Интернет-мемы, репрезентирующие образ «своего» в украинском секторе социальных сетей, были поделены на такие ТГ: «Свои - патриоты», «Свои - герои», «Свои - потомки украинских казаков». ТГ «Свои - патриоты» представлена в 49% проанализированных интернет-мемов (рис. 4).
Вербальное наполнение ТГ «Свои - патриоты» основывается на понятии ценностных предпочтений национального самосознания, превалировании гражданских ценностей, которые являются одним из структурных элементов духовной культуры, над индивидуальными: Наша сила - в братстві та в любові до мови, до землі, її краси; Нема без кореня рослини, а нас без - України; Українець - це не паспорт. Українець - це не місце прописки. Українець - це душа, це гідність, це свобода, це честь і правда, це любов і похвала до свого ближнього.
Тематическая группа «Свои - герои» также имеет большой удельный вес в репрезентации оппозиции «свой - чужой» - 46%.
В данной ТГ акцентируются нравственные качества. Характеристика этих качеств выступает как критерий определения «своих», а также как эмоциональная оценка групповой принадлежности: благородство (Маю честь битися за Україну); верность делу, долгу, слову (Благословенна та держава, що має відданих синів!); вільнолюбство (Українець - отже вільний; Воля! Гідність! Справедливість!), искренность, открытость к сотрудничеству, отзывчивость (З Україною можна товаришувати - вона добродушна! З Україною можна співпрацювати - вона чесна! Україну можна попросити - вона щедра! З Україною не можна воювати - вона непереможна!); бесстрашие (Безстрашні, чудові українські військові); решимость (В мені тече кров українського роду, його велич і сила сплелись між віків. Я - патріот! І борюсь за свободу, я вперто зламаю усіх ворогів!); чувство собственного достоинства (Українці ми, і нехай на вік запам'ятає ворог, що лише тоді стаємо на коліна, коли цілуємо український прапор); непоколебимость (Це - мій край, і нікуди не відступати).
Интернет-мемы, относящиеся к тематической группе «Свои - потомки украинских казаков», составляют 5% (рис. 6).
Данная тематическая группа отражает формирование этнической самоидентификации, которая основывается на использовании тех архетипов, которые необходимы членам интернет-сообществ для объяснения окружающего мира и позиционировании себя в отношении «чужих». Изображаемые в интернет-мемах символы украинского казачества отсылают к реальным прототипам и их героическим подвигам: На диялова є хрест, а на ворога - меч; Всі думали, що Україна на колінах, а виявилося, що вона шукала шаблю; Хто зброю в руки брав, назад в кайдани не вернеться; Будь гідним своїх предків - Україна понад усе; І повстала Україна за свою свободу, розбудила чисту силу козацького роду!; Рабів до раю не пускають!; Нація жити доти, доки житиму чоловіки, готові за неї воювати; Я - нащадок козака! Я - воїн! Я захищу свою землю! Использование архетипа казачества и ее символики не только дает возможность соотнести себя с историческим прошлым, почувствовать свои корни, но и позволяет удовлетворить стремление участников интернет-сообществ к чувству общности, порождённому одновременно у многих ощущением причастности к своей истории, культуре, традициям, ритуалам. Кроме того, архетип казачества создает у участников интернет-сообществ ощущение неповторимости и избранности, а также значимости всего, что связано с родным этносом, выявляет непохожесть и раскрывает такие специфические черты, какие позволяют не слиться с «чужими».
Таким образом, категория «своего» в интер- нет-мемах украинского сектора социальных сетей имеет исключительно позитивную оценку, а в центр внимания ставится ценностная система и нравственные качества представителей «своего».
Для моделирования образа «своего» в вербальных компонентах интернет-мемов используются специализированные вербальные знаки интеграции: лексемы совместности (Ця теж колись закінчиться війна, позаростають бліндажі, окопи... А в душах наших виросте стіна, відділить тих, хто нас назвав «укропи»!); формулы причастности (Моліться, люди України, за тих, хто на передовій! Моліться за чужого сина, щоб вас колись потішив свій! Ті хлопці нам не є чужими, бо нашу волю бережуть. Вони не знають, чи живими до матерів колись прийдуть.), местоимение мы (Українці привітливі та добрі, але ми зітремо з прадавнього меча кров тих, хто витирає свої загарбницькі чоботи об нашу доброту!); вокативы с коннотацией 'мы' (Українцю, тепер мало любити свою країну - за неї треба боротися!). Важным маркером «своих» и «чужих» являются прагмемы, функцию которых в интернет-мемах украинского сектора социальных сетей выполняют лексемы солдат, воин, хлопці, герой, захисник Вітчизни (Нехай благословить вас Божа Мати. Вертайтесь з перемогою, солдати!; Тримайтесь, хлопці! За вас молиться вся Україна! З вами Бог! За вами Україна і ваш народ!; Нехай кожна мати, жінка і дівчина України дочекається вдома живим свого воїна-захисника! Слава героям!).
Выводы. Анализ интернет-мемов украинского сектора социальных сетей доказал, что при оценочном выражении категории «свой - чужой» представители интернет-сообществ воспринимают «своё» исключительно как позитивное, а «чужое» - только как негативное. Такое упрощенное трактование оппозиции «свой - чужой» приводит к ее трансформации в оппозицию «свой - враг». Наиболее значимыми для дифференциации «чужих» являются: причастность к вооруженной агрессии и дестабилизации ситуации на Украине (78%), специфика мыслительных процессов, отражающая мировоззренческие установки и ценностные приоритеты субъектов (13%), культурные и языковые отличия (9%). Чувствительность параметров оценки для категоризации «своих» иная: ценностные предпочтения национального самосознания, превалирование гражданских ценностей (49%), нравственные качества (46%), принадлежность к определенному этносу (5%). Для моделирования образа «чужого» в вербальных компонентах интернет- мемов используются маркеры конфликтного дискурса, а для моделирования образа «своего» - вербальные знаки интеграции.
Перспективы дальнейших исследований. Перспективной является дальнейшая разработка данной темы в контексте анализа интернет-мемов с позиции суггестивной лингвистики.
Список литературы
1. Балясникова О.В. «СВОЙ-ЧУЖОЙ» в языковом сознании носителей русской и английской культур : авто- реф. дисс. ... канд. филол. наук :10.02.19. Москва, 2003. 24 с.
2. Хренов Н.А. Диалог цивилизаций в эпоху становления глобальной культуры. Москва : ГИИ, 2012. 518 с.
3. Зайцева Я.В. Оппозиция «СВОЙ - ЧУЖОЙ» в культуре: история становления и современные подходы к изучению. Вестник ТвГУ. Серия: Филология. 2013 № 2. С. 171-176.
4. Ковальова Г. Опозиція «свій - чужий» при формуванні національної ідентичності в контексті глобалізації. Наукові записки. Серія «Філософія». 2009. № 5. С. 84-91.
5. Інтернет-комунікація в діяльності інститутів сектору безпеки: теоретико-прикладний аспект : Монографія. Редактор: Компанцева Л. Ф., Акульшин О.В. Луганск : ПП «Видавництво «Янтарь», 2013. 664 с.
6. Кошелев А.Д. Когнитивный анализ общечеловеческих концептов. Москва : Издательство Рукописные памятники Древней Руси, 2015. 280 с.
7. Матвеева А.А. Оценочная параметризация лингвокультурологической категории «свой-чужой»: на материале современного английского языка : автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Уфа: Башкир. гос. ун-т, 2011. 20 с.
8. Матвеичева Т.В. «Свое» и «чужое» как способ самоидентификации культуры. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 8 (50). C. 117-119.
9. Семашко Т. Межі дихотомії «свій» - «чужий» в аспекті етнічної стереотипізації. Наукові записки ТНПУ. Серія: Мовознавство. 2014. Вип. ІІ (24). С. 238-243.
10. Остапенко А.Г., Паринов А.В., Калашников А.О., Щербаков В.Б., Остапенко А.А. Социальные сети и деструктивный контент. Серия «Теория^сетевых войн». 2017. Вып. 3. 274 с.
11. Шостак О.Г. Опозиція «СВІЙ - ЧУЖИЙ» у сприйнятті національної ідентичності корінних жителів Північної Америки. Вісник Національного авіаційного університету. Серія: Філософія. Культурологія: Збірник наукових праць. Вип. І (25). Київ : НАУ, 2017. С. 137-143.
12. Prier L. C. J. Commanding the Trend: Social Media as Information Warfare. Strategic Studies Quarterly, 2017. Р. 85.
References
1. Balyasnikova O.V. (2003). «Svoy-chuzhoy» v yazyikovom soznanii nositeley russkoy i angliyskoy kultur [«Akin - stranger» in the linguistic consciousness of the speakers of Russian and English cultures]. Moskva. (in Russian)
2. Hrenov N.A. (2012). Dialog tsivilizatsiy v epohu stanovleniya globalnoy kulturyi [Dialogue of civilizations in the era of the formation of a global culture]. Moskva : GII. (in Russian)
3. Zaytseva Ya.V. (2013). Oppozitsiya «svoy - chuzhoy» v kulture: istoriya stanovleniya i sovremennyie podhodyi k izucheniyu [Opposition «akin - stranger» in culture: the history of formation and modern approaches to the study]. Vestnik TvGU. Seriya: Filologiya, 2, 171-176. (in Russian)
4. Kovalova G. (2009). Opozyciya «svij - chuzhyj» pry formuvanni nacionalnoyi identychnosti v konteksti globalizaciyi [The opposition «akin - stranger» in shaping national identity in the context of globalization]. Naukovi zapysky. Seriya Filosofiya, 5, 84-91. (in Ukrainian)
5. Kompanceva L.F., Akulshyn O.V. (2013). Internet-komunikaciya v diyalnosti instytutiv sektoru bezpeky: teoretyko- prykladnyj aspect [Internet Communication in the Activities of Security Sector Institutes: The Theoretical and Applied Aspect]. Lugansk: PP «Vydavnycztvo «Yantar». (in Ukrainian)
6. Koshelev A.D. (2015). Kognitivnyiy analiz obschechelovecheskih kontseptov [Cognitive analysis of human concepts]. Moskva : Izdatelstvo Rukopisnyie pamyatniki Drevney Rusi. (in Russian)
7. Matveeva A.A. (2011). Otsenochnaya parametrizatsiya lingvokulturologicheskoy kategorii «svoy-chuzhoy»: na materiale sovremennogo angliyskogo yazyika [Estimated parametrization of the linguoculturological category of «akin - stranger»: based on the material of modern English]. Ufa: Bashkir. gos. un-t. (in Russian)
8. Matveicheva T.V. (2015). «Svoe» i «chuzhoe» kak sposob samoidentifikatsii kulturyi [«Own» and «alien» as a way of cultural identity]. Filologicheskie nauki. Voprosyi teorii ipraktiki, 8 (50), 117-119. (in Russian)
9. Semashko T. (2014). Mezhi dyxotomiyi «svij» - «chuzhyj» v aspekti etnichnoyi stereotypizaciyi [The boundaries of dichotomy «akin - stranger» in the aspect of ethnic stereotyping]. Naukovi zapysky TNPU. Seriya: Movoznavstvo, II (24), 238-243. (in Ukrainian)
10. Ostapenko A.G., Parinov A.V., Kalashnikov A.O., Scherbakov V.B., Ostapenko A.A. (2017). Sotsialnyie seti i destruktivnyiy content [Social networks and destructive content]. Seriya «Teoriya setevyih voyn», 3. (in Russian)
11. Shostak O.G. (2017). Opozyciya «SVIJ - ChUZhYJ» u spryjnyatti nacionalnoyi identychnosti korinnyx zhyteliv Pivnichnoyi Ameryky [Opposition «akin - stranger» in the perception of the national identity of the indigenous people of North America in Ukrainian]. Visnyk Nacionalnogo aviacijnogo universytetu. Seriya: Filosofiya. Kulturologiya: Zbirnyk naukovyxpracz, I (25), 137-143. (in Ukrainian)
Prier, L. C. J. (2017). Commanding the Trend: Social Media as Information Warfare. Strategic Studies Quarterly.