Материал: Ответы на вопросы по русскому

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Она обязательно придет;

Вот я ему задам!

2) Повелительное наклонение выражает волеизъявление говорящего — просьбу, приказ или побуждение к действию:

Принеси документы;

Отдайте билеты;

Пойдемте в театр.

Повелительное наклонение не имеет форм времени.

В систему форм повелительного наклонения входят формы 2 л. ед. и мн.ч. и 1 л. мн.ч. (формы совместного действия).

Формы повелительного наклонения образуются от основы настоящего времени глаголов совершенного и несовершенного вида.

3) Сослагательное наклонение обозначает предполагаемый, возможный или желаемый процесс:

Сказал бы ты это вовремя., ничего бы не случилось;

Почитал бы он книгу.

Особенностью сослагательного наклонения является отсутствие форм времени и лица.

Формы сослагательного наклонения аналитические, они образуются сочетанием глагольной формы на -л, совпадающей с формой прошедшего времени, и частицы бы и изменяются по числам и родам (в ед.ч.):

светило бы,

светила бы,

светило бы,

светили бы.

Частица бы может быть отделена от формы на -л другими словами, а также входить в состав союзов чтобы, дабы, если бы, как если бы и некоторых других. В том случае, если частице предшествует оканчивающееся на гласный звук слово, частица может выступать в виде «б»:

Когда б не смутное влеченье / Чего-то жаждущей души, / Я здесь остался б — наслажденье / Вкушать в неведомой тиши: / Забыл бы всех желании трепет. / Мечтою б целый мир назвал (А. Пушкин).

Формы сослагательного наклонения могут также употребляться для выражения желания или совета:

Хорошо бы он пришел сегодня;

Ехал бы ты в деревню.

В сложноподчиненных предложениях формы сослагательного наклонения используются с уступительным значением, обычно в сочетании с союзами и союзными словами:

Что бы ни было, мы неразлучны перед вечностью (Ю. Бондарев).

Сфера употребления частицы бы в русском языке очень широка. Эта частица и без сочетания с формой глагола на -л может выражать присущие сослагательному наклонению значения:

Ну и жара, кваску бы;

Поспать бы немного;

Узнай бы я об этом, ему несдобровать.

Как довольно редкую можно отметить возможность сочетания частицы бы с причастием:

Человек, обретший бы уверенность, с большим оптимизмом смотрит в будушее.

О днако все эти случаи не входят в морфологическое сослагательное наклонение.

11. Категория лексико-грамматического типа имен существительных. Категория рода. Категория одушевленности/неодушевленности имени существительного

Лексико-грамматические категории имени существительного.

  • Категория одушевленности/неодушевленности имени существительного.

Одушевленность/неодушевленность – это лексико-грамматическая категория, относящая называемый предмет к разряду одушевленных(т.е. живых существ) или неодушевленных(т.е. предметов неживой природы и растений). У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа как самого существительного, так и согласующегося с ним прилагательного или причастия совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевленных – с формой именительного падежа:

  1. ОДУШЕВЛЕННЫЕ(В.=Р.)

И. красивые кони, утки, животные

Р. красивых коней, уток, животных

В. красивых коней, уток, животных

  1. НЕОДУШЕВЛЕННЫЕ(В.=И.)

И. красивые столы, розы, окна

Р. красивых столов, роз, окон

В. красивые столы, розы, окна

В форме единственного числа одушевленность/неодушевленность парадигматически выражена только у существительных мужского рода(с нулевым окончанием) типа студент, дом и часовой, выходной (субстантивированные прилагательные): знаем студента, часового (В.=Р.), но знаем дом, выходной (В.=И.). У существительных мужского рода дядя, юноша (I скл.), а также у несклоняемых типа денди одушевленность выражена в форме единственного числа только синтагматически: нет этого дяди, денди; вижу этого дядю, денди (В.=Р.).У существительных среднего и женского рода одушевленность/неодушевленность в форме единственного числа не выражена.

Некоторые существительные, не обозначающие живых существ, по граматическим свойствам входят в разряд одушевленных: 1) слова мертвец, покойник (но не труп); 2)названия мифических существ типа леший, русалка; 3) названия фигур в некоторых играх: ферзь, туз, валет, козырь, шар; 4) обозначения кукол: матрешка, кукла.

Существительные, обозначающие нерасчлененную (собирательную) совокупность живых существ, являются грамматически неодушевленными: (вести за собой) народ, отряд, войска, армии и т.п. В конструкциях типа записаться в добровольцы, пойти в солдаты, избрать в депутаты, принять в члены употребляется особая форма винительного падежа множественного числа, образованная по типу неодушевленных существительных(ср. Обычную форму винительного падежа тех же существительных: видеть добровольцев, учить солдат, верить в депутатов).

Слова вирус, микроб, бактерия могут быть и одушевленными: изучать вирусов, микробов, бактерий, и неодушевленными: изучать вирусы, микробы, бактерии.

  • Категория рода

Наиболее характерным морфологическим признаком имени существительного является категория рода. Все имена существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трех родов: мужскому, женскому или среднему.

Кроме того, среди слов на -а (-я) имеются существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому: Этот мастер - талантливый самоучка и Эта ткачиха - талантливая самоучка . Эти слова относятся к так называемому общему роду (забияка, недотрога, неряха, разиня, соня, плакса и др.).

Морфологически род существительных определяется характером основы и окончания.

Синтаксически род имени существительного определяется формой согласованного с ним имени прилагательного: зеленый куст, зеленая трава, зеленое растение.

К существительным мужского рода относятся: все существительные с основой на -й и твердый согласный (на -ж и -ш могут быть также слова женского рода) с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа; существительные с основой на мягкий согласный, а также на -ж и -ш, имеющие в родительном падеже единственного числа окончание -а (-я); некоторые одушевленные существительные на -а (-я); существительные с суффиксом -ушк-, -ишк-, -ищ- и окончаниями -я, -о, -е, образованные от существительных мужского рода: наш парнишка, небольшой возишко; ...Из Горького выйдет большущий писателище(Ч.); к мужскому роду относятся и слова подмастерье (производное от слова мастер), путь.

К существительным женского рода относятся: большая часть слов с окончанием -а (-я) в именительном падеже единственного числа; имена существительные с основой на мягкий согласный и на -ж, -ш, у которых в родительном падеже единственного числа окончание -и (исключение составляет слово путь - мужского рода).

К существительным среднего рода относятся: существительные с окончанием -о (-е) в именительном падеже единственного числа; десять слов на -мя: имя, время, племя, знамя, бремя, семя, стремя, темя, пламя и вымя; слово дитя.

К существительным общего рода относятся существительные (со значением лица) на -а (-я): брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрепа и др.

Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Так, если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: «Он такой егоза, непоседливый этот мальчик», - жаловалась мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода: Какая же ты егоза непослушная!

Большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики. Употребляются они преимущественно в разговорном стиле речи. С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий), которые в настоящее время широко применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а остались словами мужского рода: новый судья Иванова, известный скульптор Мухина, Николаева-Терешкова - женщина-космонавт .

Многие из этих слов совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть слов имеет параллельное образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека соответствующей профессии или звания: профессорша, директорша, полковница и т.д. Эти же параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по профессии и занятиям (нередко употребляются с пренебрежительным оттенком). Они используются только в разговорном, а иногда и в просторечном стилях речи (врачиха, докторша, агрономша, кондукторша, кассирша, библиотекарша и др.).

Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша, машинистка (работающая на пишущей машинке), балерина. К этим существительным нет соотносительных слов мужского рода. Вместо слов машинистка, балерина, доярка для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий на машинке; артист балета; мастер машинного доения и т.д.

Существительные, употребляемые только во множественном числе, не имеют категории рода (ножницы, щипцы).

В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания.

Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи) и др. Для настоящего времени более характерны формы мужского рода.

Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь (см. у М.Ю. Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно), санаторий - санатория и др. (см. у А.С. Новикова-Прибоя: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий ).

Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек и др.

Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа.

Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа (см. у А.С. Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо); мое какао (см. у И.С. Тургенева: Мне пора пить мой какао) и др.

Род несклоняемых существительных

По существующим правилам все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике, такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др. К другим родам: кофе (м. р.), сирокко (м. р.), авеню (ж. р.), Гоби (ж. р.), кольраби (ж. р.) и др.

Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе и т.д. Однако, если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода: кенгуру (шимпанзе) кормила детеныша.

Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому роду: атташе, рантье, денди; обозначающие женщин - к женскому роду: леди, мадам, мисс и др.

Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми (город), бурная Миссисипи (река), далекий Капри (остров), современный Хельсинки (город) и т.д.

Так же определяется и род существительных, являющихся названиями газет, журналов, сборников и т.п.: «Юманите» (газета) выступила с опровержением; «Вельтбюне» (журнал) опубликовал статью и т.д.

Грамматический род несклоняемых сложносокращенных слов, образованных путем соединения начальных букв или слогов, определяется по роду основного, ведущего слова такого наименования, употребляемого в форме именительного падежа: ФНПР (Федерация независимых профсоюзов России) обратилась с воззванием к населению; ЦСУ (Центральное статистическое управление) выпустило бюллетень; СНГ (Содружество независимых государств) создано на территории распавшегося СССР и т.д.

12. Слог, его виды. Деление слова на слоги. Слогораздел и правила переноса слова.

С точки зрения образования, со стороны физиологической, слог представляет собой звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком.

С точки зрения звучности, со стороны акустической, слог - это звуковой отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними - предшествующим и последующим. Гласные звуки, как наиболее звучные, обычно являются слоговыми, а согласные - неслоговыми, но сонорные (р, л, м, н), как наиболее звучные из согласных, могут образовать слог. Слоги разделяются на открытые и закрытые в зависимости от положения в них слогового звука. Открытым называется слог, оканчивающийся слогообразующим звуком: ва-та. Закрытым называется слог, оканчивающийся неслоговым звуком: там, лай. Неприкрытым называется слог, начинающийся на гласный звук: а-орта. Прикрытым называется слог, начинающийся на согласный звук: ба-тон.

Слогораздел - граница между слогами, следующими друг за другом в речевой цепи.

Существующие определения слога дают различные основания для определения места слоговой границы.

Наиболее распространёнными являются две теории слогораздела. Обе они базируются на том, что для русского языка характерно тяготение к открытому слогу, а различия между ними обусловлены пониманием тех факторов, которые управляют слогоразделом.

  • Первая теория - теория Аванесова базируется на понимании слога как волны сонорности и может быть сформулирована в виде ряда правил: при последовательности СГСГСГ (С - согласный, Г - гласный) слогораздел проходит между гласным и следующим согласным (мо-ло-ко, по-мо-гу и т. д.).

Когда между гласными оказывается сочетание двух или более согласных - СГССГ, СГСССГ и т.д., то при общей тенденции к образованию открытого слога должен учитываться закон восходящей звучности, в соответствии с которым в рус. языке в любом неначальном слоге слова звучность (сонорность) обязательно возрастает от начала слога к его вершине - гласному.

По собственной звучности Аванесов различает три большие группы - гласные, сонанты и шумные согласные, так что в неначальном слоге запрещёнными оказываются последовательности «сонант + шумный согласный»: невозможно деление на слоги су + мка (во втором слоге нарушен закон восходящей звучности, т.к. м более сонорен, чем к), нужно делить сум- ка, но ко-шка (оба согласные - шумные и не различаются по звучности, поэтому их сочетание в одном слоге не препятствует тенденции к образованию открытых слогов).

Правила Р.И.Аванесова отличаются простотой и логичностью, но некоторые исходные положения спорны: во-первых, противопоставление начальных слогов неначальным не очень обосновано, т.к. традиционно считается, что сочетания, возможные в начале слова, возможны и в начале слога внутри слова. В начальных же слогах сочетания сонантов с шумными встречаются - льдина, ржавый, ртуть и т. д. Само разбиение звуков на три группы по звучности не учитывает реальной звучности - в «разрешённом слоге» -шка (ко-шка) на самом деле согласный [ш] более звучен, чем [к], так что и здесь закон восходящей звучности нарушен.

  • Вторая теория слогоделения, сформулированная Л. В. Щербой, учитывает влияние ударения на слогоделение. Понимая слог как единицу, характеризующуюся единым импульсом мускульного напряжения, Щерба считает, что слогораздел проходит в месте наименьшего мускульного

напряжения, а оно в последовательности СГССГ зависит от места ударного гласного: если ударным является первый гласный, то следующий за ним согласный является сильноначальным и примыкает к этому гласному, образуя закрытый слог (шап-ка, кош-ка); если же ударным является второй гласный, то оба согласных отходят к нему в связи с действием тенденции к образованию открытых слогов (ка-пкан, ко-шмар). Сонанты, однако, примыкают к предшествующему гласному, даже если он безударный (и это также сближает теории Аванесова и Щер6ы).

Однако до настоящего времени нет достаточно чётких определений фонетической сущности «импульса мускульного напряжения», лежащего в основе щербовской теории слогораздела.