Материал: Изучение системы теплоснабжения на Уфимской теплоэлектроцентрали

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Рисунок 2 Паровая турбина мощностью 30 МВт

. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЭКОНОМИИ ТЕПЛОВОЙ ЭНЕРГИИ

теплоэлектроцентраль котел паровой турбина

Ускорение темпов развития народного хозяйства сегодня не может быть достигнуто без проведения в жизнь мероприятий по экономии материальных и трудовых ресурсов.

Успешное применение энергосберегающей технологии в значительной мере предопределяет нормы технологического и строительного проектирования зданий и, в частности, требования к параметрам внутреннего воздуха, удельного тепло-, влаго-, паро-, газовыделения.

Экономия может быть достигнута:

соответствующим выбором формы и ориентации зданий;

объёмно-планировочными решениями;

выбором теплозащитных качеств наружных ограждений;

выбором дифференцированных по сторонам света стен и размеров окон;

применением в жилых домах моторизованных утеплённых ставней;

применением ветроограждающих устройств;

рациональным расположением, охлаждением и управлением приборами искусственного освещения.

В числе важнейших направлений экономии энергии на перспективный период необходимо выделить следующие:

развитие систем управления энергоустановками с использованием современных средств АСУ на базе микро-ЭВМ;

использование сборного тепла, всех видов вторичных энергетических ресурсов;

увеличение доли ТЭЦ, обеспечивающих комбинированную выработку электрической и тепловой энергии;

улучшение теплотехнических характеристик ограждающих конструкций жилых, административных и промышленных зданий.

. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА ПРЕДПРИЯТИИ

.1 Требования безопасности при обслуживании оборудования котельного цеха

Устройство и обслуживание котельных установок должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов. Правилам взрывобезопасности при использовании мазута в котельных установках и Правилам безопасности систем газораспределения и газпотребления.

Предохранительные и взрывные клапаны котла (пароводяного тракта, топки и газоходов) должны иметь отводы для удаления пароводяной смеси и взрывных газов при срабатывании клапанов за пределы рабочего помещения в места, безопасные для обслуживающего персонала, или должны быть ограждены отбойными щитами со стороны возможного нахождения людей.

Запрещается заклинивать предохранительные клапаны работающих котлов или увеличивать нажатие на тарелки клапанов путем увеличены массы груза или каким-либо другим способом. Грузы рычажных предохранительных клапанов должны быть застопорены и запломбированы так, чтобы исключалась возможность их самопроизвольного перемещения.

К форсункам котла должен быть обеспечен свободный, удобный доступ для обслуживания и ремонта. Во избежание ожогов при обратном ударе пламени на отверстиях для установки форсунок должны быть экраны, а вентили, регулирующие подачу топлива и воздуха к форсункам, или их приводы должны располагаться в стороне от отверстий.

Запрещается во время обхода открывать люки, лазы на котле, за исключением кратковременного открытия смотровых лючков и гляделок при условии нахождения сбоку от них. Запрещается зажигать топливо в топках при открытых глазах. Смотровые лючки для постоянного наблюдения за факелом должны быть закрыты стеклом.

Перед растопкой котла на нем должны быть прекращены все ремонтные работы, а весь персонал, не имеющий отношения к растопке, выведен начальником смены цеха (блока).

На соседних котлах должны быть прекращены все ремонтные работы, выполняемые вне топок и газоходов на сторонах, обращенных к растапливаемому котлу или находящихся в пределах прямой видимости от него (фронтовая и задняя стены, потолочные перекрытия).

Работы на котле возобновляются по указанию дежурного персонала.

При продувке нижних точек котлов сначала следует открывать полностью первый по ходу продуваемой среды вентиль, затем постепенно второй. По окончании продувки надо сначала закрыть второй по ходу вентиль, затем первый.

При внезапном прекращении подачи газа в КЦ отключающие устройства на вводе газопровода в КЦ и у котлов должны быть перекрыты, а продувочные свечи на отключенном газопроводе открыты.

Запрещается стоять против открытых гляделок, смотровых или шуровочных люков при осмотре или выполнении шуровочных работ.

Перед проведением очистки поверхностей нагрева котла дробью персонал должен быть удален из зоны расположения очищаемых элементов котла. Осмотры и ремонт в этой зоне в период очистки запрещаются.

открыть постепенно на небольшой угол нижний продувочный вентиль; - закрыть нижний (водяной) быстродействующий кран на 8…10 с, после чего вновь его открыть;

закрыть верхний (паровой) быстродействующий кран на 8…10 с, затем опять открыть; - закрыть нижний продувочный вентиль.

Продувочная пароводяная смесь должна удаляться в воронку, закрытую крышкой с отверстием для дренажной трубки и находящуюся после нижнего продувочного вентиля.

Во время продувки рабочий должен находиться сбоку от водомерного стекла и выполнять все операции в защитных очках и брезентовых рукавицах.

Все горячие части оборудования, трубопроводы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, должны иметь тепловую изоляцию. Температура на поверхности изоляции при температуре окружающего воздуха 25 ºС должна быть не выше 45 ºС.

Все горячие участки поверхностей оборудования и трубопроводов, находящиеся в зоне возможного попадания на них легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ, должны быть покрыты металлической обшивкой для предохранения тепловой изоляции от пропитывания этими веществами.

Мазутопроводы котла должны быть герметичными. В местах возможных утечек на арматуре, фланцевых соединениях мазутопроводов котлов должны быть установлены защитные кожухи. Элементы оборудования, арматура и приборы, требующие периодического осмотра, необходимо располагать в местах, удобных для обслуживания

Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5м от уровня пола, следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

Лестницы и площадки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м с бортовым элементом по низу перил высотой не менее 0,14 м.

Задвижки и вентили, для открывания которых требуется большое усилия, должны быть снабжены эл.приводами.

Все пусковые устройства и арматура должна быть пронумерованы и иметь надписи в соответствии с технологической схемой. На штурвалах должно быть указано направления вращения открытия и закрытия их.

Движущиеся части оборудования котлов, к которым возможен доступ, должны иметь механические защитные ограждения. Ограждения могут быть откидные или съемные.

На рабочем месте машиниста котла, ст. машиниста, начальника смены, должны быть производственные и должностные инструкции и инструкции по охране труда в объеме, обязательной для данной должности.

Обходы и осмотры котла должны производиться только с разрешения НСКЦ или старшего машиниста.

При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры срочно вывести работающих с аварийного оборудования, оградить опасную зону и вывесить плакаты или "Опасная зона", «Проход закрыт».

Запрещается пуск и кратковременная работа механизмов при отсутствии или не исправном состояние ограждающих устройств. Запрещается производить уборку возле таких механизмов.

Запрещается чистить, обтирать и смазывать вращающиеся и движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за них для смазки и уборки. Запрещается при обтирке наружной поверхности работающих механизмов, наматывать на руку или пальцы обтирочный материал. В качестве обдирочного материала применять хлопчатобумажные или льняные тряпки.

Запрещается останавливать вручную вращающиеся или движущиеся механизм.

Запрещается наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле или полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним.

Запрещается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защит и сигнализации. При отклонении режима работы оборудования от нормального, что может стать причиной несчастного случая, должны быть приняты меры по обеспечению безопасности персонала. Запрещается ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий, препятствующих его ошибочному включению в работу (пуск двигателя, подача пара или воды и т.п.), самопроизвольному перемещению или движению.

По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей и каких-либо посторонних предметов.

Капитальные и средние ремонты оборудования должны выполняться по проектам производства работ (ППР) и техническим условиям на ремонт или технологическим картам.

При необходимости нахождения людей вблизи горячих частей оборудования должны быть приняты меры по их защите от ожогов и действия высоких температур (ограждение действующего оборудования, вентиляции, спецодежда и т.п.)

Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с указанными на них знаками безопасности.

Очистку светильников и замену перегоревших ламп производит электротехнический персонал электроцеха.

Отключать от действующих трубопроводов котел или трубопроводы необходимо двумя последовательно установленными задвижками. Между ними должно быть дренажное устройство, соединенное непосредственно с атмосферой.

.2 Требования безопасности при эксплуатации турбогенератора

Пуск турбогенератора производить под руководством начальника смены цеха или старшего машиниста.

Пуск турбогенератора, после капитального или среднего ремонта производится под руководством начальника цеха или его заместителя. При пуске, останове, во время работы турбогенератора нахождение посторонних лиц на площадках, вблизи люков, лазов, фланцевых соединений арматуры - ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Все горячие паропроводы и их фланцевые соединения вблизи маслопроводов должны быть заизолированы и обшиты листовым железом.

Маслопроводы должны отделяться от горячих поверхностей защитными экранами, а их фланцевые соединения, сварные стыки заключены в короба, отвод масла из которых должен быть выведен в безопасное место.

В турбинном отделении ЗАПРЕЩАЕТСЯ прокладка кислородопроводов стационарных разводок газосварочных сетей вблизи маслопроводов и масляных баков.

Полы помещений турбинного отделения должны быть сухими и чистыми. Пролитое масло должно немедленно вытираться насухо.

Тяжелые части деталей турбины должны при укладке распределяться при помощи длинных деревянных шпал на возможно большое число балок перекрытий.

Курение на ремонтных площадках категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

При всяком повышении числа оборотов ротора турбины до уровня настройки автомата безопасности, а также при возникновении сильной вибрации, гидравлического удара, появлении металлического шума, воспламенении масла на турбине и невозможности быстро потушить огонь - турбина должна быть отключена путем ручного воздействия на рычаг соленоида автомата безопасности или ключом «ДОТ», с немедленным закрытием линейных задвижек.

При испытании автомата безопасности турбины нахождение на площадке турбины лиц, не участвующих в испытании - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Испытание производится по программе, утвержденной главным инженером ТЭЦ, под руководством начальника цеха или его заместителя.

Перед проверкой автомата безопасности турбины с повышением числа оборотов должно быть произведено ручное расцепление рычагов с последующей посадкой стопорного и. регулирующих клапанов. В случае неудовлетворительной посадки АСК от ручного расцепление рычагов, производить испытания автомата с повышением числа оборотов ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Если при проверке автомата безопасности скорость вращения ротора достигла уровня настройки автомата безопасности, и автомат не сработал, то надлежит вручную расцепить рычаги автомат безопасности.

При отказе ручного выключения турбина должна быть остановлена линейными задвижками (байпасами), повторное испытание автомата, безопасности разрешается только после выявления и устранения дефектов.

Приступить к вскрытию турбины, не выполнив условий вывода в ремонт турбогенератора, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Все отверстия паропроводов и дренажей вскрытой турбины должны закрываться деревянными пробками и крышками.

Во избежание пожара производить какие-либо работы, связанные с заменой и ремонтом арматуры на маслопроводах и с разборкой деталей регулирования (за исключением замены манометров), при работающей турбине или работающем турбогенераторе или работающем масляном насосе ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

При проведении ремонтных работ на сосудах и трубопроводах, следует руководствоваться следующими условиями:

В связи с отсутствием 2-й по ходу арматуры на отдельных потоках в тепловой схеме турбогенератора, допускается производить отключение оборудования одной задвижкой с разрешения главного инженера. При этом не должно быть парения (утечки) через открытый на время ремонта на отключаемом участке дренаж в атмосферу.

Разрешение главного инженера фиксируется подписью на полях наряда. При длительном ремонте, а также при недостаточной плотности отключающей арматуры ремонтируемое оборудование следует отглушить. Толщина заглушек должна соответствовать параметрам среды.

С сосуда, отключенного для ремонта, следует снять давление и освободить его от пара и воды. Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вентили дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой, должны быть открыты.

Вентили дренажей закрытого типа после дренирования трубопровода должны быть закрыты; между запорной арматурой и трубопроводом должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой.

Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями, заперты на замки. На вентилях и задвижках отключающей арматуры следует вывешивать плакаты и знаки безопасности «Не открывать - работают люди!»; на вентилях открытых дренажей - «Не закрывать - работают люди!»; на ключах управления электроприводами отключающей арматуры - «Не включать - работают люди!»; на месте работы - «Работать здесь!».

При недостаточной плотности отключающей фланцевой арматуры, ремонтируемый деаэратор должен быть отделен от действующего оборудования с помощью заглушек, толщина которых должна соответствовать параметрам рабочей среды. Заглушки должны иметь хорошо видимые хвостовики.

Установка, снятие заглушек производится по отдельному наряду-допуску.

Все ремонтные работы на сосудах производятся только по наряду-допуску.

Производство работ внутри сосуда разрешается только при отглушенных потоках и при наличии принудительной вентиляции, которая должна быть обеспечена передвижным компрессором.