Открытие сезона французской придворной труппы в Санкт-Петербурге в 1819/20 году
Воробьёва Елена Борисовна, Кандидат искусствоведения, независимый исследователь
Аннотация
В статье представлена история подготовки и открытия сезона 1819/20 года новой французской императорской труппы Санкт-Петербурга. Хронологическая реконструкция событий выполнена на основе документов из фонда Дирекции Императорских театров Российского государственного исторического архива (Санкт-Петербург, Россия), фондов Парижской оперы и Мезон дю руа Национального архива (Париж, Франция), а также периодики, хранящейся в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург).
французский императорский труппа петербург
С момента подписания Высочайшего указа от 18 ноября 1812 года об упразднении французского императорского театра обоих столиц и до появления на афишах Петербургской театральной дирекции новой французской труппы прошло семь лет Реконструкция событий предпринята на основе архивных документов, хранящихся в Российском государственном историческом архиве (далее -- РГИА), Национальном архиве (Archives Nationales, далее -- AN; Париж, Франция), российской периодики и воспоминаний современников. Все даты приводятся по принятому в Российской империи юлианскому календарю (старому стилю), за исключением дат, указанных в документах Национального архива (Франция). Последние даны по новому, григорианскому стилю. Даты республиканского календаря сопровождены в скобках датами нового стиля..
По словам современников, увольнение столичной французской труппы осенью 1812 года походило на высылку. Исходу французских актеров в конце 1812-го -- начале 1813 года «Санкт-Петербургские ведомости» опубликовали объявления об отъезде актеров: 20 декабря 1812 года -- Филиппа Луи Дюпаре с женой, Шарля Варена с женой и детьми, Александра Пуле Веделя, Жозефины Сен-Клер, Каролины Милен (Санкт-Петербургские ведомости. 1812. № 102. С. 1428); 24 декабря -- Жана Батиста Менвьеля с женой Фодор Менвьель и сыном, Маргариты Жозефины Жорж-Веймер с отцом Франсуа Жорж-Веймером и сестрой Луизой Шарлоттой Елизабетой Жорж-Веймер, Антуана Жюля Барре с сыном, Франсуа Гильома Мерьена с женой, Шарля Франсуа Гранвиля с женой, И. Т Кале (Там же. № 103. С. 1436); 31 декабря -- Луи Шарлиса (Там же. № 105. С. 1454). Согласно анонсам, в апреле 1813 года из России выехала малолетняя Адель Буальдьё в сопровождении Королины Кардон с дочерью Софией и служанкой Авдотьей Григорьевой Дрониной (Там же. 1813. № 23. 22 апр. С. 354). предшествовал отъезд французского посольства, напоминающий эвакуацию См. объявление об отъезде сотрудников французского посольства, в том числе французского генерального консула Лессенса с женою, дочерьми и служащими, чрезвычайного посла графа Ж. де Лористона, секретаря посольства Сенжене, секретаря по особым делам Лерембура, а также обслуживающего персонала посольства (Санкт-Петербургские ведомости. 1812. № 51. 25 июня. С. 806).. «Мемуары» мадам Жорж сохранили свидетельства спешного отъезда актеров во Францию (актриса покинула Петербург 28 января 1813 года, проследовав через Выборг и Финляндию): «Я хотела проехать через Швецию и остановиться в Стокгольме. За мной последовали другие члены труппы: Дюпарси [sic.], Варен, Ведель, Менвьель с женой и т. д. Что за поездка! Две тощие клячи, которым тяжело вас тащить. Вы проводите два или три часа в этой комфортной позиции. Чтобы прийти в себя, вы останавливаетесь: нечего ни поесть, ни попить. И тут надо снова вернуться к маленькой повозке на колесах и шагать впереди нее по земле. Я отправляюсь в путь, со своей сестрой и маленьким кучером лет восьми-десяти от роду. Мы выдвигаемся впереди всех, как обычно. <...> [Пришлось] путешествовать, когда еще не сошел лед, в небольших, очень низких повозках, в которых едва можно было держаться по двое. Иногда мы проезжали два лье по льду» «Je voulais passer par la Suede, m'arreter a Stockholm. Je fut suivie par une partie de la troupe: Duparcy, Varenne, Vedel, Mainvielle, sa femme etc. Quel voyage! Deux maigres pauvres betes qui ont toutes les peines a vous trainer. Vous passez deux ou trois heures dans cette confortable position. Pour vous remettre, vous arrivez: rien a boire ni a manger. La, il faut reprendre un petit traineau a roues seulement, devant marcher sur terre. Je pars, toujours, avec ma sreur et un petit postillon de huit a dix ans. Nous partons avant tout le monde, comme toujours. <...> Voyager quand la glace existait encore, dans de petits traineaux tres bas ou l'on avait peine a tenir deux. Quelquefois nous faisions deux lieux sur les glacons» (WeimerM.-J. Memoires inedits de Mademoiselle George publies d'apres le manuscrit original par Cheramy (Paul-Arthur). 2e ed. Paris: Plon, 1908. Р 182--183)..
Некоторые члены французской труппы предпочли остаться в Петербурге в ожидании весны -- периода, более благоприятного для отъезда, или даже на более долгий срок. Так, согласно анонсам, напечатанным в «Санкт-Петербургских ведомостях», в 1814 году Россию покинули: семья Филис (Жанетта Филис-Андрие с отцом, супругом Валери Андрие и двумя детьми), режиссер труппы Жан-Батист Флерио с женой, вдова Монготье и Жан- Батист Фрожер Санкт-Петербургские ведомости. 1814. № 66. 18 авг. С. 692; № 67. 21 авг. С. 701-702; № 71. 4 сент. С. 739.. В 1816 году из Петербурга уехала семья Меесов (Анри Меес, его жена Мари и дочь Генриетта Бонне с детьми), Жени Филис-Бертен, Юлия Эвра с мужем и матерью Эврой-старшей, Л. Фейлид и Франсуа Дюкло Санкт-Петербургские ведомости. 1816. № 46. 6 июня. С. 463; № 50. 23 июня. С. 503; № 55. 11 июля. С. 550; № 57. 18 июля. С. 556., наконец, в 1818-м -- Элен Фрожер-Вальвиль Санкт-Петербургские ведомости. 1818. № 65. 12 авг. С. 737..
Среди членов расформированной столичной труппы были актеры, принявшие российское подданство и решившие остаться в России. Один из них -- Франсуа Мезьер Мезьер Франсуа Анри (Maisieres Franqois-Henry, крещен 12 апреля 1776 в Ямбурге -- ум. 4 ноября 1843 в Санкт-Петербурге). Сын Арно (Arnaud Maisiere) и Мари-Элизабет Мезьер с женой, предпринявший в 1814 году короткую поездку во Францию с российским паспортом.
Согласно воспоминаниям С.И. Танеева, с 1816 года несколько французских актеров давали спектакли в Петербурге. Частная труппа, организованная по инициативе Мезьера и Дюрана, состояла из бывших актеров французской императорской труппы, в том числе актрисы Вальвиль-Борде и актера Дюкроаси, и представляла французские пьесы в Юсуповском театре на 300 мест на ул.. В том же году вышел декрет, запрещающий французской труппе давать представления «во избежание подрыва, какой бы мог нанесен быть сборам российского театра». Однако артисты, пользуясь покровительством вдовствующей императрицы Марии Федоровны, продолжили свою деятельность. В конце 1818 года они даже получили разрешение играть комические оперы в Малом театре.
При посредничестве Дюрана французские актеры вошли в переговоры с Дирекцией императорских театров (ДИТ) с предложением поступить в службу ДИТ. В результате в октябре 1817 года князь П.И. Тюфякин, вице-директор, затем директор ДИТ, представил Кабинету Его Императорского Величества «Проект нового Императорского французского театра». Согласно проекту, общие расходы на труппу, состоящую из 16 актеров и исполняющую комедии, драмы, водевили и небольшие оперы, не превышали 67 500 рублей ежегодно. В первый год к этой сумме необходимо было прибавить 10 000 рублей на дорожные расходы вновь ангажируемых актеров. Если действующим пенсионерам Дирекция обязывалась выплачивать пенсион, то в отношении новых «сюжетов» Тюфякин брал на себя обязательство перед Кабинетом не оставлять их в службе на срок, достаточный для получения пенсиона (12 лет).
По мнению Тюфякина, помимо финансовой выгоды, предполагаемая ротация актеров помогла бы поддерживать постоянный интерес публики к французскому спектаклю. Предполагалось, что французская труппа будет выступать на сцене реконструированного после пожара 1811 года и вновь открытого 3 февраля 1818-го Большого театра, разделив его с российскими актерами. Представления намечались по субботам, когда нет русских спектаклей, и по вторникам, когда не играет немецкая труппа.
25 апреля 1818 года, подавая проект на Высочайшее рассмотрение, Тюфякин сообщил о «настоятельных, беспрерывных требованиях обращающейся к нему знатнейшей петербургской публики» РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1620. Л. 11, 11 об., желающей возобновления французского театра. Уступая просьбам зрителей, Дирекция находила в этом возобновлении возможность усилить абонемент и таким образом поддержать дорогостоящее содержание Большого театра. Лейтмотивом переписки Тюфякина со статс-секретарем Государственного совета В.Р. Марченко стало обещание разумного финансового управления труппой, при котором последняя не введет Дирекцию в долги РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1620. Л. 9, 11, 12, 14, 17, 20..
Предварительная работа по формированию труппы началась в конце мая 1818 года. Тюфякин делегировал Дюрану и Мезьеру право подписания контрактов с французскими актерами, находящимися в Петербурге См. контракты артистов (РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 2018).. Летом 1819-го Дюран отправился во Францию Дюран возвратился в Россию 30 августа 1819 года через Митаву, где распоряжением Его Величества от 25 августа 1819 года ему было выделено семь лошадей с сопровождающим для завершения путешествия в Петербург (РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1904)., где заключил предварительные контракты с новыми «сюжетами»: Элеонорой Картиньи (Eleonore Cartigny), Флорентиной-Луизой Куло (Florentine-Louise Couleau), Констанцией Бельмон (Constance Bellemont), Франсуазой Пюжо (Fran^oise Pujos) и Аделью Шатофор (Adele Chateaufort), Ипполитом Вальдоски (Hippolyte Valdoski), Аланом-Луи-Этьеном Дорвалем (Alain-Louis-Etienne Dorval), Жаком-Николя Юби (Jaques-Nicolas Huby), Изидором Кордье (Isidore Cordier), Гийомом Жено-старшим (Guillaume Genot dit «l'ame»), Пьером-Франсуа Жено-младшим (Pierre-Francois Genot dit «cadet») и Жаном-Вале Огюстом (Jean-Valle Auguste) 5 См. контракты артистов (РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 2018).. Кроме того, находящийся в Париже корреспондент Дирекции Шарль Ведель Ведель Шарль (Vedel Charles) -- актер французской императорский труппы Санкт- Петербурга (до 1812), агент и корреспондент Дирекции во Франции (с 1814 по адресу: 38, ул. Одеон, Париж). подписал контракт с певицей из Гааги Данжевиль Ванденберг Ванденберг, урожденая Данжевиль (Van den Berg, nee Dangeville) -- солистка французской труппы Санкт-Петербурга (1820-1824, первая певица в партиях с руладами, травести в комических и больших операх). Согласно контракту 1820-1823 годов, Ванденберг получала ежегодное жалованье в размере 8500 рублей, а также одно ежегодное бенефисное представление и один концерт в ее пользу. При подписании контракта Дирекция выслала Данжевиль 5000 франков: 1000 на вояж в Россию, 3000 франков аванса и 1000 франков без последующего вычета (РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 2018. Л. 50-51). Данжевиль с мужем прибыли в Петербург весной 1820 года на корабле «La Marie», пришвартовавшемся в Кронштадте (РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 2024. Л. 26; Д. 2040. Л. 6). В декабре 1828 года певица вновь ангажирована Дирекцией для шести оперных представлений, а также для двух или трех дебютов в комедии (РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 3768)..
Вновь нанятые актеры прибыли к российским границам в августе-сентябре 1819 года: через Варшаву -- старший и младший Жено, Вальдоски, Пи-Дюрнисель (Pie-Durnissel), актрисы Бельмон, Пюжос и Дюран, жена актера Дюрана. В конце августа ожидался приезд актера Огюста на судне «Святой Дмитрий». Наконец, 19 сентября 1819 года еще восемь французских актеров прибыли в Кронштадт на корабле под командованием капитана Эллиота с символическим названием «Надежда» РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1904.. Ф.Ф. Кокошкин, озабоченный своевременным открытием французского абонемента, обратился к таможенникам с просьбой ускорить процедуру выдачи личных вещей и театральных костюмов французским актерам РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1904..
Согласно принятой практике, нанятые актеры должны были иметь костюмы для своих амплуа, кроме «иностранного платья», предоставляемого Дирекцией. Однако осенью 1819 года ДИТ вынуждена была предусмотреть дополнительные траты на костюмы к пяти французским операм:
- «Новый помещик» Ф.-А. Буальдье («Le nouveau Seigneur du village») -- кафтан и штаны лилового бархата, вышитые золотом и желтыми блестками; белый камзол, подбитый белым атласом (для Жено);
- «Арестант» Д. Делла Марии («Le Prisonnier») -- мундир оранжевого кашемира и брюки пунцового казирима; штаны, обшитые мишурным шнуром и позументом (для Жено); брюки белого казимира (для Вальдоски);
-- «Жено и Колин» Н. Изуара («Jeannot et Colin») -- платье на подкладке белого атласа, вышитое цветными лентами и мишурными блестками, голубой жилет с кушаком пунцового камлота (для Жено);
- «Двое ревнивых» C. Гайля («Les Deux jaloux») -- юбка и корсет белого камлота, обшитые красными лентами, передник белого муслина; синяя ливрея на подкладке малинового камлота, обшитая белым мишурным позументом (для Андре);
— «Два учителя» Н. Далейрака («Les Deux tuteurs») -- два рукава из белой тафты (для Огюста) РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1940. Л. 13, 25, 25 об., 30, 30 об., 31..
25 сентября 1819 года министр полиции C.К. Вязимитинов затребовал от Дирекции полный список французских пьес, намеченных к представлению новой труппы. В числе пьес, прошедших цензуру специального бюро полиции с сентября по декабрь, фигурировали:
— одноактные комедии «Молодой человек» («Le Ci-devant jeune homme»), «Продолжение маскарада» («La Suite d'un bal masque») и «Нерешительный» («L'Irresolu»);
— комедии в 3 действиях «Серый человек» («L'Homme gris») и «Два Филибера» («Les deux Philibert»);
-- одноактные комедии, смешанные с ариеттами: «Свадьба по-гусарски, или Весенняя ночь» («Le Manage a la hussard, ou Une nuit de printemps»), «Визит в Бедлам» («Une Visite a Bedlam»), «Проситель» («Le Solliciteur, ou l'Art d'obtenir des places»), «Дом в лотерею» («La Maison en loterie»);
— водевиль в 3 действиях «Бесцеремонный» («Monsieur sans-gene, ou l'Ami de college»);
— оперы «Джоконда» («Joconde»), «Жено и Колин» («Jeannot et Colin») и «Вексель» («La Lettre de change») РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1943. Л. 24--27, 29, 30, 36..
Накануне открытия французского спектакля Дирекция зафиксировала увеличение продаж абонемента и наняла дополнительно некоего Никиту Белова, мещанина из Риги, для открытия лож при представлениях французской труппы РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1936. Л. 46..
Беря на себя выпуск афиш -- накануне представления на русском и французском языках и в день спектакля на французском -- и реализацию абонемента, Дирекция предоставила администраторам труппы продажу билетов.
Первое представление новая французская императорская труппа дала 4 октября 1819 года. На афише заявлены «Комическая опера», комедии «Говорун» и «Молодой старик». Сборы со спектакля составили 3494 рублей, из которых 2690 рублей за абонемент РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 1928. Л. 49., -- сумма не рекордная, но достаточно высокая.
Французские актеры предложили публике весьма разнообразный репертуар, регулярно пополняемый новыми пьесами и партитурами опер, высылаемыми Веделем из Парижа. Прибывавшие из Франции актеры, как правило, также привозили с собой изданные экземпляры новых пьес или копии, заказанные копиистам французских театров.
Вопреки жанровому разнообразию представленных на афишах пьес, поспектакльные сборы вскоре начали снижаться. Члены французской труппы, со своей стороны, проявили заинтересованность в улучшении своего финансового положения: Жено-младший и Огюст попросили о продлении кредита за мебель, мадам Бельмон и Картиньи потребовали повышения в 1000 рублей в год и, наконец, Юби, Дорваль, Изидор и мадам Шатофор также начали переговоры об увеличении им жалованья. Полагая, что нанятые французские «сюжеты» посредственны и обходятся слишком дорого, Дирекция уже в 1820 году прекратила контракт с Жено-старшим и Изидором. В течение 1820 года состав труппы пополнили драматические актеры Луиза Лефевр, Альфонс Атрюкс с женой, Амбруаз Бурде, а также Гриф, машинист во французском спектакле, и Жильот, репетитор французских опер.
Желая поправить положение и усилить труппу по части «опера», в 1820 году, Дирекция подписала контракты с певцами Шодуаром, Сен-Феликсом и певицей из Варшавы Жени Филис, дочери «незабвенной» Филис-Андрие. Ее приезд российская публика ожидала с огромным нетерпением. Филис дебютировала в концертах (в частности, с Вариациями К. Кавоса на русскую тему «Братцы, дружно веселую»). Затем она появилась на сцене в операх Буальдье: 1 апреля -- в роли Принцессы Наваррской в «Жане Парижском» («Jean de Paris») и 3 апреля -- в роли Бабетты в «Новом помещике» («Nouveau seigneur de village») и Кезии в «Багдадском калифе» («Le calife de Bagdad»). Критика отметила ее появление на петербургской сцене воодушевлением и энтузиазмом: «Если совершенное знание музыки и чистый, обширный, гибкий голос составляют достоинство певицы, то госпожа Жени Филис, конеч-но, певица, и певица прекрасная. Надобно только ее услышать, чтобы в этом не сомневаться... Прекрасная наружность, веселость, приятный орган, верная дикция, одним словом: все это обещает, и ежели теперь еще есть в ней недостатки, то чрезвычайная молодость и неопытность в трудном искусстве совершенно их извиняют. Еще до открытия театра госпожа Филис пленяла в концертах своим прелестным пением и живо нам напоминала мать свою, которую верно превзойдет. Легкость и чистота, с которыми она делает рулады и пассажи, непонятны: кажется, слышишь песни соловья. Непонятнее всего то, что она умела сделать приятным такой род пения, который обыкновенно только удивляет: я говорю о руладах; слышишь переходы удивительной трудности и вместе с тем чувство и приятность на каждой ноте» Барков Д. Б. Дебюты Жени Филис // Сын Отечества. 1820. Ч. 61. № 15. С. 130--131..