Статья: Методика обучения чтению иностранных учащихся инженерного профиля с использованием компьютерных технологий (этап предвузовской подготовки)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

В этой главе исследуются работы, посвященные устной научной речи. Устная речь монологического характера, ее сравнение с письменной научной речью и с научно-популярной, особенности функционирования терминологии в устной научной речи, методика обучения диалогическому общению - вот малая часть вопросов, позволяющая оптимизировать процесс обучения в нефилологической аудитории (см. работы Жуковой Л.В., Карповой Т.Д., Копытковой Т.Г. и др.).

В реферируемой диссертации анализируются работы, связанные с обучением чтению, в которых рассматриваются вопросы психологии чтения (Клычникова З. И.), методические принципы организации обучения чтению, в основу которых положены данные психологии, социолингвистики, теории коммуникации (Гапочка И.К.); особенности корректировочного курса обучения чтению (Имнадзе Б.Л.). В этой главе освещаются вопросы теории и практики обучения чтению в неязыковом вузе (Фоломкина С. К.) и проблемы формирования коммуникативной компетенции в чтении учебной литературы на начальном этапе (Корчагина Е.Л.); при помощи метатемного подхода определяется предметное содержание обучения чтению специальных текстов, дается описание их коммуникативной организации (Засадская И. И.); обосновываются принципы выделения коммуникативного минимума для чтения текстов по специальности и его отбору (Пиротти Н.В.), представлена методическая система обучения чтению текстов научного стиля речи на основе моделирования научного текста с позиций коммуникативного и функционального подходов к языковым явлениям и на основе теории речевой деятельности (Вишнякова С.А.).

В данной главе рассматриваются и возможности компьютерной поддержки при обучении учащихся нефилологического профиля. Многофакторное описание возможностей компьютера как нового учебного средства, разработка основ электронного учебника, применение гипертекстовой технологии в обучении, лингводидактический анализ различных компьютерных курсов по РКИ подтверждают мысль о том, что современные компьютерные технологии занимают значительное место в процессе обучения (см. работы Азимова Э.Г., Бовтенко М.А. и др.).

В реферируемой диссертации исследуются работы, ориентированные на определенный профиль обучения (биологический, естественнонаучный, технический, инженерный) и на новый контингент - бизнесменов, изучающий русский язык как средство делового общения (см. работы Красильниковой Н.В., Цветковой И.В., Михалкиной И.В. и др.).

Кардинально новым подходом в обучении учащихся нефилологического профиля стало возрождение более чем через 30 лет традиции выделения при обучении РКИ инженерного профиля в отдельный подвид. В работах Авдеевой И.Б., Васильевой Т.В., Левиной Г.М. рассматривается понятие инженерного дискурса и обучение ему на подготовительном факультете и на 1-ом курсе, предлагается лингводидактическая концепция обучения русскому языку студентов-иностранцев со слабой языковой подготовкой, проводится междисциплинарное исследование профессионального общения в сфере инженерной деятельности.

Последняя часть I главы посвящена рассмотрению основных документов, определяющих обучение РКИ учащихся нефилологического профиля на подготовительном факультете, и особенностям преподавания РКИ в техническом вузе. В базу документов входит Программа, Требования, Государственные образовательные стандарты, Типовые тесты. Анализ представленных документов позволяет сделать вывод, что практически все они относятся к обучению русскому языку как языку общего владения. Это обусловлено тем, что до сих пор не сформулирован новый социальный заказ применительно к нефилологической студенческой аудитории, почти не изменились формулировки целей и задач обучения, не существует учебников, признанных методистами и рекомендованных для широкого использования.

В конце девяностых годов прошлого века изменяется контингент обучающихся РКИ. На подготовительные отделения приезжают бакалавры, будущие магистранты и аспиранты, что заставляет пересмотреть существующие планы, программы обучения РКИ, а также делает целесообразным введение текстов из учебников по фундаментальным дисциплинам для данного контингента уже в начале второго полугодия. Результаты анкетирования говорят о том, что иностранные учащиеся инженерного профиля предпочитает читать тексты научного стиля по физике или тексты, связанные прежде всего с их будущей специальностью.

Таким образом, проанализированная научно-методическая литература позволяет сделать вывод, что многие вопросы, связанные с обучением учащихся-нефилологов, только начинают решаться и требуют новых подходов, ориентированных в первую очередь на сегодняшний контингент, во многом отличающийся от прежних учащихся нефилологического профиля. В настоящее время прослеживается тенденция, когда наибольшее число изучающих русский язык в России приходится на нефилологический профиль. В связи с вышесказанным методика обучения чтению учащихся инженерного профиля на современном этапе является актуальной научно-методической задачей, так как чтение является одним из важных видов речевой деятельности.

Во второй главе "Методика обучения чтению учащихся нефилологического профиля" рассматривается процесс обучения чтению в трех аспектах, неразрывно связанных друг с другом (чтение как вид речевой деятельности, чтение как средство обучения и чтение как цель обучения).

В первой части II главы излагаются психологический и методический аспекты чтения как вида речевой деятельности на этапе предвузовской подготовки (чтение рассматривается как неразложимый процесс, состоящий из техники чтения и понимания при чтении, а одним из методов, позволяющих облегчить процесс обучения чтению, является прогнозирование); рассматривается понятие "текст", дается классификация типов текста по способу изложения (описание, повествование, рассуждение и доказательство); описываются функциональные стили текста, при этом акцентируется внимание на научном стиле, его подстилях и подвидах; проводится анализ текстов для обучения нефилологов в методических целях.

Текст для чтения в вузах инженерного профиля на подготовительном отделении характеризуется следующими параметрами:

1. Это письменный учебный аутентичный текст (или фрагмент текста) научно-технического подстиля определенного подъязыка (химии, физики, математики или информатики и т.д.);

2. Доказательство и рассуждение - доминирующие типы текстов, описание и повествование встречаются намного реже;

3. Самыми частотными конструкциями, которые присутствуют в проанализированных текстах 4х дисциплин (электротехники, общей физики, теоретической механики, сопротивления материалов), являются следующие конструкции: что называется чем, что является чем, что определяется чем, что имеет что, что рассматривают как, что представляет собой что, что равно чему, что используют где, что считают чем, что характеризуется чем, что зависит от чего, что применяется где, что образует что, что изменяет что, что получают где, что составляет что, что приводит к чему;

4. Конструкция с глаголом "называть" (под конструкцией что называется чем мы понимаем все модификации типа что называют чем, чем называют что, чем называется что, чем называются что), входящая в смысловой блок "Понятие об объекте", имеет следующую специфику на материале тестов дисциплин инженерного профиля:

что называется чем + придаточное определительное со словом "который" (Тело, размерами которого в условиях данной задачи можно пренебречь, называется материальной точкой);

что называется чем + причастный оборот (Колебаниями называют процессы, отличающиеся той или иной степенью повторяемости);

что называется чем + причастный оборот + причастный оборот (Конусом трения называют конус, описанный полной реакцией, построенной на максимальной силе трения, вокруг направления нормальной реакции);

что называется чем + придаточное определительное со словом "который" + причастный оборот (Системой сил, эквивалентной нулю (или равновесной системой сил), называют такую систему сил, действие которой на твердое тело или материальную точку, находящиеся в покое или движущиеся по инерции, не приводит к изменению состояния покоя или движения по инерции этого тела или материальной точки);

что называется чем + причастный оборот + придаточное определительное со словом "который" (Режимом короткого замыкания называется режим, возникающий при соединении между собой выводов источника, приемника или соединительных проводов, а также иных элементов электрической цепи, между которыми имеется напряжение);

что называется чем + придаточное определительное со словом "который" + деепричастный оборот (Силой называют меру, которая, действуя на пружину динамометра в пределах её упругости, деформирует эту пружину (сжимает или растягивает) пропорционально действующей силе).

Изучение этой конструкции следует разделить на 2 этапа:

1) изучение конструкции в "чистом виде";

2) изучение конструкции в более усложненном виде.

5. Самой частотной глагольной формой является причастие. Причастие встречается в следующих вариантах: одиночные причастия (При этом используются различные приближенные методы); причастия с зависимыми словами или причастный оборот (Реальный объект, освобожденный от несущественных особенностей, носит название расчетной схемы); причастие как термин (равнодействующая, составляющая внутренних сил); краткие причастия в значении предиката (Скорости точек направлены по касательным к траекториям и, следовательно, перпендикулярны радиусам вращения).

6. Деепричастие является не менее частотной формой глагола, причем большинство деепричастий, как правило, повторяется, и преподаватель имеет возможность работать с наиболее типичными конструкциями.

7. Среди частотных единиц встречаются отглагольные существительные (расчет, обмотка, подстановка, перегиб, разветвление, подача, развертка, перемещение) и сложные слова (теплоотдача, электротехнический, токоведущие).

8. Самыми частотными краткими прилагательными являются равен, перпендикулярен, одинаков, пропорционален, отличен.

Таким образом, при отборе текстов для чтения для будущих магистрантов и аспирантов инженерного профиля предлагается использовать следующую последовательность действий:

1. Отбирается целый цикл учебных предметов (или "куст"), который "наследует" изучаемую дисциплину: в данном случае физика и электротехника, теоретическая механика, сопротивление материалов (см. работы Авдеевой И.Б., Васильевой Т. В.).

2. С помощью опроса преподавателей-предметников и с учетом учебного плана отбираются учебники и пособия, рекомендуемые по этим дисциплинам.

3. С учетом принципа частотности определяются доминирующие типы текстов, представленные в учебной литературе (описание, повествование, доказательство или рассуждение).

4. Путем анализа выделяются наиболее частотные конструкции (что является чем, что состоит из чего и др.), грамматические формы (причастие, деепричастие) и языковые единицы (сложные слова, отглагольные существительные и др.), характерные для данных текстов.

5. Учитывая все вышеизложенные критерии, отбираются тексты или фрагменты текстов, представляющие собой типовые образцы, характерные для определенного цикла инженерных наук.

Во второй части II главы чтение рассматривается как цель обучения, дается классификация видов чтения, излагаются подходы к отбору текстов с учетом целевой направленности; анализируются существующие типы упражнений, в том числе и по обучению чтению.

Цели обучения определяют специфику всех других компонентов обучения. Будущие магистранты и аспиранты подготовительного факультета должны научиться читать тексты научного стиля, а также подготовиться к чтению текстов из учебников по специальности. В современной методике преподавания РКИ выделяются различные виды и типы обучающего чтения (см. работы Акишиной А.А., Зиновьевой М.Д., Фоломкиной С.К. и др.), в реферируемой диссертации анализируются виды чтения по целевой направленности и отдается предпочтение изучающему виду чтения, так как это соответствует Государственному образовательному стандарту (1999). Полное и точное понимание основных и второстепенных фактов, содержащихся в тексте, является именно тем результатом, который интересует будущего инженера (по данным опроса учащихся подготовительного отделения).

При обучении чтению рекомендуется:

· развивать все виды чтения, отдавая предпочтение изучающему виду (для этого предлагается формулировать часть заданий с опорой не только на изучающий, но и на ознакомительный (Расставьте пункты плана в логической последовательности), просмотровый (Определите, о чем говорится в тексте), поисковый (Найдите в тексте определение вектора) виды чтения);

· вводить упражнения с грамматической направленностью для изучения и закрепления определенного грамматического явления (Восстановите причастия в тексте);

· разделять работу с текстом на несколько этапов: снятие лексико-грамматических трудностей, собственно чтение, проверка понимания содержания, закрепление грамматического материала;

· использовать тестовые задания в качестве проверки понимания, учитывая, что все государственные стандарты предусматривают контроль знаний, умений и навыков по чтению в форме теста (тестовые задания могут быть воспроизведены в электронном виде).

В третьей главе "Компьютерные технологии в обучении чтению учащихся-нефилологов" рассматриваются вопросы, связанные с использованием компьютера в учебном процессе при обучении чтению.