Статья: К вопросу о роли когнитивной метафоры в испанском политическом дискурсе

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

«...И огонь геноцида, исходящий от Империи и от Израиля и направленный на уничтожение невинного народа Палестины и народа Ливана. И это правда. И сейчас говорят, что они страдают, что мы все страдаем, потому что видим, как разрушают их домашние очаги»; 2) «Miren, yo creo que los primeros ciudadanos que deberнan leer este libro son los ciudadanos hermanos y hermanas de los Estados Unidos, porque la amenaza la tienen en su propia casa, el Diablo estб en casa pues. El Diablo, el propio Diablo estб en casa» [Ibidem]. / «Смотрите, я считаю, что первые граждане, которые должны были бы прочитать эту книгу, - это братья и сестры из Соединенных Штатов, потому что угроза находится в их собственном доме, поскольку там находится Дьявол. Дьявол, сам Дьявол, находится в их доме».

Так, в первом примере У. Чавес, говоря о разрушенных очагах, подразумевает обстрелы палестинских и ливанских территорий солдатами Израиля и США и реальные разрушения, причиняемые этими обстрелами. Однако, с другой стороны, он говорит также о геноциде палестинского и ливанского народов, уничтожении семей и домашних очагов. Во втором примере президент Венесуэлы напрямую не говорит о разрушении дома, он говорит об угрозе в виде дьявола (президента Америки), находящейся в доме, т.е. в Белом доме, а как следствие, в доме каждого гражданина США. Подобная угроза способна разрушить любое здание, именно на это и намекает выступающий.

Также в приводимом примере можно выделить еще одну модель когнитивной метафоры, так называемую мифологическая метафора. Эта модель занимает промежуточное положение между социоморфными и артефактными метафорами в классификации А. П. Чудинова [7, c. 51].

Следует отметить, что, с одной стороны, мифология, является богатым источником для построения метафор, однако, с другой стороны, у каждого народа свои мифы, порой значительно отличающиеся от культуры к культуре. Выступая перед представителями различных народов и этнических групп, политик не может в своей речи охватить особенности мифологии каждого этноса, поэтому использование мифологических образов в политической коммуникации не всегда оправданно: аудитория или какая-то ее часть может не понимать, о чем идет речь, что в свою очередь может привести к срыву коммуникации.

В своем выступлении У. Чавес обращается к греческой мифологии и говорит о Дамокловом мече, нависшем над миром, подразумевая стремление США к мировой гегемонии: «Seguimos alertando sobre ese peligro, y haciendo un llamado al propio pueblo de los Estados Unidos y al mundo, para detener esta amenaza que es como la propia espada de Damocles» [8]. / «Мы продолжаем предупреждать об угрозе, взывая к самому народу Соединенных штатов и ко всему мира, чтобы остановить угрозу, нависшую над миром, как Дамоклов меч».

У. Чавес в своей речи обращается также к христианской мифологии: наиболее яркой метафорической моделью в его речи является противопоставление Бог - Дьявол, причем эта метафора несколько раз встречается по ходу всего выступления. Впервые оратор использует ее в начале речи: «Miren, yo creo que los primeros ciudadanos que deberнan leer este libro son los ciudadanos hermanos y hermanas de los Estados Unidos, porque la amenaza la tienen en su propia casa, el Diablo estб en casa pues. El Diablo, el propio Diablo estб en casa. Ayer vino el Diablo aquн, (risas y aplausos), ayer estuvo el Diablo aquн, en este mismo lugar. Huele a azufre todavнa esta mesa donde me ha tocado hablar. Ayer seсoras, seсores, desde esta misma tribuna el Seсor Presidente de los Estados Unidos, a quien yo llamo “El Diablo”, vino aquн hablando como dueсo del mundo» [Ibidem]. / «Смотрите, я считаю, что первые граждане, которые должны были бы прочитать эту книгу, - это братья и сестры из Соединенных Штатов, потому что угроза находится в их собственном доме, поскольку там находится Дьявол. Дьявол, сам Дьявол, находится в их доме. Вчера сюда приехал Дьявол (смех и аплодисменты), вчера здесь был Дьявол, в этом самом месте. И здесь все еще пахнет серой, этот стол, к которому он прикасался во время выступления, пахнет серой. Вчера, дамы и господа, с этой трибуны господин президент Соединенных Штатов, которого я зову “Дьявол”, обращался к вам, как владелец мира».

Дьявол - в христианской мифологии олицетворение сил зла, он противостоит Богу как доброму началу [5, c. 416-417]. У. Чавес называет дьяволом президента Америки Дж. Буша, сближая эти образы на основе стремления обоих, по мнению У. Чавеса, к мировому господству. Если проследить функции дьявола в христианской мифологии, то основной будет являться владычество над подземным миром грешных душ, т.е. адом. Таким образом, говоря о претензиях американского президента на мировое господство, выступающий предполагает, что он превратит весь мир в ад, в котором будут мучиться и грешники, и верующие. Также в приводимом примере У. Чавес говорит о том, что он чувствует запах серы, т.е. запах ада. Традиционно в христианской мифологии запах серы сопровождает появление дьявола.

В самом конце выступления У. Чавес снова прибегает к мифологической метафоре. Рассмотрим этот фрагмент: «Otro abuso y atropello Seсora Presidenta que pedimos de Venezuela quede registrado como atropello hasta personal del Diablo, huele a azufre, pero Dios estб con nosotros, un buen abrazo y que Dios nos bendiga a todos» [8]. / «Еще один случай беззакония и произвола, госпожа президент, направленный против Венесуэлы, этот случай можно считать личный произволом Дьявола, здесь пахнет серой, но Бог с нами, обнимаю всех вас, и пусть нас всех благословит Бог».

Как видим, композиционно выступление построено таким образом, что наиболее яркие концептуальные метафоры, в частности противостояние сил добра и зла, располагаются в начале и в конце. Причем выступающий сознательно подчеркивает, что с ним, его сторонниками, силами добра, на одной стороне Бог, благодаря чему он может наиболее эффективно воздействовать на сознание аудитории.

Таким образом, в выступлении президента Венесуэлы У. Чавеса метафора является одним из средств создания определенной картины мира в соответствии с политической концепцией оратора, а также эффективным способом воздействия на политическое сознание аудитории. Выбирая для своего выступления метафорические модели «Дом», «Семья», «Миф», У. Чавес делает акцент именно на тех явлениях, которые традиционно представляются существенными и важными для каждого человека. Тем самым он стремится заручиться поддержкой со стороны слушающих, побудить их к принятию «правильных» решений и действиям на основе принятых решений.

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Вводная статья // Теория метафоры: сб. ст. М., 1990. С. 3-17.

2. Баранов А. Н., Михайлова О. В., Сатаров Г. А., Шипова Е. А. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики. М.: Фонд ИНДЕМ, 2004. 94 с.

3. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры: сб. ст. М., 1990. С. 172-193.

4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: сб. ст. М., 1990. С. 387-415.

5. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. / гл. ред. С. А. Токарев. М.: Рос. Энциклопедия, 1997. Т. 1. А-К. 671 с.

6. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. М.: Флинта; Наука, 2008. 256 с.

7. Чудинов А. П. Россия в метафорической зеркале: когнитивное исследования политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург, 2001. 238 с.

8. ONU Discurso completo de Hugo Chavez 20 09 2006, Huele a azufre. [Электронный ресурс]. URL: http://www.youtube.com/ watch?v=GNKV6LF7RFs (дата обращения: 11.02.2016).