- ритм восприятия;
- внимание;
- просодические средства звучащей речи (интонация, ритмика речи, паузация, изменение темпа речи (замедление на главных моментах), характеристики голоса (диапазон звучания, тембр, громкость, тон речи), логическое ударение);
- паралингвистические средства языка (мимика, жесты, взгляд, положение головы, корпуса говорящего);
- эмоциональность восприятия (эмоциональность восприятия вообще, а не только телевосприятия, оказывает положительное влияние на усвоение материала, понимание смысла, увеличивает длительность сохранения информации в памяти).
Экспериментальные исследования показывают, что основное запоминание учащимися материала происходит именно на этапе непроизвольного запоминания, обусловленного эмоциональным сопереживанием, соучастием обучаемых в обсуждаемых событиях (в нашем случае - аудиовизуального материала), а также вследствие подключения артикуляционно-моторной памяти при проговаривании.
Данное положение легко иллюстрируется примерами из практики. Преподаватели РКИ хорошо знают, как легко воспринимаются иностранцами такие эмоционально насыщенные фильмы, как «Экзамен» из цикла «Операция Ы или новые приключения Шурика», «А зори здесь тихие», «Ворошиловский стрелок». Эти фильмы не требуют больших усилий со стороны студентов, напряжения памяти - в них недостаток лингвистических знаний легко компенсируется экранным контекстом. А вот как быть с телепрограммой? На одном из занятий телеаудирования студентам включенного обучения был предложен фрагмент передачи «Что хочет женщина? Жизнь после смерти». В основе фрагмента - рассказ женщины, оставшейся в живых после авиакатастрофы. История рассказывается в замедленном темпе, поскольку это одновременно и воспоминание и новые переживания. Эта спонтанная, неподготовленная речь содержит все характерные компоненты: прерывистость, паузы обдумывания, незнаменательные частицы, специфический синтаксис.
«И тут ко мне пришла мысль о спасении // Это было с одной стороны неожиданно // Потому что в какой-то момент я вспомнила фильм / который смотрела до этого с мужем / и картинка из фильма высветилась в голове // я поняла, что мне нужно делать, чтобы остаться жить.
- А что за картинка?
- Я поняла, что нужно сесть в кресло // Я вот поползла к этому куску//
- А в это время обломок падал?…
- Да// Я села не в ближайшее кресло, а дальше туда //чтобы видеть землю // То есть я// уже спасалась. И стала смотреть в иллюминатор // когда появится земля // Ну, вот // в какой-то момент как вспышка такая // зелень // Облачность была очень низкая: не видно было, куда мы падаем // И я сгруппировалась // то есть я стала отталкиваться руками и ногами со всей силы от этого кресла, чтобы не так больно было // И вот сам удар // Потеряла сознание// Потом через трое суток меня нашли//»
Каким может быть экранный контекст у диалоговой передачи? Зрители в студии, журналист и герой. Такие передачи на неродном языке воспринимаются очень тяжело. Однако именно обстановка в студии, застывшие лица слушающих, отражающие внутренний диалог с рассказчиком, и сопереживание и поддержка ведущей программы заставляют реципиентов напрячь все интеллектуальные силы. Именно в силу своей необычности, своего эмоционального воздействия эта история, звучащая с экрана, не вызвала у студентов затруднений понимания и получила адекватный эмоциональный отклик.
Восприятие невозможно без памяти.
Л.С. Выгосткий, опираясь на труды дореволюционных психологов, выделяет два рода и пять типов памяти, знания о которых необходимы любому педагогу при выработке стратегии и тактики обучения.
В качестве родов памяти выделены механическая и логическая (ассоциативная). В качестве типов - слуховая, зрительная, моторно-двигательная и смешанные типы: зрительно-двигательная, зрительно-слуховая.
Механическая память - это способность организма сохранять след многократно повторенных реакций. Под ассоциативной (логической) памятью понимается такая цепь реакций, при которой поступление одной из них непременно влечет за собой и появление другой.
Отношение логической памяти к механической составляет 22/1. Экспериментальное исследование доказало, что материал усваивается и запоминается в 22 раза лучше и успешнее в том случае, если заучивание производится логическим порядком, при связывании вновь изучаемого с заученным прежде.
Слуховая память и пространственный слух являются важными особенностями слухового восприятия. Человеческая речь заключается в восприятии звуков, организованных в определенной последовательности. Анализ и интерпретация звукового сообщения (фонематический слух) были бы невозможны, если бы не существовало запоминания и воспроизведения тех последовательностей, которые составляют звуковой поток.
Существуют три типа звуковой памяти. Это непосредственный отпечаток слуховой информации, кратковременная и долговременная память [4, с. 22]. Примером непосредственного отпечатка слуховой информации может служить пропадание ощущения звука после насвистывания или щелчка.
Кратковременная память может быть проиллюстрирована следующим примером. При произнесении фразы или набора цифр, составляющих номер телефона, соответствующая информация может удерживаться в течение короткого времени. Если объект способен интерпретировать звуки, то в памяти сохраняются слова. Емкость такой кратковременной памяти ограничена 5-6 элементами запоминаемого материала. Повторяя, его можно удерживать в памяти неопределенно долгое время. Вся информация, которая удерживается в памяти несколько минут и больше, может быть охарактеризована как долговременная память. Неопытному реципиенту иноязычная речь кажется сплошным потоком. Чтобы осмыслить целое сообщение, надо уметь вычленить в нем отдельные лексико-грамматические звенья (фразы, синтагмы, словосочетания, слова).
Кратковременная память необходима для того, чтобы удерживать в сознании слова и словосочетания в течение того времени, которое необходимо реципиенту для осмысления фразы или законченного фрагмента. Чем лучше развита кратковременная память, тем больше величина единицы восприятия. А если информация воспринимается более крупными блоками, то на переработку ее требуется меньше времени и процесс звуковосприятия становится более успешным.
Отбор слов происходит в долговременной памяти, благодаря которой осуществляется сличение поступающих речевых сигналов со стереотипами, хранящимися в сознании. В зависимости от того, существуют ли в долговременной памяти те или иные образцы речи, лингвистическая информация воспринимается как знакомая или незнакомая. Таким образом, от количества слов и грамматических конструкций, которые хранятся в долговременной памяти, зависит умение ориентироваться в той области, к которой относится телесообщение.
Для успешного обучения восприятию аудиовизуальной информации необходимо подключение долговременной памяти, поэтому важна семантическая близость воспринимаемых элементов с уже изученными. Слова и речевые образцы, сгруппированные по определенным признакам, запоминаются значительно легче и прочнее, чем случайный материал. Поэтому важно объединение нескольких кино- или ТВ-материалов единой тематикой, по возможности предоставление материала, соответствующего изученной или изучаемой лексической теме, а также предоставление озвученных речевых образцов.
В отличие от других речевых механизмов долговременная память формируется не специальными упражнениями, а всем предшествующим опытом реципиента. Поэтому о долговременной памяти можно говорить только применительно к продвинутому этапу обучения.
На основе анализа многочисленных исследований психологами условий восприятия речи, сопровождаемой экранным контекстом, мы попробовали составить схему, которая, как нам кажется, отражает сложный механизм телеаудирования.
Итак, аудиовизуальное восприятие - это адекватное репродуцирование, продуцирование и адекватная эмоциональная реакция.
Схема звуко-зрительного восприятия такова:
|
Звуко-зрительное продуцирование v |
||
|
подключение слуховой - v |
зрительной ассоциативной памяти v |
|
|
получение вербальной информации сравнение v |
получение вербальной ( в виде надписей) и невербальной информации |
|
|
с моделями, хранящимися в долговременной памяти v |
vv vv vv |
|
|
Выделение основной (связанной с темой) и дополнительной (связанной с коммуникацией) информации vv |
||
|
подключение эмотивной реакции v |
||
|
подключение артикуляционно-моторной памяти v |
||
|
репродуктивно-продуктивная реакция |