Статья: Лингводидактический потенциал текстов региональных сми при изучении неологизмов на уроках русского языка как иностранного

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Копипаст - это: а) копирование, плагиат в интернете; б) вид итальянской пасты; в) дополнительное вознаграждение, премия.

Грумер - это: а) человек, который коллекционирует монеты; б) специалист в экономической сфере; в) специалист по уходу за шерстью домашних животных.

1. Прочитайте фразу и дайте определение выделенному слову: «Когда филармония была закрыта для посетителей из-за пандемии, концерты проходили онлайн» («Вечерний Мурманск», статья «В мурманской филармонии исполнят песни Б. Окуджавы», 02.02.2021)

Пандемия - это

2. Как вы понимаете значение выделенного словосочетания: «Мы стараемся искать положительные стороны. Нам удалось “урезать косты” на операционных затратах» («Вечерний Мурманск», статья «Как компания из Петербурга использует искусственный интеллект, занимаясь нержавеющей сталью», 28.12.2020)

«Урезать косты» - это

Рассмотрим результаты анкетирования (в представленных ниже таблицах указаны цифры, обозначающие процент от общего числа опрошенных).

Первый и второй вопросы позволили выявить, насколько активно читают мигранты российские газеты и журналы, как часто используют региональные газеты, журналы, информационные интернет-агентства для того, чтобы узнать новости (табл. 1).

Таблица 1 Мониторинг использования печатных/интернет СМИ

Вопросы № 1, 2

Возрастная группа

18-30 лет

31-40 лет

41 год и старше

Чтение российских газет/журналов

2%

2%

2%

Чтение региональных газет/журналов

2%

3%

2%

Чтение новостной ленты региональных интернет-СМИ

48%

43%

9%

Из таблицы 1 видно, что читают российскую прессу лишь 6% респондентов («Аргументы и Факты», «Ведомости», «Толстушка», «За рулем»), 7% опрошенных узнают новости из региональных печатных СМИ (газета «Вечерний Мурманск»). 100% участников анкетирования указали, что активно пользуются новостной лентой региональных информационных интернет-агентств «СеверПост», «БиПорт», «City 51», «Регион51».

Вопрос № 3: «Встречались ли Вам в статьях незнакомые слова?», ответы на который косвенным образом позволяли судить об умении иностранцев видеть неологизмы в текстах региональных СМИ, оставили без внимания 62% опрошенных; 35% ответили, что не акцентируют внимания на незнакомых словах, а усваивают содержание в целом; лишь 3% указали, что значение незнакомых слов узнают в Интернете или у знакомых.

Четвертый вопрос направлен на определение уровня исходных знаний по неологии. 100% респондентов понимают значение термина «неологизм», могут дать его определение.

Выполнение заданий № 5, № 6, № 7 позволило определить, насколько хорошо инофоны знают значение неологизмов, которые могут встретиться в региональных СМИ (табл. 2).

Большинство опрошенных не смогло определить значение неологизмов даже в приведенном контексте. Наиболее успешно справились респонденты с толкованием неологизмов, которые связаны с их деятельностью или находятся на слуху (пандемия, копипаст). Значение слов из сфер экономики (урезать косты) и красоты (грумер) знает небольшая часть респондентов.

Таблица 2 Мониторинг понимания значения неологизмов

Вопросы № 5, 6, 7

Возрастная группа

18-30 лет

31-40 лет

41 год и старше

Понимают значение слова «копипаст»

48%

43%

15%

Понимают значение слова «грумер»

11%

18%

15%

Понимают значение слова «пандемия»

48%

43%

15%

Понимают значение словосочетания «урезать косты»

0%

0%

10%

Результаты анкетирования подтверждают, что иностранные граждане, проживающие в Мурманской области, испытывают трудности при восприятии неологизмов в публикациях региональных СМИ. В связи с этим считаем целесообразным использовать тексты СМИ как средство для создания упражнений по изучению неологизмов. Это не только нивелирует описанные выше проблемы, но и позволяет включать в уроки по РКИ задания, в основе которых лежит актуальный языковой материал, неологизмы, еще не утратившие новизну.

Нами разработаны лексические упражнения, позволяющие формировать у иностранных учащихся знание неологизмов и умение употреблять их в собственной речи. При создании заданий мы опирались на работы лингводидактов и публикации преподавателей- практиков [13, 14, 15]. В качестве материала для языкового анализа использовались фрагменты статей из региональных СМИ, отобранных в ходе исследования. Приведем примеры заданий.

1. Прочитайте текст, выпишите выделенные слова. Составьте с ними вопросы.

«С учетом эпидемиологической обстановки региональный оперштаб по коронавирусу не ввел ограничений на крещенские купания. Сегодня в Мурманске городские власти проведут совещание по вопросу организации праздника на Семеновском озере. На нем будет принято решение - проводить мероприятие или нет. Поводом для беспокойства выступает не только пандемия коронавируса, но и небольшая по сравнению с прошлым годом толщина льда на водоеме. Ведь жизнь и здоровье мурманчан превыше всего» [Вечерний Мурманск].

2. Найдите в тексте однокоренные слова. Подберите к ним синонимы. Дайте определение неологизму паблик. Есть ли в вашем родном языке это слово? Совпадает ли его смысл с русским вариантом?

«Размещенная в пабликах информация о закрытии Мурманска является фейком. Об этом губернатор Андрей Чибис сообщил на оперативном совещании в правительстве региона: “Не верьте фейковым новостям. Мурманск никто закрывать не собирается.

Ограничивать въезд и выезд в город мы не планируем. Несмотря на то что в областном центре такая напряженная обстановка ”» [Информационное агентство «CeBepnocT.RU»].

3. Объясните значение выделенного неологизма. Подготовьте словарную статью.

«На заседании комитета Думы по вопросам миграции и занятости рассматривался законопроект, который устанавливает коэффициент, регулирующий стоимость патента для привлечения иностранных работников в регион» [Вечерний Мурманск].

4. Прочитайте текст. Определите, к какой тематической группе относятся выделенные слова. Дайте их развернутое значение.

«Костюмы будут оцениваться в девяти номинациях, среди которых аниме-косплей, фэндомный косплей, танец, вокальное выступление и другие. В группе мероприятия также будет проведен конкурс на лучший фото-косплей» [Мурманский вестник].

Заключение

Русская неологическая лексика раскрывает потенциал русского языка, повышает интерес иностранцев к его изучению. Использование при изучении неологизмов текстов региональных СМИ помогает эффективно подготовить иностранных студентов к общению в языковой среде, нивелировать трудности в восприятии и употреблении новых слов. Работа с региональными текстами способствует также более успешной социальноязыковой адаптации иностранных граждан в регионе проживания, более осознанному восприятию особенностей местной культуры, обычаев и традиций, экономики, истории.

Список литературы

1. Фаустова Н.А., Гордеева М.Ю. Общественно-политические неологизмы в практике преподавания русского языка как иностранного // Содержание и технологии образования 2018. № 1. С. 155-167.

2. Алевизаки О.Р., Касперова Л.Т., Славкин В.В. Неологизмы в качественной прессе 2020 года // Новые слова и словари новых слов: сборник научных статей. СПб.: ИЛИ РАН, 2020. С. 22-28.

3. Аушева Т.М., Ажигова Т.М. Неологизмы в современных текстах СМИ // Вестник науки. 2020. № 9 (30). Т. 2. С. 4-7.

4. Намитокова Р.Ю., Нефляшева И.А. Окказиональное слово на газетной полосе: механизмы экспрессивности // Русский язык: исторические судьбы и современность. Материалы международного конгресса исследователей русского языка М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 142-143.

5. Токтонов А.Г. Особенности реализации новых слов в газетных текстах разных жанров (на основе корпуса текстов современной русской газеты) // Актуальные проблемы текста: лингвистическая теория и практика обучения: материалы Междунар. науч.-практ. конф. Улан- Удэ: Изд-во Бурятского госун-та, 2004. С. 105-107.

6. Дзейтова З.Р. Использование неологизмов в региональных СМИ // Гуманитарный трактат. 2017. № 10. С. 13-15.

7. Котелова Н.З. Первый опыт описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов: монография. Л.: Наука, 1978. 223 с.

8. Мишанкина Н.А. Лексикология русского языка. Русский язык как иностранный: профессиональная сфера общения: учебное пособие. Томск: Изд-во Томского политехнического университета. 2017. 124 с.

9. Руденко О.Ю. Неологизмы и новообразования как показатели активности иноязычности в современном русском языке // Вестник ННГУ. 2011. № 6-2. С. 589-592.

10. Конишевский Д.В. Неологизмы цифровой культуры (активный словарь миллениала). Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2019. 48 с.

11. Стрижак А.Л. Краткий словарь-справочник «Новые слова и их значения в современных газетных текстах». Гомель: ОДО «Барк», 2012. 201 с.

12. Мельник Ю.А., Штехман Е.А. К вопросу о статусе неологизма в современной лингвистике // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 2-1. [Электронный ресурс]. URL: https://science-education.m/ru/artide/view?id=21100 (дата обращения: 28.01.2022).

13. Горовая И.Г. Неологизмы как объект изучения в аспекте РКИ (продвинутый этап) // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры: материалы Всероссийской научно-методической конференции. Оренбург: Оренбургский государственный университет. 2018. С. 2193-2198.

14. Золотарева М.Н. Неологизмы современного русского языка на уроках РКИ // Современные тенденции развития науки и технологий. 2017. № 3-6. С. 26-28.

15. Шеватлохова Е.Д. Неологизмы как источник обогащения словарного запаса на занятиях по русскому языку на подготовительном отделении // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии: материалы III Всероссийской научной конференции. Майкоп: Изд-во АГУ, 2001. С. 205-208.