De familia Romana ex libris virorum Romanorum doctorum cognoscimus. – О римской семье мы узнаем из книг ученых римских мужей.
De – (с abl.) от, из, об, о; согласно, по, по поводу
Liber, i, m – книга, libris – книг, Abl., plur.
Familia, ae, f – семья (семье – Abl., sing.)
Romanus, a, um – римская (римской – Abl., sing.)
Ex – из
Vir, i, m – муж, мужчина; человек, virorum – мужей, Gen., plur.
Romanus – римский, Romanorum – римских, Gen., plur., m
Doctus, a, um – ученый, doctorum – ученых, Gen., plur.
Cognosco – познавать, узнавать, cognoscimus – узнаем, Praesens indicativi activi, plur., 1 л., 3 спр.
Primum locum in ea vir obtinebat. – Первое место в ней занимал мужчина.
Primus, a, um – первое
Locus, i, m – место, locum – Acc., sing.
In – в
Ea – ней (f, Abl.)
Vir, i, m – муж, мужчина
Obtineo – занимать, удерживать, obtinebat – занимал, Imperfectum indicativi activi, sing., 3 спр., 3 л.
Sed in familia Romana non solum dominus et domina, filii filiaeque ipsorum, sed etiam servi erant. – Но в римской семье были не только хозяин и хозяйка, сыновья и дочери, но были также рабы.
Sed – но, однако, впрочем
In – в
Familia, ae, f – семья (семье – Abl., sing.)
Romanus, a, um – римская (римской – Abl., sing.)
Non solum – не только
Dominus, i, m – господин, хозяин, Nom., sing.
Et – и
Domina, ae, f – госпожа, хозяйка, Nom., sing.
Filius, i, m – сын, filii – сыновья, Nom., plur.
Filia, ae, f – дочь, filiaeque – и дочери, Nom., plur. (que – и)
Ipse – сам, ipsorum – сами, n, Gen., plur. (опр. мест., пока не изучали!!!)
Etiam – также
Servus, i, m – раб, servi – рабы, Nom., plur.
Esse – есть, erant – были, Imperfectum activi indicativi, 3 л., plur.
Servorum officia varia erant: alli eorum, catenis vincti, agros in latifundiis colebant, alii in ludis gladiatoriis exercebantur, alii domi ministrabant, alii fabri erant, ferrum, argentum aurumque formabant, alii alia faciebant. – Обязанности рабов были разными: одни из них, скованные цепями, обрабатывали пашни в латифундиях, другие обучались в гладиаторских школах, одни прислуживали дома, другие были ремесленники и обрабатывали железо, серебро и золото, остальные выполняли другое.
Servus, i, m – раб, servorum – рабов, Gen., plur.
Officium, i, n – обязанность, officia – обязанности, Nom., plur.
Varius – разный, varia – разными, Nom., plur., n
Esse – есть, erant – были, Imperfectum activi indicativi, 3 л., plur.
Alius – один, alii – одни, Nom., plur.
Is – он, eorum – из них, Gen. partitivus (разделительный), plur.
Catena, ae, f – цепь, catenis – цепями, Abl., plur.
Vincio – сковывать, связывать, 4 спр., vincti – скованные (прич. прош. вр. Не проходили!!!)
Ager, i, m – пашня, agros – пашни, Acc., plur.
In – в
Latifundium, i, n – латифундия, latifundiis – латифундиях, Abl., plur.
Colo – обрабатывать, colebant – обрабатывали, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 1 спр.
Alius – другой, alii – другие, Nom., plur.
Ludo, i, m – игра, школа, ludis – школах, Abl., plur.
Gladiatorius, a, um – гладиаторский, gladiatoriis – гладиаторских, Abl., plur.
Exerceo – обучали, exercebantur – обучались, Imperfectum indicativi passivi, 3 л., plur., 2 спр.
Domus, us, f – дом, domi – дома, Dat., sing.
Ministro – прислуживать, ministrabant – прислуживали, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 1 спр.
Faber, i, m – ремесленник, fabri – ремесленники, Nom., plur.
Ferrum, argentum aurumque – железо, серебро и золото, Acc., sing.
Formo – обрабатывать, formabant – обрабатывали, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 1 спр.
Alia – другое
Facio – выполнять, делать, faciebant – выполняли, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 3 спр.
Multi servorum, praecipue Graeci, viri docti erant; ei erant scribae, medici et magistri liberorum. – Многие из рабов, особенно греки, были образованными людьми; они были писцы, врачи и учители детей.
Multus – много, multi – многие
Servus, i, m – раб, servorum – рабов, Gen., plur.
Praecipue – главным образом, особенно
Graecus, i, m – грек, Graeci – греки, Gen., plur.
Viri, m – люди, мужчины
Doctus, a, um – ученые, docti – ученые, Gen., sing.
Esse – есть, erant – были, Imperfectum activi indicativi, 3 л., plur.
Ei – они (Nom., plur.)
Scriba, ae, m – писец, scribae – писцы, Gen., plur.
Medicus, i, m – врач, medici – врачи, Gen., plur.
Magister, i, m – учитель, magistri – учители, Gen., plur.
Liberi, orum, m – дети, liberorum – детей, Gen., plur.
Servi vitam molestam et miseram agebant; a dominis injuste puniebantur. – Рабы вели тяжелую и несчастную жизнь; они несправедливо наказывались хозяевами.
Servus, i, m – раб, servi – рабы, Nom., plur.
Vita, ae, f – жизнь, vitam – жизнь, Acc., sing.
Molestus, a, um – тяжелый, тягостный, molestam – тяжелую, Acc., sing.
Miser – несчастный, жалкий, miseram – несчастную, Acc., sing.
Ago – вести, agebant – вели, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 3 спр.
Dominus, i, m – господин, хозяин, a dominis – хозяевами, Abl. auctoris (страдательный оборот)
Injuste – несправедливо
Punio – наказывать, puniebantur – наказывались, Imperfectum indicativi passivi, 3 л., plur., 4 спр.
Nonnulli servi injuriam dominorum non ferebant et contra eos armis pugnabant. – Некоторые рабы не выносили несправедливость хозяев и сражались против них с оружиями.
Nonnullus, a, um – некоторый, nonnulli – некоторые, Nom., plur.
Servus, i, m – раб, servi – рабы, Nom., plur.
Injuria, ae, f – несправедливость, injuriam – несправедливость, Acc., sing.
Dominus, i, m – господин, хозяин, dominorum – хозяев, Gen., plur.
Fero – выносить, переносить, non ferebant – не выносили, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 3 спр.
Contra – против
Eos – них (Acc., plur.)
Armus, i, m – оружие, armis – оружием, Gen., sing.
Pugno – сражаться, pugnabant – сражались, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 4 спр.
Стр. 81, A
Labores gignunt honores. – Труды рождают почести.
Labor, oris, m – работа, труд, labores – труды, 3 скл., Nom., plur. (согл.)
Gigno – рождать, gignunt – рождают, Praesens Indicativi Activi, 3 спр., 3 л., plur.
Honor, oris, m – честь, почесть, уважение, honores – почести, 3 скл., Acc., plur. (согл.)
Orator bonus oratione sua animos hominum movet. – Хороший оратор двигает своей речью души людей.
Orator, oris, m – оратор, 3 скл., Nom., sing. (согл.)
Bonus, a, um – хороший
Oratio, onis, f – речь, oratione – речью, 3 скл., Abl., sing. (согл.)
Sua – своей, Abl., sing., f
Animus, i, m – душа, animos – души, 2 скл., Acc., plur.
Homo, inis, m – человек; люди, hominum – людей, 3 скл., Gen., plur. (согл.)
Moveo – двигать, возбуждать, movet – двигает, Praesens Indicativi Activi, 2 спр., 3 л., sing.
Caesaris milites oppidum capiunt. – Воины Цезаря захватывают город.
Caesar, aris, m – Цезарь, Caesaris – Цезаря, 3 скл., Gen., sing. (согл.)
Miles, itis, m – воин, milites – воины, 3 скл., Nom., plur. (согл.)
Oppidum, i, m – город, 2 скл., Acc., sing.
Capio – захватывать, capiunt – захватывают, 3 спр., 3 л., plur.,
Tempus tibi consilium dabit. – Время даст тебе совет.
Tempus, oris, n – время, 3 скл., Nom., sing. (согл.)
Tibi – тебе (от ego), 2 л., Dat., sing.
Consilium, i, n – совещание, совет, план, замысел, благоразумие, 2 скл., Acc., sing.
Do – давать, dabit – даст, Futurum Primum, 1 спр., 3 л., sing.
Luna lucet non sua propria, sed a sole accepta luce. – Луна светит не своим собственным светом, а полученным от солнца.
Luna, ae, f – луна, 1 скл., Nom, sing.
Luceo – светить, lucet – светит, Praesens Indicativi Activi, 2 спр., 3 л., sing.
Non sua – не сама
Proprius, a, um – собственный, свойственный
Sed – но, а
Sol, is, m – солнце, sole – 3 скл., Abl., sing., a sole – от солнца (ablativus auctoris) – согл
Acceptio – принимать
Lux, lucis, f – свет, luce – светом, 3 скл., Abl., sing.
Germani, ut Caesar narrat, multum a Gallis differunt. – Германцы, как рассказывает Цезарь, очень отличаются от галлов.
Germanus, i, m – германец, germani – германцы, 2 скл., Nom., plur.
Ut – как
Caesar – Цезарь, 3 скл., Nom., sing. (согл.)
Narro – рассказывать, narrat – рассказывает, Praesens Indicativi Activi, 1 спр., 3 л., sing.
Multum – очень, сильно
Gallus, i, m – галл, a gallis – от галлов (ablativus auctoris), Abl., plur.
Differo – отличаться, differunt – отличаются, Praesens Indicativi Activi, 3 спр., 3 л., plur.
O tempora, o mores! – О времена, о нравы!
Tempus, oris, n – время, tempora – времена, 3 скл., Nom., plur. (согл.)
Mos, moris, m – нрав, mores – нравы, Nom., plur. (согл.)
Nomina sunt odiosa. – Имена ненавистны.
Nomen, inis, n – имя, nomina – имена, 3 скл., Nom., plur. (согл.)
Esse – быть, sunt – 3 л., plur.
Odiosus, a, um – ненавистный, odiosa – ненавистны, Nom., plur., n
Opus citatum. – Цитируемая работа/ работа цитируется.
Opus, eris, n – работа, Nom., sing., 3 скл. (согл.)
Cito – цитировать, citatum –
Alma mater. – Мать-кормилица.
Almus, a, um – благодетельный, alma – благодетельная
Mater, tris, f – мать, 3 скл., Nom., sing. (искл., скл. по согл. типу вместо глас.)
Misera et laborum plena erat servorum vita in civitate Romana, nam neque jus ullum iis erat, neque leges dominos eorum ab injuria et maleficio prohibebant. – Жизнь рабов в римском государстве была несчастной и полной трудов, потому что им не было никакого права, законы хозяев не защищали их от несправедливости и насилия.
Misera – несчастная, жалкая, мучительная, Nom., sing.
Labor, is, m – работа, труд, laborum – трудов, 3 скл., Gen., Plur., согл.
Plenus, a, um – полная (1-2 скл.)
Erat – была, Imperfectum indicativi activi глагола esse, 3 л., sing.
Servus, i, m – раб, servorum – рабов, Gen., plur., 2 скл.
Vita, ae, f – жизнь, Nom., Sing.
Civitas, tis, f – государство, civitate – государстве, 3 скл., Abl., sing.
Romana, f – римском, Abl., sing.
Nam – потому что, так как, ведь
Neque – ни… ни
Jus, n – закон, право, Acc., sing., 3 скл.
Ullus – какой-либо, ullum – какое-либо, Acc., sing.
Iis = eis, Dat., plur.
Lex, f – закон, leges – законов, 3 скл., Acc., Plur.
Dominus, i, m – хозяин, dominos – хозяев, Acc., plur., 2 скл.
Eorum – их, m, Gen., plur.
Ab – от
Injuria, ae, f – несправедливость, Abl., sing. ???
Maleficium, i, n – злодеяние, насилие, maleficio – насилия, Abl., sing., 3 скл.
Prohibeo – защищать, prohibebant – защищали, Imperfect indicativi activi, 3 л., Plur., 2 спр.
Itaque domini servos instrumenta vocalia nominabant et vitae necisque potestatem in eos habebant. – Поэтому хозяева называли рабов говорящими орудиями и имели на них право жизни и смерти.
Itaque – поэтому, таким образом
Dominus, i, m – хозяин, domini – хозяева, 2 скл., Nom., plur.
Servus, i, m – раб, servos – рабов, Acc., plur, 2 скл.
Instrumentum, i, n – орудие, instrumenta – орудия(ми), Acc., plur., 2 скл.
Vocalis – звучный, голосовой, имеющий голос, vocalia – голосистыми Acc., plur., n, 3 скл., двухокончаний
Nomino – называть, nominabant – называли, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 1 спр.
Vita, ae, f – жизнь, vitae – жизни, Gen., sing.
Nex, f – смерть, necisque – и смерти, 3 скл., Gen., sing.
Potestas, f – власть, potestatem – власть, Acc., sing., 3 скл.
Eos – на них, Acc., plur., m
Habeo – иметь, habebant – имели, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 2 спр.
Crudelitate dominorum adducti, servi pro libertate sua pugnabant. – Побуждаемые жестокостью хозяев, рабы боролись за свою свободу.
Crudelitas – жестокость, crudelitate, f – жестокостью Abl, sing., 3 скл.
Dominus, i, m – хозяин, dominorum – хозяев, Gen., plur.
Adducti – побуждаемые, от глаг. adduco – побуждать, склонять
Servus, i, m – раб, servi – рабы, 2 спр., Gen., sing.
Pro – за
Libertas – свобода, libertate – свободу, Abl., sing. f, 3 скл.
Sua – свою, Abl., sing
Pugno – сражаться, pugnabant – сражались, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 4 спр.
Multa nomina servorum ducum clarorum nobis nota sunt, praecipue Spartaci nomen. – Нам известны многие имена знаменитых рабов вождей, особенно имя Спартака.
Multa – многие, Nom., plur.
Nomen, n – имя, nomina – имена, Nom., plur., 3 скл.
Servus, i, m – раб, servorum – рабов, Gen., plur., 2 скл.
Dux, m – вождь, ducum – вождей, 3 скл., Gen., plur.
Clarus, a, um – знаменитый, clarorum – знаменитых, n, Gen., plur. (1-2 скл.)
Nobis – нам/мы, Dat., 1 л., plur.
Notus, a, um – известный, nota – известны, n, Nom., plur. (1-2 скл.)
Esse – быть, sunt – 3 л., plur.
Praecipue – особенно
Spartacus, i, m – Спартак, Spartaci – Спартака, Gen., sing. 2 скл.
Nomen, n – имя, Nom., sing., 3 скл.
Ingenium, fortitudinem, virtutem illius ducis servorum etiam nunc magnis laudibus celebramus. – Даже сейчас мы воспеваем великими похвалами ум, силу, храбрость этого вождя рабов.
Ingenium, i, n – ум, 2 скл., Acc., sing.
Fortitudo, f – сила, fortitudinem – силу, Acc., sing., 3 скл.
Virtus, f – храбрость, мужество, virtutem – храбрость, 3 скл., Acc., sing.
Illius – его
Dux, m – вождь, ducis – вождя, Gen., sing., 3 скл.
Servus, i, m – раб, servorum – рабов, Gen., plur., 2 скл.
Etiam – даже, все еще
Nunc – теперь, в наше время
Magnus – великий, magnis – Dat., plur. (1-2 скл.)
Laus, f – похвала, laudibus – похвалой, Dat. plur., 3 скл.
Celebro – восхвалять, воспевать, celebramus – Praesens indicativi activi, 1 спр., 1 л., plur.
Divites et nobiles Romani, seditionibus servorum territi, eos hostium loco habebant. – Богатые и знатные римляне, напуганные восстаниями рабов, считали их врагами.
Dives – богатый, divites – богатые, Nom., plur., 3 скл., m/f, согл.
Nobilis – знатный, nobiles – знатные, Nom., plur. m/f, двухокончаний
Romanus, i, m – римлянин, Romani – римляне, Nom., plur., 2 скл.
Seditio – восстание, seditionibus – восстаниями, Abl., plur.
Servus, i, m – раб, servorum – рабов, Gen., plur., 2 скл.
Territi – напуганные, от глаг. terreo
Eos – их, Acc., plur.
Hostis, m – враг, hostium – врагами, 3 скл., Gen., plur.
Loco – место
Habeo – иметь, , habebant – имели, Imperfectum indicativi activi, 3 л., plur., 2 спр.
Habeo loco – считать кого-либо кем-либо
Notum est id: «Quot servi, tot hostes». – Как известно: «Сколько рабов, столько врагов».
Notus – известный, notum – известно
Est – 3 л., sing. от esse
Id – это, то
Quot – сколько
Servus, i, m – раб, servi – рабов, Nom., plur., 2 скл.
Tot – столько
Hostis, m – враг, hostes – врагов, 3 скл., Nom., plur.
Quis vivit te honestior? Nemo hominum. – Кто живет честнее тебя? Нет таких людей.
Quis – кто (Nom., sing.)
Vivo – жить, vivit – живет (Praesens indicativi activi, 3 спр., 3 л., sing.
Tu – ты/вы, te – тебя (Acc., sing. 2 л.)
Honestus, a, um – честный, honestior – честнее
Nemo – никто (Nom., sing.)
Homo – человек, hominum – людей (3 скл., Gen., plur.)
Terra major est luna, minor sole. – Луна больше Земли, но меньше Солнца.
Terra, ae, f – земля (Nom., sing., 1 скл.)
Major – большая (=magnus) 3 скл., m
Esse – есть, est – 3 л., sing.
Luna, ae, f – луна (Nom., sing.)
Minor – меньше (=parvus)
Sol – солнце, sole – солнца (3 скл., Nom., sing., согл.)
Proletarii erant pauperrimi homines in plebe Romana. – Пролетарии были самые бедные люди в римском плебсе.
Proletarius, i, m – пролетарий, proletarii – пролетарии (2 скл., Nom., plur.)
Erant – были (Imperfectum indicativi activi глагола esse, 3 л., plur.)
Pauper – бедность, pauperrimi – самые бедные
Homo – человек, homines – люди (3 скл., Nom., plur.)
Plebs, is, f – плебс, in plebe – в плебсе (3 скл., Abl., sing., соглас.)
Romana – римском (Abl., sing.)
Honores mutant mores, sed raro in meliores. – Почести меняют нравы, но редко к лучшему.
Honor, oris, m – честь, почесть, уважение, honores – почести, 3 скл., Nom., plur. (согл.)
Muto – превращать, менять, mutant – меняют (Praesens indicativi activi, 3 л., plur., 1 спр.)
Mos, moris, m – нрав, mores – нравы, Nom., plur. (согл.)
Sed – но, однако, впрочем
Raro – редко
In meliores – к лучшему (3 скл., Acc., plur.)
Usus est optimus magister. – Нужда – лучший учитель.
Usus, us, m – нужда (Nom., sing., 4 скл.)
Esse – есть, est – 3 л., sing.
Optimus, a, um – лучший (Nom., sing., 1 скл.)
Magister, i, m – учитель (Nom., sing.)
Turpe est Latine nescire. – Стыдно не знать по-латыни.
Turpis, e – постыдный, позорный, turpe – стыдно (3 скл.)
Esse – есть, est – 3 л., sing.
Latine – по-латыни
Nescio – не знать, не уметь, nescire – не знать (инфинитив)
Melius sero, quam nunquam. – Лучше поздно, чем никогда.
Melius – лучше (согл. 3 скл.)
Sero – поздно (Dat., sing)