохватываться -- спохватиться; 4) «начало действия»: сбеситься, скипаться -- скипеться.