Статья: Изучение современного иврита в России: многообразие целей и пути их достижения

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Участие в международных конференциях по ивриту является одним из достижений российских ученых и преподавателей в последние годы. Конференции NAPH проходят, как правило в США, и участие в них представителей России затруднено по финансовым и организационным причинам. Однако в годы, когда эти конференции переносятся в страны Европы или Израиль (например, в 2014 и 2018 годах), участие в них становится более доступным. Представители России принимали также активное участие в конференциях, проходивших один раз в четыре года в Еврейском университете в Иерусалиме и организованных кафедрой преподавания иврита Школы для иностранных студентов им. Ротберга. Еще одной организацией, регулярно проводившей международные конференции по ивриту, является Всемирный союз иврита (WHU). Начиная с конференции WHU в Москве в 1999 году целый ряд российских исследователей периодически принимает в них активное участие (2002, 2013 годы). В 2016 году WHU принял участие в организации II Международной конференции «Иврит и идиш в контексте современного образования и культуры», проводимой кафедрой еврейской культуры СПбГУ раз в два года в сотрудничестве с Международным центром университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме. Заседания секции иврита этой конференции проходят исключительно на иврите, и наряду с израильскими учеными, представляющими большинство университетов Израиля, в них принимают участие сотрудники СПбГУ, Академии им. Маймонида и МГУ, а также представители Франции, Польши и других стран. Эти конференции (2014, 2016 и 2018 годы) стали новым этапом в организации научных контактов российских и иностранных исследователей в области иврита, начатых в начале XXI века на секции иврита Междисциплинарных конференций по иудаике, организованных центром «Сэфер», выпускавшим одно время сборники научных трудов секции. Кроме этого, на протяжении уже нескольких лет на кафедре иврита в Академии им. Маймонида проходит Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Иудаика в системе современного образования», где доклады по ивриту занимают лидирующее положение.

С 2013 года кафедра иврита Академии им. Маймонида проводит олимпиаду по ивриту, которая сначала имела статус всероссийской, а в этом году кафедра иврита Академии им. Маймонида Российского государственного университета им. А.Н. Косыгина совместно с кафедрой еврейской культуры Санкт- Петербургского государственного университета и Международным центром университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме провели Вторую международную межвузовскую студенческую олимпиаду по ивриту, в которой приняли участие студенты из 16 вузов на территории России, Украины, Белоруссии, Армении, Узбекистана и Израиля.

Олимпиада проходит в три этапа, первые два -- заочно, а третий -- очно (участие студентов из других городов и стран обеспечивалось при помощи видеосвязи).

Упомянем также издание учебников по ивриту -- в МГИМО (Ю.И. Костенко) и в ИСАА МГУ (Л.Д. Шор, А.Л. Полян, И.А. Княжицкий). Первый учебник стал результатом многолетней работы автора по собственной методике, описанной в [15]. Что же касается второго учебника, то нельзя не отметить большой и кропотливой работы, проведенной авторами и их готовности к конкуренции с всемирно известными учебниками, изданными в Иерусалиме, что не может не вызывать уважения. В то же время ряд существенных недочетов, в первую очередь отсутствие учебных текстов и не всегда достаточно ясное объяснение грамматических категорий, а также необходимость встраивания этого учебника лишь на одном из этапов учебного процесса, определенного программой Еврейского университета в Иерусалиме, могут оказаться серьезными аргументами против его широкого внедрения.

Важнейшим достижением кафедры еврейской культуры СПбГУ стал регулярный выпуск академического рецензируемого журнала «Еврейская речь», в котором публикуются научные статьи на иврите, а также на русском и английском языках. В редакционный совет входят российские и израильские исследователи, а также известные ученые из других стран, этот журнал индексируется в РИНЦ.

Проведение конференций и исследовательские проекты кафедры еврейской культуры СПбГУ в области иврита и идиша регулярно получают поддержку не только международных, но и российских научных фондов. Так, в 2017 году Российский научный фонд выделил СПбГУ грант на реализацию проекта «Перспективное развитие российской школы гебраистики: иврит -- древний и современный» под руководством действительного члена Академии языка иврита проф. Асланова (Франция) при участии отечественных и зарубежных исследователей.

преподавание иврит альтернативный

Выводы

В рамках данной статьи мы попытались дать краткий обзор ряда проектов, реализованных в России в последние 30 лет в области преподавания иврита. Эти 30 лет не прошли даром, за это время создана собственная школа преподавания этого языка, также осуществляется интенсивная научная деятельность, уровень которой признан и в России, и за рубежом, проводятся международные конференции, издается собственный научный журнал.

На данный момент все эти проекты поддерживаются российскими государственными или международными еврейскими структурами. Представляется крайне важным, чтобы эти проекты поддерживались также еврейской общиной, ведь на реальную и долговременную пользу от этих проектов можно рассчитывать только при понимании того, что развитие национального языка еврейского народа в одной из ведущих стран еврейской диаспоры при неразрывной связи с Израилем и другими странами этой диаспоры -- это разные грани одного целого. Хочется верить, что скоро это станет реальностью.

Список литературы

1. Аграновская В., Едовицкий М., Заславски Р. Система профессиональной подготовки и повышения квалификации преподавателей иврита в ульпанах стран постсоветского пространства (опыт отдела образования Еврейского Агентства для Израиля на протяжении последнего десятилетия) // Материалы шестнадцатой ежегодной международной междисциплинарной конференции по иудаике. М., 2009. Ч. 1. С. 17--24.

2. Соломоник А. Языковая абсорбция новых репатриантов в Израиле (на примере русскоязычной и эфиопской алии) // Язык иврит: изучение и преподавание: материалы семнадцатой международной конференции по иудаике: в 3 т. М.: ПРОБЕЛ--2000, 2010. Вып. 32. Т. 3. С. 72-93.

3. Аграновски В., Заславски Р, Марьянчик Е.Б. Компьютерное тестирование учащихся ульпанов Еврейского агентства в странах бывшего СССР // Язык иврит: исследования и преподавание: материалы восемнадцатой международной ежегодной конференции по иудаике. М., 2011. С. 124-135.

4. Аграновски В., Княжицкий И.А., Кондракова Ю.Н., Марьянчик Е.Б. Летние школы по ивриту (2003-2005): попытка анализа // Язык иврит: исследование и преподавание: материалы семнадцатой международной конференции по иудаике: в 3 т. М.: ПРОБЕЛ--2000, 2010. Вып. 32. Т. 3. С. 61-71.

5. Баркусская И.Р. http://www.hebrew.su/rus/publications/sefer/2011/barkusskaya.pdf // Язык иврит: исследования и преподавание: материалы восемнадцатой международной ежегодной конференции по иудаике. М., 2011. С. 136-140.

6. Баркусская И.Р., Кондракова Ю.Н., Марьянчик Е.Б. Иврит через грамматику: опыт преподавания в московских вузах в 1995-2009 гг. // Язык иврит: исследование и преподавание: материалы семнадцатой международной конференции по иудаике: в 3 т. М.: ПРОБЕЛ-2000, 2010.

7. Еврейские школы в бывшем СССР могут закрыться. Комментарии. Интервью с З. Эль- киным. Новостной портал NEWSru.co.il. и^Ь: http://newsru.co.il/israel/18may2010/ heftziba_101.html (дата обращения: 15.07.2018). ПЭЗ'ЗЛ URL: http://cms.education.gov.il/EducationCMS/Units/Heftziba/OdotHeftziba/ MatrotHagdrot.htm(дата обращения 10.06.2018).

8. Заславски Р, Марьянчик Е.Б. Об опыте внедрения программы NETA в УТ-ХП классах еврейских школ стран СНГ (2005-2013 гг.) // Еврейская речь. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2013. № 1. С. 108-126.

9. Едовицкий М. Специфика преподавания иврита школьникам-репатриантам в Израиле// Язык иврит: исследование и преподавание: материалы десятой и одиннадцатой ежегодных международных междисциплинарных конференций по иудаике. М., 2004. С. 14-25.

10. Еврейская речь. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2016. № 3-2. С. эк-рг.

11. Шимон Т, Пирлес С. TaL АМ: естественный подход к изучению иврита // Язык иврит: исследование и преподавание: материалы восемнадцатой международной конференции по иудаике. М.: ПРОБЕЛ-2000, 2011. Вып. 38. Т. 5. С. 141-155.

12. Минашкина К., Бутеева Ю. К вопросу о роли консультанта-методиста в области школьного преподавания иностранных языков (на примере преподавания иврита в старших классах РФ, Украины и Республики Молдовы) // Израиль древний и новый. Труды кафедры иудаики. Институт стран Азии и Африки, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. М.: Индрик, 2015. С. 129-142.

13. Кравцова А.Л. К вопросу о индивидуальных занятиях по ивриту в Москве // Еврейская речь. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2016. № 6. С. 28-45.

14. Костенко Ю.И. Преподавание иврита в МГИМО // Язык иврит: исследование и преподавание: материалы девятнадцатой международной конференции по иудаике. М.: ПРОБЕЛ-2000, 2012. Вып. 43. Т. 4. С. 100-108.

References

1. Agranovski, V., M. Yedovitzky, and Zaslavski R. 2009. “Sistema professional'noj podgotovki i povysheniya kvalifikacii prepodavatelej ivrita v ulpanah stran postsovetskogo prostranstva (opyt otdela obrazovaniya Evrejskogo Agentstva dlya Izrailya na protyazhenii poslednego desyatiletiya)” [The System of Vocational Training and Advanced Training for Hebrew Teachers in Ulpans of the Post-Soviet Countries (experience of the Education Department of the Jewish Agencyfor Israel over the past decade)] in Materialy shestnadcatoj ezhegodnoj mezhdunarodnoj mezhdisciplinarnoj konferencii po iudaike. Moscow. Print. (In Russ.)

2. Solomonik, A. 2010. Yazykovaya absorbciya novyh repatriantovv Izraile (na primere russkoyazychnoj iehfiopskojalii) [Linguistic absorption of new immigrants in Israel (on the example of Russianspeaking and Ethiopian aliyah)]. Yazyk ivrit: izuchenie i prepodavanie: materialy semnadcatoj mezhdunarodnoj konferencii po iudaike. Moscow: PROBEL--2000. 32. 3: 72--93. Print. (in Russ.)

3. Agranovski, V., R. Zaslavski, and Maryanchick E.B. 2011. Kompyuternoe testirovanie uchashchihsya ulpanov Evrejskogo agentstva v stranah byvshego SSSR [Computer testing of ulpans students of the Jewish Agency in the countries of the former USSR] in Yazyk ivrit: issledovaniya i prepodavanie. Materialy vosemnadcatoj mezhdunarodnoj ezhegodnoj konferencii po iudaike. Moscow. 124--135. Print. (In Russ.)

4. Agranovski, V, Knyazhizkiy I.A., Kondrakova Yu.N., Maryanchick E.B. 2010. Letnie shkoly po ivritu (2003-2005): popytka analiza [Hebrew Summer Schools (2003-2005): an attempt to analyze]. Yazyk ivrit: issledovanie i prepodavanie: materialy semnadcatoj mezhdunarodnoj konferencii po iudaike. Moscow. Print. (In Russ.)

5. Barkusskaya, I.R. 2011. Interaktivnye videouroki (praktika i razvitie osnovnyh navykov, neobhodimyh pri izuchenii inostrannogo yazyka v formate videouroka) [Interactive video lessons (practice and development of basic skills required when learning a foreign language in the format of a video lesson)]. Yazyk ivrit: issledovaniya i prepodavanie. Materialy vosemnadcatoj mezhdunarodnoj ezhegodnoj konferencii po iudaike. Moscow. 136-140. Print. (In Russ.)

6. Barkusskaya, I.R., Kondrakova Yu.N., and Maryanchick E.B. 2010. Ivrit cherez grammatiku: opyt prepodavaniya v moskovskih vuzah v 1995-2009 gg. [Hebrew through grammar: teaching experience in Moscow universities in 1995-2009]. Yazyk ivrit: issledovanie i prepodavanie: materialy semnadcatoj mezhdunarodnoj konferencii po iudaike. Moscow: PROBEL. Print. (In Russ.)

7. Evrejskie shkoly v byvshem SSSR mogut zakryt'sya. Kommentarii. Interv'yu s Z. Elkinym Novostnoj portal NEWSru.co.il [Jewish Schools in the former USSR may close. Comments. Interview with Z. Elkin. News portal NEWSru.co.il]. Web. URL: http://newsru.co.il/ israel/18may2010/heftziba_101.html (accessed: 15.07.2018). (In Russ.)

8. Hefciba [Hefziba]. URL: http://cms.education.gov.il/EducationCMS/Units/Heftziba/ OdotHeftziba/MatrotHagdrot.htm (accessed: 10.06.2018). (in Hebrew)

9. Zaslavski, R., Maryanchick E.B. 2013. Ob opyte vnedreniya programmy NETA v VI-XII klassah evrejskih shkol stran SNG (2005-2013 gg.) [The experience of implementing the NETA program in grades VI-XII of Jewish schools in the CIS countries (2005-2013)] in The Jewish Speech. St. Petersburg: Izd-vo «Akademiya Issledovanij Kultury». Print. (In Russ.)

10. Yedovitzky, M. 2004. Specifika prepodavaniya ivrita shkol'nikam-repatriantam v Izraile [Specificity of Hebrew teaching to immigrant pupils in Israel] in Yazyk ivrit: issledovanie i prepodavanie Materialy desyatoj i odinnadcatoj ezhegodnyh mezhdunarodnyh mezhdisciplinarnyh konferencij po iudaike. Moscow. 14-25. Print. (In Russ.)

11. Gorbat, N. 2016. Beynhasafot [Among the Languages: Four stages of the Pre-school Children Transition from the Native Language to Hebrew]. The Jewish Speech. SPb.: Izd-vo «Akademiya Issledovanij Kultury» 3-2. Print. (In Hebrew).

12. Shimon, T., Pirles S. 2011. TaL AM: estestvennyj podhod k izucheniyu ivrita [Tal AM: Natural Approach to Hebrew Studying]. Yazyk ivrit: issledovanie i prepodavanie: materialy vosemnadcatoj mezhdunarodnoj konferencii po iudaike. Moscow: PROBEL--2000. Print. (In Russ.)

13. Minashkina, K., Buteeva Yu. 2015. K voprosu o roli konsultanta-metodista v oblasti shkolnogo prepodavaniya inostrannyh yazykov (na primere prepodavaniya ivrita v starshih klassah RF, Ukrainy i Respubliki Moldovy) [On the question of the role of a consultant-methodologist in the field of school teaching of foreign languages (on the example of Hebrew teaching in senior classes of the Russian Federation, Ukraine and the Republic of Moldova)]. Izrail' drevnij i novyj. Trudy kafedry iudaiki. Institut stran Azii i Afriki, Moskovskij gosudarstvennyj universitet im. M.V. Lomonosova. Moscow, Indrik. 129-142. Print. (In Russ.)

14. Kravtsova, A.L. 2016. K voprosu o individual'nyh zanyatiyah po ivritu v Moskve [Hebrew teaching - an experience of the private practice]. The Jewish Speech 6: 28-45. Print. (In Russ.)

15. Kostenko, Yu.I. 2012. Prepodavanie ivrita v MGIMO [Teaching Hebrew in MGIMO University]. Yazyk ivrit: issledovanie i prepodavanie: materialy devyatnadcatoj mezhdunarodnoj konferencii po iudaike. Moscow: PROBEL--2000, 4: 100-108. Print. (In Russ.)