Курсовая работа: Принципы изучения предложений в повелительном наклонении в современной лингвистикеике

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Оглавление

  • Введение
  • Глава 1. Принципы изучения предложений в повелительном наклонении в современной лингвистике
    • 1.1 Понятие побуждения, побудительности и императивности в современной лингвистике
    • 1.2 Классификация предложений в повелительном наклонении
    • 1.3 Принципы перевода английских предложений в повелительном наклонении в косвенную речь
    • Выводы по главе 1
  • Глава 2. Анализ функционирования предложений повелительного наклонения в косвенной речи в современном английском языке
    • 2.1 Анализ прескриптивов
    • 2.2 Анализ адвисивов
    • 2.3 Анализ реквестивов
    • Выводы по главе 2
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

Коммуникативное поведение человека не возможно без побуждений, поскольку в речи часто используются различные побудительные конструкции. Использование императива позволяет достигать цели общения, высказывать просьбы и пожелания, отдавать приказы и команды и т.д. Изучение синтаксической системы любого языка требует рассмотрения проблемы повелительного наклонения. Косвенная речь, будучи способом передачи чужой речи, также применяется и к предложениям в повелительном наклонении. английский предложение косвенная речь

Актуальность темы настоящего исследования обуславливается специфическими правилами, которые применяются к формированию предложений косвенной речи в английском языке. Не является исключением и подход к формулированию предложений в повелительном наклонении в косвенной речи. Изучение особенностей построения и функционирования предложений указанного типа в современном английском языке является важной исследовательской задачей.

Объектом исследования является повелительное наклонение в английском языке.

Предметом исследования являются английские предложения в повелительном наклонении в косвенной речи.

Цель исследования состоит в том, чтобы определить особенности формирования косвенной речи для предложений в повелительном наклонении в современном английском языке.

Поставленная цель подразумевает решение следующих задач:

1. Рассмотреть феномен побуждения, побудительности и императива с точки зрения лингвистики;

2. Охарактеризовать классификацию предложений в повелительном наклонении;

3. Рассмотреть приемы перевода английских предложений в повелительном наклонении в косвенную речь;

4. Проанализировать особенности английских предложений в повелительном наклонении в косвенной речи.

Источником исследования является текст романа Т. Пратчетта “Going Postal”.

Методология исследования включает в себя анализ и синтез при работе с исследовательской литературой по теме работы, методы сплошной выборки, классификации и описания при работе с текстом источника.

Методологическая база исследования включает в себя работы таких ученых как Е.С. Сагалова, Н.И. Формановская, Н.В. Гурова, А.В. Дорошенко, А.О. Стеблецова, М.В. Киселева и др.

Практическая значимость исследования состоит в том, что оно основано на современном источнике, что позволяет оценить особенности функционирования предложений повелительного наклонения в косвенной речи. Кроме того, полученные результаты важны в контексте изучения грамматики и стилистики английского языка.

Структура работы обусловлена поставленной целью и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Глава 1. Принципы изучения предложений в повелительном наклонении в современной лингвистике

1.1 Понятие побуждения, побудительности и императивности в современной лингвистике

Ю.Д. Апресян указывает на то, что современная лингвистика рассматривает понятия «императивность» и «побудительность» в значительной степени как синонимы. Он указывает, что императив или побуждение представляет собой некоторое сообщение об интенциях говорящего в отношении адресата сообщения [Апресян, 1969, с. 9].

Д.Э. Розенталь подчеркивает, что императив следует рассматривать как «наклонение, выражающее просьбу, приказание говорящего или побуждение к совершению действия [Розенталь, 1985, С. 136].

В свою очередь, К.С. Неустроев указывает на то, что категория императивности а также и ее имплицитные и эксплицитные способы выражения, неразрывно связаны с языковой реализацией феномена побуждения [Неустроев, 2008].

По мнению Е.С. Сагаловой, «побуждение не следует приравнивать к императиву, поскольку императивность по своему значению уже, чем побудительность, и формы императива - лишь одно из средств актуализации побудительной модальности» [Сагалова, 2009, С. 9].

По сути, можно говорить о том, что в сравнении с побуждением, которое отражает стремление говорящего воздействовать на слушающего или третьих лиц определенным образом, само понятие «побудительность» следует трактовать более широко. Н.И. Формановская указывает на то, что побудительность является свойством людей либо иных явлений окружающего мира изменять этот окружающий мир в силу своих интенций [Формановская, 1994].

Исследователь указывает также, что именно побудительность следует рассматривать как одно из «ведущих целеполаганий говорящего, отражающего волеизъявление с одной стороны, а другой - побуждение к действию адресата» [Формановская, 1994, С. 7].

Дж. Р. Серль подчеркивает, что побуждение представляет собой такой речевой акт, который символизирует попытки разной степени уверенности добиться от слушающего совершения определенного действия [Серль, 1986].

Л.А. Бирюлин отмечает, что особенность побудительных речевых актов заключена в том, что их следует рассматривать как своеобразную коммуникативную ситуацию, в которой находят свое отражение источник побуждение, желаемое действие или состояние, предполагаемый исполнитель действия, также сам речевой акт побуждения [Бирюлин, 1987].

В то же время, Н.В. Гурова подчеркивает, что «побудительные речевые акты -- это специфические типы речевых образований, отличающихся от остальных разновидностей высказываний своей специфической интенцией. Они характеризуются наличием волевой составляющей в семантике и направленностью на регулирование поведения адресата» [Гурова, 2011, С. 81].

А.В. Дорошенко, рассматривая особенности побудительных речевых актов, выделяет в них синтаксический, семантический и прагматический аспекты. По мнению исследователя, синтаксический аспект представляет собой формальную сторону выражения коммуникативной цели. В свою очередь, семантический аспект подразумевает такое содержание высказывания, которое можно рассматривать как характеристику потенциального желаемого действия. В частности, действие, к которому побуждают потенциального исполнителя, можно охарактеризовать по следующим параметрам:

1. с точки зрения его содержания: действие физическое, речевое, ментальное, социальное и т.п.;

2. с точки зрения его характера: трудное / легкое, срочное / несрочное, желательное / нежелательное, деликатное / обычное и т.д. [Дорошенко, 1985, с. 63].

В то же время, прагматический аспект включает в себя следующие факторы социолингвистического характера: распределение первичных и вторичных коммуникативных ролей между участниками речевого акта, разделение социальных ролей, специфика межличностных отношений коммуникантов, отношение собеседников к потенциальному действию [Дорошенко, 1985, С. 65].

В то же время, современная лингвистика рассматривает понятия «императивность» и «побудительность» как синонимы. Так, императивность подразумевает присутствие в тексте языковых средств с побудительным значением. В свою очередь, термин «побудительность» трактуется более широко, как свойство людей и других явлений действительности изменять окружающую реальность.

Таким образом, было установлено, что современная лингвистика рассматривает термины «императивность» и «побудительность» как синонимы. При этом, следует отметить, что императивность подразумевает использование в высказывании или тексте языковых средств, выражающих побуждение.

1.2 Классификация предложений в повелительном наклонении

За основу классификации предложений в повелительном наклонении в рамках настоящего исследования была взята классификация, предложенная А.О. Стеблецовой, которая разделила побудительные предложения на группы прескриптивов, адвисивов и реквестивов [Стеблецова, 2009, с. 68].

Так, прескриптивы представляют собой такие речевые акты, которые выражают обязательный характер совершения действия, приоритетность позиции говорящего. К прескриптивам можно отнести такие речевые акты как приказ, команда, запрет.

Адвисивы являются речевыми актами, которые выражают приоритетность говорящего, но при этом отражают необязательность действия, а также выгодность его совершения для обоих коммуникантов. Адвисивы включают в себя предложение, совет, рекомендацию.

Реквестивы представляют собой такие речевые акты, которые призваны выразить приоритетность говорящего, но при этом - необязательность совершения действия и его выгодность для говорящего. В частности, речь идет о таких типах речевых актов как просьба, мольба, призыв.

Далее необходимо более подробно рассмотреть особенности каждой из групп предложений в повелительном наклонении. В первую очередь, будут рассмотрены прескриптивы.

Как указывает Е.В. Лобанова, приказ представляет собой инициативный речевой акт говорящего, результатом которого является исполнение требуемого действия со стороны слушающего [Лобанова, 2011]. В рамках реализации приказа говорящий играет авторитарную, главенствующую роль в отношении слушающего и не сомневается в выполнении приказа. К когнитивным признакам приказа можно отнести следующие: высокая степень категоричности, обязательный характер действия, приоритетность статуса говорящего, выгодность совершения действия для говорящего.

Говоря об особенностях распоряжения, исследователь указывает, что оно представляет собой инициативный речевой акт говорящего, результатом которого является исполнение действия [Лобанова, 2011]. Характерными особенностями распоряжений являются: средняя степень категоричности побуждения к выполнению действия; обязательность выполнения действия для адресата; как правило, приоритетный статус говорящего; выгодность действия для говорящего.

Следующая категория прескриптивов - разрешение. Как указывает Н.И. Формановская, «разрешение является реактивным речевым актом говорящего, в результате которого слушающий выполняет действие» [Формановская, 1984, с. 71]. Его признаками являются следующие: отсутствие категоричности, обязательность выполнения, приоритетный статус говорящего, общая выгодность выполнения действия.

Еще один вид прескриптивов - инструкция. Е.И. Беляева отмечает, что инструкция представляет собой такой речевой акт, по результатам которого слушающий планомерно исполняет последовательные действия для достижения результата [Беляева, 1992, С. 19]. К когнитивным признакам инструкций можно отнести следующие: категоричность побуждения к выполнению действия, обязательный характер для адресата, приоритет говорящего, выгодность исполнения действия для слушающего.

Предписание как прескриптив, по мнению Е.В. Лобановой, представляет собой инициативный речевой акт говорящего, который обладает следующими когнитивными признаками: категоричность побуждения, обязательность исполнения, приоритетный статус говорящего, выгодность действия для слушающего [Лобанова, 2011].

Далее необходимо обратиться к рассмотрению особенностей адвисивов.

Как указывает Е.И. Беляева, совет представляет собой саму суть адвисива. К его характерным признакам можно отнести такие, как: говорящий, основываясь на своем жизненном опыте, пытается контролировать действия адресата, говорящий ставит себя в приоритетную позицию по отношению к своему собеседнику, говорящий берет судить о том, что приемлемо либо неприемлемо для адресата [Беляева, 1992].

Предложение как вид адвисива представляет собой такой речевой акт, в рамках которого говорящий занимает приоритетное положение, поскольку считает себя вправе указывать слушающего, что, как и когда выполнять [Формановская, 1984]. Когнитивными признаками речевого акта предложения являются необязательность исполнения для слушающего, отсутствие различий в статусе говорящего и слушающего, обоюдная выгода действия. Е.В. Лобанова указывает также, что предложение может быть как инициативным, так и реактивным [Лобанова, 2011].

Рекомендация как адвисив представляет собой акт косвенного побуждения. Как отмечает А.В. Дорошенко, «речевой акт рекомендации обладает всеми характеристиками, свойственными этому типу побудительного речевого акта: приоритетность позиции говорящего и необязательность действия адресата» [Дорошенко, 1985, с. 63]. Е.И. Беляева замечает, что в рекомендации главным является слушающий, поскольку в его интересах - прислушаться к говорящему и самому принять решение о целесообразности выполнения действия [Беляева, 1992].