Литературно-культурная обстановка в период Танзимата
Самедова Улькер
Аннотация
Статья посвящена литературно-культурной обстановке в период Танзимата. Отмечается, что в этот период современная художественная проза Западного типа, драматургия и публицистика и реалистического, и романтического направлений развивались параллельно. Автор обращает внимание на то, что, несмотря на все ограничения, западно ориентированное гуманитарное мышление впервые проявило себя в литературной жизни Танзимата. Другими словами, османское общество, знакомое с европейской культурой и общественно-политической жизнью лишь через литературу, постепенно стало легализировать их в своей повседневной жизни. Так же отмечается, что это политико-культурное влияние было настолько мощным, что за короткий промежуток времени османы, сохраняя свою национальность, постепенно интегрировались в прогрессивно-демократическую западную культуру.
Ключевые слова: запад, реформы, Танзимат, литература.
Стаття присвячена літературно-культурній обстановці в період Танзимату. Відзначається, що в цей період сучасна художня проза Західного типу, драматургія й публіцистика й реалістичного, й романтичного напрямів розвивалися паралельно. Автор звертає увагу на те, що, незважаючи на всі обмеження, західно орієнтоване гуманітарне мислення вперше проявило себе в літературному житті Танзимату. Іншими словами, османське суспільство, знайоме з європейською культурою й суспільно-політичним життям лише через літературу, поступово стало ле- галізовувати їх у своєму повсякденному житті. Так само відзначається, що цей політико-культурний вплив був настільки потужним, що за короткий проміжок часу османи, зберігши свою національність, поступово інтегрувалися в прогресивно-демократичну західну культуру.
Ключові слова: захід, реформ, Танзимат, література.
The article is devoted to the literary and cultural situation in the Tanzimat period. It is noted that in this period contemporary Western prose fiction, drama and journalism, both in realism and in romanticism developed in parallel. The author draws attention to the fact that, despite all the restrictions, Western-oriented humanitarian thinking first manifested itself in the literary life of Tanzimat. In other words, Ottoman society, familiar with European culture and socio-political life only through literature, gradually began to levitate it in its daily life. It is also noted that this political and cultural influence was so powerful that in a short period of time the Ottomans, along with the preservation of their nationality, were gradually integrated into a progressive-democratic Western culture.
Key words: West, reforms, Tanzimat, literature.
Постановка проблемы. Выдающийся русский филолог В.М. Жирмунский, повествуя о причинах возникновения литературных периодов и этапов, писал: «Так же, как и любая идеология, литература определенного периода, определенной социальной формации не появляется на пустом месте, она возникает в процессе взаимовлияния существующих идеологических традиций» [8, с. 34-54]. И верно, при исследовании литературных периодов и этапов первым долгом следует обратить внимание на то, что на формирование художественной литературы наряду с другими сферами гуманитарной идеологии влияет экономическая и социально-политическая жизнь этого народа, создается как ее художественное проявление [11, с. 12-18]. Известные представители интеллигенции, литературные авторитеты, социально-политические деятели осуществили фундаментальные реформы по ликвидации фискальной и экономической отсталости, устранили недостатки в налоговой политике, внесли европейские изменения в систему управления, но в любом случае постарались помешать интервенции западных государств во внутренние дела страны, использовали все средства и возможности для того, чтобы предотвратить упадок и распад Османской империи. Тюрколог А. Курбанов совершенно справедливо заметил: «Обращение к Западной Европе в тот период было общей тенденцией не только для Турции, но и для всех восточных народов». Восток, который в свое время был точкой опоры для искавшего новшеств Запада, теперь был вынужден учиться у него. Именно эта потребность направляла Турцию к Западной Европе. Османская империя, в XVI находившаяся на пике своего развития, занимавшая свое особое место среди мировых стран, в последующие века была вынуждена переживать период обновления для предотвращения упадка.
Упадок и неизбежность распада империи, которая в течение веков правила тремя материками, несмотря на все предпринимаемые меры, а так же продолжение рецессии пробуждали среди интеллигенции во главе с государственными деятелями справедливую тревогу и страх полного распада [5, с. 67-89].
С рассуждениями и предложениями интеллигенции, со страхом и тревогой искавшей пути выхода из сложившейся ситуации, можно ознакомиться в книгах Ахмеда Джовдата Паши «Тарихи-Джовдат» («История Джовдата») и Аиши Османоглы «Отец Султан Абдулхамид». Среди предложений были как частично предотвращающие упадок, так и несоответствующие социальным требованиям того времени. Отсутствие единства среди государственных деятелей и представителей интеллигенции относительно необходимых мер, вмешательство иностранных государств, потребность в долгом времени для обновления системы, недостаточное количество хорошо обученных управленцев - это одни из многочисленных причин еще большего ослабления страны [7, с. 190-203].
Следует отметить, что роль движения Танзимата в процессе модернизации Турции была крайне важной. Американский историк-востоковед, выходец из Англии, отмечает: «В XIX и XX веках Турция находилась на перепутье: исчезнуть или модернизироваться. Представители движения Танзи- мат, несмотря на все свои неудачи, сформировали обязательную базу для более поздней основательной модернизации». Таким образом, реформы в османской социальной структуре, основанные на западных ценностях и нормах, то есть период Танзимата, явились результатом совместной работы классов «интеллигенции» и «правителя» [2, с. 76-89]. С этой точки зрения реформа, названная Танзиматом, стала лучшим примером единства интеллигенции и правителя. Действительно, интеллигенция Танзимата, получившая образование на Западе, на первых порах в своих рассуждениях и предложениях находилась в некотором отдалении от народа, что создавало чувство отчуждения. С увеличением западного влияния во дворце не только с социальной, но и культурной точки зрения в Османском обществе формируется так называемая двойственность культур: в центре под влиянием Запада - «особая культура», и «национальная народная культура», основывающаяся на религии ислама [3, с 90].
Цель статьи - привнести ясность в литературно-культурную обстановку периода Танзимат, отметить, что в этот период современная художественная проза западного типа, драматургия и публицистика и реалистического, и романтического направлений развивались параллельно; обратить внимание на западно ориентированное гуманитарное мышление, которое впервые проявило себя в литературной жизни Танзимата.
Изложение основного материала. Нововведения в сфере просвещения на самом деле достойны внимания. В 1948 г. создана «Дарулмуаллим» (Школа учителей). В 1968 г. открыто учреждение «Галатасарай султаниси» (Султанская школа
Галататсарай), которое являлось чем-то средним между преподающим на французском языке прозападным лицеем и университетом. В 1870 г. открыта «Дарулмуаллимат» (Школа учительниц). С целью воспитания государственных чиновников создана «Мактаби маариф адлиййе». Естественно, возросла необходимость в молодых государственных деятелях, знающих иностранный язык. С целью удовлетворения этих потребностей, кроме преподавания иностранных языков в школах, проводились другие мероприятия, среди которых нужно отметить основанную в 1832 г. «Терджуме Одасы» («Дом переводов») [9, с. 82-90]. После 1839 г. эта организация стала школой переводчиков в полном смысле этого слова. Эта школа, воспитавшая Пашей Али, Фуада, Саффета в период Танзимата, не ограничивалась только преподаванием иностранного языка, она подготовила основу для создания с течением времени новой идеологии и новой политической обстановки.
А. Расулов, комментируя литературно-идеологические тенденции этого периода, писал: «Одна из характерных особенностей периода Танзимат - османское идеологическое течение основывалось на равноправии в сознании всех сословий империи, вне зависимости от расы, вероисповедания, а также на патриотизме и выражало лозунг османского патриотизма. Известное наследие Н. Камала «Osmanlilariz, canveririz, nam aliriz biz» («Мы - османы, пожертвуем жизнью, заработаем честное имя») является достижением этой идеологии. Слово «Osmanli» (османский) использовалось как в значении государства, так и в значении национальности. Термины «bhcoi-osmani», «lisani-osmani» (османский язык), а так же «milbti-osmaniya» va «dovbti-aliyei-osmaniyo» (османский народ), означающие политическое единство различных народов не зависимо от языка и вероисповедания, проживающих на территории Империи, так же появились в этот период. Однако Русско-Османская война 1877-1878 гг., попытки основания национального государства на Балканах, а также их частичное осуществление выявили бесперспективность османской идеологии» [1, с. 79-100].
Здесь наряду с турецкими газетами и журналами, сыгравшими важную роль в культурной жизни Турции, а также в формировании прозы периода Танзимат, следует отметить органы периодической печати, публикуемые турецкой интеллигенцией на иностранных языках, как в Стамбуле, так и в нескольких городах Европы.
Первые бюллетени и газеты на французском языке вышли в свет в Турции в конце XVIII в. - в 20-е гг. XIX в. Первые газеты публиковались французами в Стамбуле после французской революции, а позднее французскими купцами и в Измире. Из них следует отметит три бюллетеня на французском языке, которые публиковались для обмена информацией в пределах Османской империи. Первый из них - «Le Bulletin de Nouvelles» - печатался в 1795-1796 гг., второй, выходивший в 1796-1797 гг., - «La Gazette Franзaise de Constantinople», а третий, выходивший в свет с мая 1797 г. по июль 1797 г., - «Mercure Oriental». Эти печатные издания публиковались в частном издательстве, созданном французским посольством [5, с. 21-34]. Эти бюллетени и газеты имели целью донести новые идеи французской революции до французов, живших за пределами родины, тем самым адаптировать этих граждан к новому режиму революции. Таким образом, хотя эти органы, имеющие целью французский контингент, не могут считаться частью истории турецкой периодической печати, небольшая часть турецкой интеллигенции, читающей на турецком языке, имела возможность ознакомиться с этими материалами. С другой стороны, ввиду того, что они печатались на территории Османской империи, следует принять во внимание их влияние на появление местной типографии и периодической печати [12, с. 43-76].
Второй период газетной печати на французском языке начался в Измире в 1821 г. Первая из них - газета «Le Spectateur Oriental», публиковалась французом Чарльзом Триконом с 24 марта 1821 г. В газете часто печатались материалы о греческой истории Западной Анатолии. В 1824 г. статьи, публикуемые газетой, обеспокоили Османское правительство, вследствие чего в марте ее закрыли. После этого Чарльз Тикон стал выпускать газету «Le Smyrneen», в которой вновь печатал статьи, где отстаивал интересы греков. После того, как газету также закрыли, он стал вновь публиковать «Le Spactateur Oriental». И в этот раз они выступили на стороне греков. Несмотря на то, что газеты, выходившие в Измире, нельзя воспринимать как факт османской печати, так же нельзя отрицать, что они стимулировали появление первой газеты на турецком языке через десять лет [11, с. 45-56]. танзимат публицистика драматургия газета
Влияние газет, публиковавшихся на иностранных языках, на первую турецкую периодику, в том числе на газеты и журналы периода Танзимат («Тагвими-Вагаи», «Тарджумани-Ахвал», «Тесвир-иАфкар», «Мухбир», «Дийожен», «Хурриййет» и т. д.), неоспоримо. Например, в статьях, печатавшихся на страницах «Тасвир-иАфкар» и «Мухбир», обсуждалась и даже иногда осуждалась политика государства. В газетах того периода, которые стали выходить в свет одна за другой, сформировалась группа корреспондентов, состоящая из передовой интеллигенции Османского государства, которые в статьях критиковали государственных чиновников и их политику.
Газеты, публикация которых в стране запрещалась или же приостанавливалась, продолжали свою деятельность за пределамистраны, в различных городах Европы (Париже, Лондоне и т. д.). Например, газета «Мухбир» (1867 г.), газета «Хурриййет», которую возглавили Намик Камал и Зия Паша (1868 г.), газета «Ibrot» (1871 г.) начали выходить в свет [2, с. 59]. Оба этих представителя интеллигенции были вынуждены продолжать свою деятельность корреспондента за рубежом. Идеологи этого периода наряду с писательской деятельностью стали заниматься новым для Турции видом деятельности - корреспонденцией, и выдавать газеты и журналы.
Газета «Айнейиватан» начала публиковаться в 1866 г. Егрибозлу Мехмет Ариф беком, в том же году начали печататься Шакиром ефенди «Мухип», «Утарит», которую возглавили Аятулла бек и Мусуллах Сами, печатается в 1867 г. Али Решитом и Филип ефенди «Теракки», «Басирет», публикацию которой начал Али Ефенди, печатается Рушти ефенди «Ха- кайик-улВекайи», с 1870 г. выдаются Мехметом Тевфик беком «Асыр», «Девир» (впоследствии выходившая под названием «Бедир»), публикуется Ахмедом Мидхадом и «Хадика», выходившая во главе с Абузиёй с 1871 г. Все эти печатные издания продолжали свою деятельность под бдительным надзором цензуры. Среди газет, которые печатались после смерти Садразама Али Паши, - «Ибрет», которая была выкуплена и опубликована Намиком Камалом в 1872 г., возглавляемая Ахмедом Мидхадом «Дагарджиг» в 1875 г., публикуемая с 1873 г. Антуаном Ефенди «Хуласат-улефкар», с 1875 г. Ахмедом Мидхадом «Иттихад», в том же году Мехмет Ефенди выдает «Садакат», Теодор Ка- сап - «Истикбал», публикуемая после объявления легитимности «Сабах». Все они были печатными органами с политическим содержанием.
Вместе с появлением газеты османской жизни общественность познакомилась с печатными жанрами (новость, статья, хроника, очерк, критика и т. д.). Возникновение и развитие жанра статьи приходится на второй период Танзимата. Этот период охватывает время между началом публикации «Tarcьman-i 9hval» в 1861 г. и постановкой «Ватанйахуд Систре» на сцене в 1873 г. В то время газета представляла собой новаторство. Следует отметить, что в этот период была приостановлена публикация книг, подготовленных «Енджумен-и Даныш», не было ничего достойного внимания, кроме «Мухаверат-иХи- кемийе» («Философские беседы») Шинаса и Муниф Паши [5, с. 67-89]. В связи с этим читатель испытывал «голод». Статьи, новости, а затем и рассказы, а также романы-фельетоны, публиковавшиеся на страницах газет, стали для читателя незаменимым источником. В этот период газета затмила книгу. За исключением нескольких крупных политиков, в этот период прославившиеся были корреспондентами. Такие политики, как Саид Паша Младший, Муниф Паша, а так же известные представители интеллигенции: Шинаси, Зия Паша, Намик Камал, Али Суави, Ебуззия Тевфик, Ахмед Мидхад - все были корреспондентами. Большинство статей Шинаси публиковались на страницах газет «Тарджуман-иАхвал» и «Тасвир-иАфкар». В газете «Тарджуман-иАхвал», кроме обзора произведения «Шаиревленмеси», опубликованы его три статьи.