Мичуринский государственный аграрный университет
Кафедра иностранных языков
О развитии текстологии
Ю.С. Корсакова, к. филол. н.
Аннотация
Статья посвящена вопросу превращения текстологии из системы практических приемов подготовки текстов к изданию в самостоятельную науку, целью которой является не только издание текста, но и описание его внутренних свойств, выяснение его места в социальном контексте. В статье представлены разные подходы и взгляды на предмет, объект, задачи текстологии, которые являются предметом дискуссии и активного обсуждения в настоящее время, поднимаются вопросы о модернизации орфографии и пунктуации авторского текста, о соотношении индивидуального правописания и языковой нормы, о взаимосвязи текстологии и поэтики текста.
Ключевые слова и фразы: текстология; история текста; анализ текста; поэтика текста; унификация авторского правописания; текстология античной литературы; медиевистическая текстология; текстология новой литературы.
Y.S. Korsakova. On textual criticism development
The author discusses the question of textual criticism transformation from the system of the practical methods of texts preparation for publication into an independent science, which aim is not only text edition, but also the description of its inner properties, the ascertainment of its place in social context, presents different approaches and views on the subject, object, tasks of textual criticism, which are the subject of discussion and intense debate at the present moment, and raises the questions about the modernization of orthography and punctuation in authorial text, the correlation between individual spelling and language norms, and the interconnection of textual criticism and text poetics.
Key words and phrases: textual criticism; text history; text analysis; text poetics; authorial spelling unification; textual criticism of ancient literature; medieval textual criticism; textual criticism of new literature.
Текстология как область практической деятельности родилась очень давно. Еще первые русские книжники, занимавшиеся перепиской богослужебных книг, часто не просто копировали имевшийся у них источник, а из ряда источников выбирали наиболее достоверный, проверяли его путем сопоставления с другими источниками, вносили поправки. Такой же деятельностью в начале русского книгопечатания занимались дьяки, готовившие тексты произведений, подлежащих опубликованию. В сущности, это направление их работы над текстом имело именно текстологический характер, однако на первых этапах текстология здесь не только теоретически, но и чисто практически не осмыслялась как нечто самостоятельное и не выделялась из общего комплекса задач, связанных с изданием книги: подготовка текста включала в себя и цензурный надзор, и редактирование, и корректуру. Такой синкретизм, нерасчлененность задач - характерная особенность первых этапов многих проявлений человеческой деятельности.
Но постепенно многообразие и специфичность возникающих вопросов привели к расчленению этого единого комплекса, к появлению не только отдельных специальностей - редакторов, корректоров, но и самостоятельных учреждений, занимающихся вопросами выпуска печатной продукции, - цензуры, редакций газет и журналов, издательств. Выделилась и текстология, первоначально как совокупность приемов и методов издания произведений античных авторов, а несколько позже, примерно с середины XVIII века, с имевшимся текстологическим опытом стали подходить и к изданию классиков русской литературы. Так из первоначально нерасторжимого комплекса книгоиздательской деятельности выделилась текстология как система практических приемов подготовки текстов к изданию.
В систему научных понятий термин «текстология» был впервые введен в 1928 г. Б.В. Томашевским в работе «Писатель и книга: очерк текстологии» [25]. До того и в русской, и в зарубежной практике использовался термин «критика текста».
Д.С. Лихачев считает, что текстология изучает историю текста произведения; история текста произведения должна пониматься как создание людей - авторов, редакторов, переписчиков, читателей, заказчиков.
В таком виде история текста оказывается связанной с историей общества [11].
С.П. Омилянчук полагает, что текстология - филологическая дисциплина, область эдиционной деятельности, реализуемой с целью установления и распространения в обществе научно установленных текстов классических произведений, воспроизведения и описания истории их создания, издания, функционирования в словесности (медиевистическая текстология) или литературе (текстология новой литературы), то есть в рукописном и печатном виде, рукописной книге или в печатном книжном издании [15, с. 2]. На наш взгляд, текстология представляет собой не только практическое прикладное направление, основная цель которого - издание текста. Она является особой наукой со своей проблематикой, базовыми понятиями, методами и приемами.
Предметом изучения текстологии являются произведения, то есть материально закрепленное языковое выражение замысла писателя. К тексту относятся любые творческие записи автора, связанные с замыслом произведения, если они впоследствии отразились в тексте произведения; записи же нетворческого характера - конспекты и выписки из документов, литературных и иных источников - не относятся к текстам, хотя изучение их нередко необходимо для правильного понимания авторского замысла.
Основные объекты и проблемы текстологического исследования связаны с процессами последовательной смены изданий, отражающих наследие автора, со смыслом и содержанием его произведений как исторических форм выражения контекста общественного сознания, явлений культуры (науки, искусства, мировоззрения, идеологии) и отношения общества к ним.
Объектом текстологического исследования являются также творческий путь автора, история создания его произведений, взаимосвязь источников их текста, задачи и методы научного рассмотрения текста как историко-литературного явления культуры. Отсюда, с одной стороны, смежность текстологии с различными областями гуманитарного знания, историческая природа ее основных методов. С другой - то обстоятельство, что она предполагает выявление и описание сущности предмета и объекта исследования.
Важнейшую задачу текстологии представляет установление, т.е. диахроническое, исторически осмысленное и критическое прочтение текста на основе изучения источников (рукописей, печатных изданий, исторических свидетельств), выявления их генеалогии и интерпретации переработок (редакций и вариантов), определения искажений (редакторами, цензурой).
Текстология имеет и свой метод исследования - сравнительно-историческое изучение источников. Этот метод требует, во-первых, изучать текст не изолированно в каждом отдельном источнике, а только в сопоставлении текстов разных источников друг с другом и, во-вторых, сопоставлять тексты между собой не произвольно, а только в строгой хронологической последовательности их создания. Такой метод исследования не только характеризует состояние текста в каждом отдельном источнике, но и дает возможность, выявив разночтения между ними, отражающие постепенное становление текста, понять движение авторской мысли от замысла к его воплощению.
Так как теория текстологии формируется на базе литературоведения и редактирования, она не ограничивается использованием средств только литературоведения и редактирования: опыт и достижения палеографии, археографии, истории языка, почерковедения, хронологии и других вспомогательных исторических и филологических дисциплин используются текстологией при решении задач подготовки изданий произведений писателей-классиков.
В зависимости от специфики объекта изучения - текстов научных трудов, юридических или исторических документов, текстов художественной литературы, фольклорных произведений, а также в зависимости от характера источников, донесших до нас текст произведения, различаются и приемы критики текста, т.е. принципы, методы и характер самой текстологической работы.
Текстология в основном и в России, и на Западе определялась как «система филологических приемов» к изданию памятников и как «прикладная филология» [25, с. 30-31]. Поскольку для издания текста важен был только «первоначальный», «подлинный» текст, а все остальные этапы истории текста не представляли интереса, критика текста спешила перескочить через все этапы истории текста к тексту первоначальному, подлежащему изданию, и стремилась выработать различные «приемы», механические способы «добывания» этого первоначального текста, рассматривая все остальные его этапы как ошибочные и неподлинные, не представляющие интереса для исследователя. Поэтому очень часто исследование текста подменялось его «исправлением». Исследование велось в тех крайне недостаточных формах, которые необходимы были для «очищения» его от «ошибок», от позднейших изменений. Если текстологу удавалось восстановить первоначальное чтение того или иного места, то остальное - история данного места, а иногда и текста в целом - его уже не интересовало. С этой точки зрения текстология действительно практически оказывалась не наукой, а системой приемов к добыванию первоначального текста для его издания. Текстолог пытался достигнуть того или иного результата, «добыть» тот или иной текст без внимательного изучения всей истории текста произведения как единого целого. В начале издать - потом исследовать: таков в основном был принцип старого русского литературоведения XIX века [13].
Следует иметь в виду две цели текстологического изучения памятника. Так, текст произведения может изучаться для выяснения его истории, для правильного и более глубокого понимания замысла автора, содержания и формы его произведения, для выяснения творческого метода писателя, психологии его творчества, техники его работы. Такое изучение текста дает филологии тот единственный твердый фундамент, на котором можно базировать исследовательскую концепцию, тот материал, из которого можно делать достоверные историко-литературные, теоретико-литературные, историко-биографические выводы. Но возможна и другая цель текстологического изучения памятника: текст можно изучать и, не делая тех или иных литературоведческих выводов, устанавливать подлинность его, чтобы подготовить текст к изданию [20].
Элементы такого рода нового понимания задач текстологии наметились уже давно. Однако только в последние десятилетия это отношение к текстологии получило прочную базу в последовательном применении принципа историзма, в стремлении текстологов рассматривать историю текста, не отрывая ее от исторической действительности, от общественно-политической жизни эпохи, от его авторов, редакторов, переписчиков. Текстология становится наукой, преодолевая элементы механистического отношения к текстологическим вопросам. Она становится наукой потому, что вместо задачи публикации текстов на основе механической классификации списков и формального «очищения» текста от ошибок начинает заниматься изучением истории текстов. Это изучение истории текстов сделало большие успехи, так как углубилось само понимание того, что следует подразумевать под историей текста. Под историей текста понимают отнюдь не только генеалогию списков, лишенную подчас исторических объяснений, основанную на классификации списков только по их внешним признакам. История текста памятника стала рассматриваться в самой тесной связи с мировоззрением, идеологией авторов, составителей тех или иных редакций памятников и их переписчиков. Она явилась в известной мере историей их создателей и отчасти их читателей [13].
Только такое отношение к тексту оказалось способно преодолеть элементы механистичности этой дисциплины, превратить ее в самостоятельную историческую науку. Процесс превращения текстологии из суммы филологических приемов для издания памятников в самостоятельную науку далеко не закончен.
В России идеи критического изучения источников отражены в работах А.Х. Востокова, Ф.И. Буслаева, И.И. Срезневского, Н.С. Тихонравова, А.А. Шахматова и других авторов, исследовавших древние рукописи в историческом, лингвистическом, палеографическом аспектах [4; 8; 23; 24; 32]. В XX столетии особое значение для развития текстологических идей имеют работы Г.О. Винокура, Б.В. Томашевского, Д.С. Лихачева, посвященные критике текста, проблемам эдиционной практики и изучению истории текста [6; 12; 25]. В наши дни в текстологии определяются новые подходы к решению научных проблем (применительно к творчеству разных авторов), переоцениваются методики анализа и публикации текста, обсуждаются основные термины и теоретические положения текстологии.
Среди типов текстологии (текстология античной литературы, медиевистическая текстология, текстология новой литературы - оригинальной и переводной) текстология современной литературы является самой молодой ветвью и наименее развитой [3]. Это естественно, ведь история отечественной литературы ХХ века - самая молодая ветвь русской историко-литературной науки. Поэтому из специальных работ по текстологии отечественной литературы ХХ века можно предложить очень немного.
Несмотря на то, что литература по текстологии на русском языке достаточно обширна, работ теоретического и обобщающего характера до 1962 года в России было не так много. Начинающим текстологам приходилось довольствоваться наиболее известными и доступными работами, такими как «Писатель и книга» Б. Томашевского [25], статья С. Бонди «О чтении рукописей Пушкина» [1], сборники «Вопросы текстологии» под редакцией В. Нечаевой [7]. Фактически книга Б. Томашевского подвела итоги всего лишь первого десятилетия текстологической деятельности автора, который после написания ее продолжал работать еще тридцать лет. Появляется ряд изданий по текстологии. Несмотря на то, что авторы изданных работ писали независимо друг от друга, все же сам анализируемый материал подсказывал им определенную схему изложения; поэтому во всех этих работах много общего и с идейной, и с композиционной стороны. Разным является понимание авторами отдельных проблем текстологии и отчасти ее истории, но как раз это придает им особый интерес и обогащает отечественную науку.