Статья: Моделирование двуязычного тезауруса инвестиционных терминов

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Заглавный дескриптор связан парадигматическими отношениями с другими дескрипторами, например, ему соответствуют синонимы (фондовый показатель, биржевой индекс). В число связей также входят недифференцированные иерархические отношения (вышестоящий и нижестоящий дескрипторы) и ассоциативные отношения (ассоциативный дескриптор) [14]. Так, понятие фондовый индекс ассоциируется с валютным индексом. Более общими понятиями для фондового индекса выступают фондовая торговля и индексный фонд. К фондовому индексу относятся индексы крупнейших стран, а именно индекс Доу-Джонса DJI, индекс DAXи др.

Последним этапом составления словаря-тезауруса является оформление итоговых результатов в виде бумажного словаря и его подготовка к изданию. Оформляется предисловие, содержание, правила пользования словарем, список используемых сокращений и т.д. [11, c. 143].

Таким образом, составление двуязычного словаря-тезауруса по теме инвестиционной деятельности на фондовом рынке несомненно актуально и имеет важное значение для раскрытия терминов, связанных с инвестиционной деятельностью и использующихся на брокерских (торговых) платформах. Более того, создание словаря связано с моделированием языковой системы подъязыка, что вносит вклад не только в словарное дело, но в лексикологию и лексикографию в целом. В данной статье рассмотрены принципы и этапы составления такого типа словаря, что служит опорным материалом при реализации практической части исследования, а именно, при непосредственном создании двуязычного словаря-тезауруса по теме инвестиционной деятельности на фондовом рынке.

Список источников и литературы

терминологический тезаурус двуязычный инвестиционный

1. Арзамасцева, И.В. Управление терминологией: учебное пособие. Ульяновск: УлГТУ, 2016. 156 с.

2. Гринев С.В. Введение в терминологическую лексикографию: учеб. пособие. М., 1986. 98 с.

3. Жучкова Е.В. Моделирование отраслевой словарной типологии: на материале словарей по психологии в русском и английском языках: автореф. дис…. канд. филол. наук: 10.02.20. Екатеринбург, 2008. 23 с.

4. Загорулько Ю.А., Боровикова О.И., Кононенко И.С., Соколова Е.Г. Подход к разработке русско-английского тезауруса по компьютерной лингвистике. Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2011. С. 27-34.

5. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка М.: Наука, 1981. 367 с.

6. Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. Свердловск: Изд-во Урал. ун - та, 1991. С. 74-75.

7. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 506.

8. Лопатников Л.И. Экономико-математический словарь: Словарь соврем. экон. науки / под ред. Г.Б. Клейнера. 5-е изд., перераб. и доп. М.: Акад. нар. хоз-ва при Правительстве Рос. Федерации: Дело, 2003 (Калининград: ГИПП Янтар. сказ). 519 с.

9. Марчук Ю.Н. Основы терминографии: методическое пособие. М.: ЦИИ МГУ, 1992. 76 с.

10. Руткаускас Т.К. Инвестиции и инвестиционная деятельность организаций: учебное пособие; под общ. ред. д-ра экон. наук, проф. Т.К. Руткаускас. Екатеринбур: Изд-во Урал. ун-та, 2019. 316 с.

11. Серова Т.С., Чайникова Г.Р. Содержание поэтапной разработки учебного терминологического словаря теза - урусного типа // Педагогическое образование в России. 2015. №2. С. 143-150.

12. Словарь инвестора: про биржу и ценные бумаги. Часть 1. URL: https://bcs.ru/blog/slovar-investora-pro-birzhu - i-cennye-bumagi-part-1 (дата обращения 01.03.2022).

13. Табанакова, В.Д., Ковязина, М.А. Функциональная модель переводного специального словаря // Вестн. Тюменского гос. ун-та. Соц.-экон. и правовые исследования. 2006. С. 158-165. URL: https://elibrary.ru/ item.asp? id=9208247 (дата обращения 4.03.2022).

14. Экономика. Демография: информационно-поисковый тезаурус / РАН. ИНИОН. Центр информатизации; составители: Е.В. Магай, Р.Р. Мдивани; редактор: Р.Р. Мдивани. М.: ИНИОН РАН, 2019. 506 с.

References

1. Arzamasceva, I.V. Upravlenie terminologiej: uchebnoe posobie [Terminology management: textbook] / I.V. Arzamasceva. Ul'yanovsk: ULSTU, 2016. 156 p. (In Russian).

2. Grinev S.V. Vvedenie v terminologicheskuyu leksikografiyu: Uch.posobie [Introduction to terminological lexicography: textbook]. M., 1986. 98 p. (In Russian).

3. Zhuchkova E.V. Modelirovanie otraslevoj slovarnoj tipologii: na materiale slovarej po psihologii v russkom i anglijskom yazykah [Modelling of industry-specific typology of dictionaries: on the basis of Russian and English psychology dictionaries]: dis…. kandidata filologicheskih nauk [dis…. cand. philol. sciences]: 10.02.20 / Zhuchkova Elena Vladimirovna; Ekaterinburg, 2008. 23 p. (In Russian).

4. Zagorul'koYu.A., BorovikovaO.I., KononenkoI.S., SokolovaE.G. Podhodkrazrabotkerussko-anglijskogotezaurusapokomp'yuternojlingvistike [ApproachtodevelopingRussian-Englishthesaurusoncomputationallinguistics] // Izdatel'sko-poligraficheskijcentrVoronezhskogogosudarstvennogouniversiteta [VSUpublishingcentre], 2011. pp. 27-34. (In Russian).

5. Karaulov Yu.N. Lingvisticheskoe konstruirovanie i tezaurus literaturnogo yazyka [Linguistic construction and the thesaurus of literary language]. M.: Science, 1981. M., 1981. 367 p. (In Russian).

6. Komarova Z.I. Semanticheskaya struktura special'nogo slova i ee leksikograficheskoe opisanie [Semantic structure of a special word and its lexicographic description]. Sverdlovsk: Izd-vo Ural. un - ta [Ural Federal University Press], 1991. pp. 74-75. (In Russian).

7. Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar' [Linguistic encyclopedic dictionary] / pod red. V.N. YArcevoj. M.: Sovetskaya enciklopediya [Soviet encyclopedia], 1990. p. 506. (In Russian).

8. Lopatnikov L.I. Ekonomiko-matematicheskij slovar': Slovar' sovrem. ekon. nauki [Economic and mathematical dictionary: Dictionary of modern economics] / L.I. Lopatnikov; Pod red. G.B. Klejnera. 5. izd., pererab. i dop. M.: RANEPA: Business, 2003 (Kaliningrad: GIPP Yantar. skaz). 519 p. (In Russian).

9. Marchuk Yu. N. Osnovy terminografii [Fundamentals of terminology]: metodicheskoe posobie [handbook] / YU.N. Marchuk. Moscow: CII MSU, 1992. 76 p. (In Russian).

10. Rutkauskas T.K. Investicii i investicionnaya deyatel'nost' organizacij [Investment and investment activities of enterprises]: uchebnoe posobie [textbook]; pod obshch. red. d-ra ekon. nauk, prof. [Doctor of Economics, Professor] T.K. Rutkauskas. Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta [Ural Federal University Press], 2019. 316 p. (In Russian).

11. Serova T.S. Soderzhanie poetapnoj razrabotki uchebnogo terminologicheskogo slovarya tezaurusnogo tipa [The content of step-by-step development of thesaurus type of terminology dictionary] / T.S. Serova, G.R. Chajnikova // Teacher Education in Russia. 2015. №2. pp. 143-150. (In Russian).

12. Slovar' investora: pro birzhu i cennye bumagi. Chast' 1 [Investor Dictionary: regarding stock market and securities. Part 1] // URL: https://bcs.ru/blog/slovar-investora-pro-birzhu-i-cennye-bumagi-part-1 (In Russian).

13. Tabanakova, V.D., Kovyazina, M.A. Funkcional'naya model' perevodnogo special'nogo slovarya [Functional model of specialized dictionary] // Vestnik Tyumenskogo gos. un-ta [University of Tyumen]. Socio-economic and legal studies. 2006. pp. 158-165. // URL: https://elibrary.ru/item.asp? id=9208247 (In Russian).

14. Ekonomika. Demografiya: informacionno-poiskovyj tezaurus [Economics. Demographics: Information Retrieval Thesaurus] / RAN. INION. Centr informatizacii [Centre for informatization]; sostaviteli: E.V. Magaj, R.R. Mdivani; redaktor: R.R. Mdivani. Moscow: INION RAN, 2019. 506 p. (In Russian).