Статья: Лексико-семантическая экспликация концепта смерть в якутском языке

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

3. О «хорошей» и «плохой» смерти

Якуты разделяют хорошую и плохую смерть. Хорошая смерть -- это смерть в старческом возрасте, в своем доме, в кругу родных. А плохая смерть -- это самоубийство. «Дурная смерть» (ыттыы ?л??) -- преждевременная кончина, недобровольная смерть, самоубийство. О том, кто убил себя, говорят илиитэ у?аабыт (букв. «рука подлинела»), илиитэ тиийбит (букв. «дошла рука»), бэйэтигэр тиийиммит (букв. «дошел до себя»), абаа?ы кыттыспыт, то есть присоединился злой дух, у человека помутилось сознание, и смерть настигла его подобным образом.

Во всех культурах самоубийство считается одним из величайших грехов. Что касается якутской культуры, самоубийц хоронили лицом вниз за пределами родового кладбища, никаких памятных знаков не ста- вили.

Есть также выражения, которые применяются по отношению к покойному, который был злым человеком, сделал много плохого, унижал людей и т. п., например: ата?ын тэ?нээбит (букв. «подравнял свои ноги»), ба?а хатта (букв. «голова его обсохла»), морбой (букв. «быть, казаться узким, удлиненным, с торчащими вперед губами (о лице)»), сараа «умирать, скончаться» (чаще всего употребляются с чувством злорадства, ехидства).

О преждевременной трагической смерти якуты говорят: была?айга былдьатта (букв. «отнят нечистью»). Была?ай -- нечисть [ПЭК СЯЯ, 1959, с. 608]. Или: суорума суолланна (букв. «негаданный путь настиг (его)»'). Слово суорума означает: 1. Выкидыш, недоносок. 2. Нежданный, негаданный. Суорума соргу. -- Нежданная доля. ?лл???м суорумата с?р?н! -- Какая обидная смерть! [Там же, с. 2350]. Ср. бур., монг. зуурма, орд. дьуурма, халх. зуурм `полуготовый, недоделанный, на полпути; рано родившийся; выкидыш' [БТСЯЯ, 2012, с. 147].

4. Тыын -- живое начало

Понятие «жизнь» всегда соприкасается с понятием «смерть». У якутов в основе представлений и наблюдений мира, природы лежало характерное для традиционного мировоззрения острое ощущение живого начала в природе, первый признак которого -- тыын `дыхание'. Слово тыын в якутском языке означает: `дыхание' -- `душа' -- `жизнь'. Поэтому слово тыын присутствует во многих выражениях, обозначающих понятия «убить», «смерть», «конец жизни»: сыккырыыр (суккуруур) тыына эрэ -- едва жив; сыккырыыр тыына эрэ орпут -- сильно истощиться, едва остаться в живых; тыына бы?ынна -- умереть, скончаться (букв. «душа разорвалась»); тыыныгар тур (тиий) (букв. «дойти до души его»), тыынын быс (букв. «отрезать душу его»), тыынын и?иллээ (букв. «услышать душу его»); тыынын тымныт (букв. «охладить душу его») -- лишать жизни, убивать кого-л.; тыы??ар турун -- себя убить; тыын былдьа?ыга -- предсмертная агония; тыына та?ыста -- испустить дух, отлетела душа (букв. «душа его вышла»); тыыммар ???м суох -- я не хочу умереть; я не пойду на смертельный риск (букв. «я не враг своей душе»); тыына тымныйда -- умереть, скончаться (букв. «душа его охладела»); тыынын сал?аа -- добивать кого-л. (раненого), тыынна сал?аа -- выручать, спасать кого-либо, попавшего в большую беду (букв. «продлить дыхание»); тыын сирин таарыйтарбыт -- быть смертельно раненым (букв. «У него задето жизненное место»); тыын сирэ -- жизненно важный орган (животного, редко -- человека); тыын толуга -- жертва ради спасения жизни; тыын тыы??а харбас -- идти на всё ради спасения своей жизни; тыы??ын кэтэн -- быть предельно осторожным, остерегаться какой-л. смертельной опасности; спастись, выйти живым из какой-л. опасной переделки; тыы??ын тэскилэт -- спасаться бегством от беды, смерти; сырдык тыынын толук уурар -- принести в жертву свою жизнь; тыын ук -- помогать, спасать кого-л., попавшего в беду (букв. «вложить жизнь»); тыынын атыылыыр -- соотв. продавать душу кому-либо [ЯРФС, 2002, с. 242--248].

Якуты понимали человеческую душу как некую материю. В народном фольклоре со словом тыын употребляются эпитеты суон `широкая', халы? `плотная', ?р?? `белая', хара `черная': Суон тыын толуга, халы? тыын хардайа буол эрэ! Хара тыыммын Харыйдаан хаххалаа, ?р?? тыыммын ?р???йэн ?лл?йд??! -- Спасай меня от гибели, сохрани мою жизнь! (из олонхо «Ньургун Боотур Стремительный») (букв. «искупи мое плотное дыхание, заслони мое черное дыхание, защити мое белое дыхание»). Сочетания ?р?? тыын, хара тыын, халы? тыын, суон тыын подразумевают жизнь человека. «Цветосимолика, запечатленная в различных памятниках духовной и материальной культуры, имела для человека прежде всего сакральное значение, будучи важным элементом мифологических классификаций, ритуала и культа. Имена цвета служили наиболее емким, концентрированным выражением духовного и религиозного опыта народа; контраст белого и черного цвета наглядно представлял модель дуальной картины мира, построенной на противопоставлении света и тьмы, жизни и смерти, добра и зла и т. д. Цветовой метафоре принадлежит исключительная роль в формировании различных концептуальных систем в тюркских и монгольских языках» [Габышева, 2003, с. 19].

Заключение

Главными концептуальными признаками смерти в якутской языковой картине мира являются «исчезновение», «прекращение жизни», «уход в иной мир». Рассмотрев лексико-семантическое выражение концепта СМЕРТЬ в якутском языке, мы выделили следующие метафорические модели: смерть -- переселение в иной мир; смерть -- конец; смерть -- уход; смерть -- тьма; смерть -- сон; смерть -- могила. В сознании якутов преобладает представление о смерти как об уходе в иной мир.

В представлении якутов о смерти можно выделить универсальные и национально-специфические стороны. Для всех культур универсально то, что смерть представляется уходом в мир иной, концом жизни. К числу национально-специфических представлений можно отнести тот факт, что у якутов очень сильна вера в загробную жизнь, в существование покровителей, духов рока (например, О?ол т?рд? Одун Хан, Дьыл?а ыйаа?а Чы?ыс Хан, то есть все предначертено судьбой, в том числе время смерти). Вероятно, это связано с языческой верой якутов, преклонением духам-иччи. В языковой репрезентации концепта СМЕРТЬ преобладают эвфемизмы, в качестве которых выступают средства вторичной номинации (метафора, метонимия). Материалы статьи далеко не исчерпывают всех составляющих концепта смерть: сценарий ухода, образ души, атрибуты и др. Предстоит дальнейшее более объемное и глубокое исследование в этом направлении.

Источники и принятые сокращения

1. БТСЯЯ -- Большой толковый словарь якутского языка. -- Новосибирск : Наука, 2004--2017.

2. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / авторы словарных статей : В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, И. В. Галактионова и др. ; под ред. Ю. Д. Апресяна. -- Москва ; Вена : Языки славянской культуры : Венский славистический альманах, 2004. -- 1488 с.

3. ПЭК СЯЯ -- Пекарский Э. К. Словарь якутского языка / Э. К. Пекарский. -- Москва : Наука, 1959. -- 1280 стлб.

4/ ЯРФС -- Нелунов А. Г. Якутско-русский фразеологический словарь / А Г. Нелунов. -- Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2002. -- 417 с.

Литература

1. Афанасьева Е. Н. Репрезентация концепта НЕБО в картине мира якутского языка / Е. Н. Афанасьева // Известия Российского государственного педагогического университета им. Герцена. -- Санкт-Петербург : ФГБОУ РГПУ им. А. И. Герцена, 2013. -- С. 75--80.

2. Балашова Л. В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI-- XX веков) / Л. В. Балашова. -- Саратов : Изд-во Саратовского университета, 1998. -- 127 с.

3. Бравина Р. И. Концепция жизни и смерти в культуре этноса : реконструкция, традиции и современность. На материале культуры Саха / Р. И. Бравина. -- Якутск, 2000. -- 383 с.

4. Бравина Р. И. Погребально-поминальная обрядность якутов : памятники и традиции (XV--XIX вв.) / Р. И. Бравина, В. В. Попов. -- Новосибирск : Наука, 2008. -- 296 с.

5. Васильева Н. Н. Лексические синонимы в языке саха / Н. Н. Васильева. -- Якутск : [б. и.], 1996. -- 112 с.

6. Габышева Л. Л. Слово в контексте мифоэпической картины мира : на материале языка и культуры якутов : fвтореферат … доктора филологических наук / Л. Л. Габышева. -- Москва, 2003. -- 35 с.

7. Готовцева Л. М. Концепт СМЕРТЬ во фразеологической канртине мира (на примере якутского и немецкого языков / Л. М. Готовцева, В. Н. Петров // Хабаршы.

Вестник. Серия филологическая. -- Алматы, 2005. -- № 3 (85). -- С. 79--82.

8. Готовцева Л. М. Базовые бинарные концепты как фрагменты языковой картины мира якутов / Л. М. Готовцева, Т. Н. Николаева, А. К. Прокопьева // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований (Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology). -- Томск, 2017. -- Вып. 3 (17). -- С. 21--30.

9. Грабарова Э. В. Ликгвокультурологические характеристики концепта СМЕРТЬ / Э. В. Габарова // Языковая личность : проблемы коммуникативной деятельности : сборник научных трудов. -- Волгоград : Перемена, 2001. -- С. 71--80.

10. Мыреева А. Н. Концепт хомуса в якутской литературе / А. Н. Мыреева // Культурное наследие Северной Евразии : сборник материалов конференции. -- Киров : Международный научный центр НИР, 2014. -- С. 51--60.

11. Невская Л. Г. Семантика дороги и смежных представлений в погребальном обряде / Л. Г. Невская. -- Москва : Наука, 1980. -- 228 с.

12. Николаева А. М. О ключевых концептах якутской женской поэзии / А. М. Николаева // Северо-восточный гуманитарный вестник. -- № 1 (18). -- Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2017. -- С. 118--126.

13. Николаева Т. Н. Кумыс в традиционной картине мира якутов / Т. Н. Николаева // Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова : Серия Эпосоведение. -- № 1 (01). -- Якутск, 2016. -- С. 100--105.

14. Скрябина А. А. Когнитивный анализ концепта СМЕРТЬ в эвфемизмах якутского языка / А. А. Скрябина // Научный альманах. -- № 3 (17). -- Тамбов, 2016. -- С. 339--341.

15. Слепцов П. А. Концептосфера родного языка -- концептосфера национальной культуры (к постановке проблемы) / П. А. Слепцов // Языкак основной элемент культуры : гнезис, традиции и современные проблемы : материалы конференции. -- Якутск : [б. и.], 2006. -- С. 13--18.

16. Слепцов Пл. А. Традиционная семья и обрядность якутов (XIX -- начало XX вв.) / Пл. А. Слепцов. -- Якутск : Якутское кн. изд-во, 1989. -- 158 с.

17. Тарабукина А. М. Функционирование концептов ЖИЗНЬ / СМЕРТЬ в прозе Н. А. Лугинова / А. М. Тарабукина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. -- № 7 (73). -- Тамбов : Грамота, 2017. -- С. 77--79.

18. Урусова Р. А. Семантическое наполнение концепта СМЕРТЬ в русском языковом сознании / Р. А. Урусова // Говорящий и слушающий языковая личность, текст, проблемы обучения : материалы международной научной конференции. -- Санкт Петербург : Союз, 2001. -- С. 325--328.

19. Якуты (Саха) / отв. ред. А. Н. Алексеев, Е. Н. Романова, З. П. Соколова. -- Москва : Наука, серия «Народы и культуры», 2012. -- 599 с.

Material resources

1. Apresyan, V. Yu. (ed.) 2004. Novyy obyasnitelnyy slovar' sinonimov russkogo yazyka. Moskva; Vena: Yazyki slavyanskoy kultury: Venskiy slavisticheskiy almanakh. (In Russ.).

2. BTSYaYa -- Bolshoy tolkovyy slovar' yakutskogo yazyka. 2004--2017. Novosibirsk: Nauka. (In Russ.).

3. PEK SYaYa -- Pekarskiy, E. K. 1959. Slovar' yakutskogo yazyka. Moskva: Nauka. (In Russ.).

4. YaRFS -- Nelunov, A. G. 2002.Yakutsko-russkiy frazeologicheskiy slovar'. Novosibirsk: Izd-vo SO RAN. (In Russ.).

5. References

6. Afanasyeva, E. N. 2013. Reprezentatsiya kontsepta NEBO v kartine mira yakutskogo yazyka. Izvestiya RGPU im. Gertsena. Sankt-Peterburg: FGBOU RGPU im. A. I. Gertsena. 75--80. (In Russ.).

7. Alekseyev, A. N., Romanova, E. N. Sokolova, Z. P. (eds.) 2012. Yakuty (Sakha). Moskva: Nauka. (In Russ.).

8. Balashova, L. V. 1998. Metafora v diakhronii (na materiale russkogo yazyka XI--XX vekov). Saratov: Izd-vo Saratovskogo universiteta. (In Russ.).

9. Bravina, R. I. 2000. Kontseptsiya zhizni i smerti v kulture etnosa: rekonstruktsiya, traditsii i sovremennost'. Na materiale kultury Sakha. Yakutsk. (In Russ.).

10. Bravina, R. I., Popov, V. V. 2008. Pogrebalno-pominalnaya obryadnost' yakutov: pamyatniki i traditsii (XV--XIX vv.). Novosibirsk: Nauka. (In Russ.).

11. Gabysheva, L. L. 2003. Slovo v kontekste mifoepicheskoy kartiny mira: na materiale yazyka i kul'tury yakutov: avtoreferat doktora filologicheskikh nauk. Moskva. (In Russ.).

12. Gotovtseva, L. M., Petrov, V. N. 2005. Kontsept SMERT' vo frazeologicheskoy kanrtine mira (na primere yakutskogo i nemetskogo yazykov). Khabarshy. Vestnik. Seriya filologicheskaya, 3 (85): 79--82. (In Russ.).

13. Gotovtseva, L. M., Nikolayeva, T. N., Prokopyeva, A. K. 2017. Bazovyye binarnyye kontsepty kak fragmenty yazykovoy kartiny mira yakutov. Tomskiy zhurnal lingvisticheskikh i antropologicheskikh issledovaniy (Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology), 3 (17): 21--30. (In Russ.).

14. Grabarova, E. V. 2001. Likgvokulturologicheskiye kharakteristiki kontsepta SMERT'. In: Yazykovaya lichnost': problemy kommunikativnoy deyatelnosti: sbornik nauchnykh trudov. Volgograd: Peremena. 71--80. (In Russ.).

15. Myreyeva, A. N. 2014. Kontsept khomusa v yakutskoy literature. In: Kulturnoye naslediye Severnoy Evrazii: sbornik materialov konferentsii. Kirov: Mezhdunarodnyy nauchnyy tsentr NIR. 51--60. (In Russ.).

16. Nevskaya, L. G. 1980. Semantika dorogi i smezhnykh predstavleniy v pogrebalnom obryade. Moskva: Nauka. (In Russ.).

17. Nikolayeva, T N. 2016. Kumys v traditsionnoy kartine mira yakutov. Vestnik SeveroVostochnogo federalnogo universiteta imeni M. K. Ammosova: Seriya Eposovedeniye, 1 (01): 100--105. (In Russ.).

18. Nikolayeva, A. M. 2017. O klyuchevykh kontseptakh yakutskoy zhenskoy poezii. Severo-vostochnyy gumanitarnyy vestnik, 1 (18). Yakutsk: IGIiPMNS SO RAN. 118--126. (In Russ.).

19. Skryabina, A. A. 2016. Kognitivnyy analiz kontsepta SMERT' v evfemizmakh yakutskogo yazyka. Nauchnyy almanakh, 3 (17): 339--341. (In Russ.).

20. Sleptsov, P. A. 1989. Traditsionnaya semya i obryadnost' yakutov (XIX -- nachalo XX vv.). Yakutsk: Yakutskoye kn. izd-vo. (In Russ.).

21. Sleptsov, P. A. 2006. Kontseptosfera rodnogo yazyka -- kontseptosfera natsionalnoy kultury (k postanovke problemy). In: Yazyk kak osnovnoy element kultury: genezis, traditsii i sovremennyye problemy: materialy konferentsii. Yakutsk. 3--18. (In Russ.).

22. Tarabukina, A. M. 2017. Funktsionirovaniye kontseptov ZhIZN' SMERT' v proze N. A. Luginova. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki, 7 (73): 77--79. (In Russ.).

23. Urusova, R. A. 2001. Semanticheskoye napolneniye kontsepta SMERT' v russkom yazykovom soznanii. In: Govoryashchiy i slushayushchiy yazykovaya lichnost', tekst, problemy obucheniya: materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii. Sankt Peterburg: Soyuz, 325--328. (In Russ.).

24. Vasilyeva, N. N. 1996. Leksicheskiye sinonimy v yazyke Sakha. Yakutsk: [b. i.]. (In Russ.).