Как показывает Стефан Танака [21], с одной стороны, Ямадзи Айдзан смирился с неизбежностью исторических моделей, привнесенных западными историками. Он пользуется геокультурными единицами западного дискурса -- Запад, Восток, Япония и т.д. Но при этом он призывает к «осторожным объятиям» с западными идеями, в том числе с идеей прогресса. Принципиальное отличие его истории заключается в смещении привычного западного внимания к государству-нации на нацию как сообщество «простолюдинов соломенных крыш», борющихся за свои права. Нация отличается от государства и не включается в него -- нация-государство вообще не рассматривается как потенциально необходимое для развития (прогресса) и стабильности и продолжения идеи нации. Любые изменения, которые происходят в нации, связаны не с трансформацией политической системы и институтов, а с возрастанием способности людей защищать себя и управлять собой самостоятельно. Более того, западные концепты и их производные, которые в западной историографии мыслились как естественные и внеисторические -- идея прав человека, идея империи и др., -- он призывал рассматривать как развивающие в процессе истории.
Таким образом, Ямадзи полагал, что принципиальный акцент на историю как академическую дисциплину с ее опорой на эмпирический базис и методологию, свойственный академическим историкам Японии, на самом деле маскирует противоречия и границы самой модернити. Для истории это использование конкретики и идеологии для описания универсалистского и механического процесса, который, якобы, свойственен всему человечеству.
Другой пример -- историография южноафриканского государства, которую принято рассматривать в терминах дихотомии между британцами и бурами, а также бурами и коренными африканцами. Однако, как демонстрирует Бенедикт Стучтей [22], некоторые элементы идеологии и историографии африканеров вошли в британское мышление. Одновременно с этим для построения национальной идентичности африканеры использовали не только идеи колониального национализма, воспринятые ими от ирландской интеллигенции, но и общеевропейские идеи. Как следует из его рассуждений, центром африканской национальной идентичности и политической идеологии являлся именно пограничный опыт, являвшийся неотъемлемой частью исторической культуры этого региона [там же].
Возможно, дальнейшая работа с концептом историографического трансфера (и шире -- научного, культурного) способна выявить и другие продуктивные пути научного осмысления проблемы трансляции и межстрановой/межрегиональной рецепции исторического знания. Самое интересное здесь -- это, наверное, механизмы трансляции (каналы, посредники) и рецепции (а по сути, преобразования) трансфера. Если говорить о каналах, то, вероятно, следует обратить внимание не роль личных контактов, личных влияний, действия медиаторов, а также на возможность воспринимать трансфер либо напрямую из той традиции, которая породила базовые концепты или в которой эти концепты нашли наиболее успешное применение (и пример Японии, в отличие, скажем, от Китая, это блестяще подтверждает), либо опосредовано. Возможности рецепции тоже зависят от множества факторов: помимо культурного и политического контекстов в транслирующей и принимающей сторонах, очевидна, например, роль государственной научной политики, институциональных механизмов (традиции производства исторического знания, наличия научных школ, особенностей профессиональной подготовки историков, стратегии научной коммуникации), общего состояния научной дисциплины и позиции историков в междисциплинарном пространстве и множества других факторов. Например, как отмечает в своей статье Э. Ван [23], сопротивление китайской историография европейской научной парадигме было связано с представлением о подчиненности человеческой истории природной истории, что нашло свое выражение в дихотомии между дао (нормой) и историей (нормой и фактом). И это очень мешало восприятию китайцами европейской философии истории.
Такой анализ еще раз напоминает нам о том, что любой историографический трансфер должен анализироваться во всей его толщине, артикулированной на разных уровнях, между которыми устанавливается множество связей, как «внутренне подвижная структура, способная развернуть свой смысл только “на перекрестке культур”» [24, с. 5]. Но при этом не менее важно обратить внимание и на границы данного подхода. Как отметил И.В. Следзевский в своем сообщении «Концепция культурно-цивилизационных трансферов: опыт критического анализа» на круглом столе «Трансфер в истории и теории цивилизаций», состоявшемся в Институт всеобщей истории РАН, опасность чрезмерного увлечения теорией культурного трансфера состоит в чрезмерном смещении акцента на интернационализацию всей человеческой культуры в ущерб идее особости и уникальности каждой культуры /страны / региона. При этом происходит перемещение центра гуманитарной мысли с центра на периферию; релятивизируется понятие исторической памяти, превращающейся все больше в коммуникативную память; отбрасываются прежние культурные модели и сравнения. По-видимому, повышению ценности культурного трансфера может способствовать только его дополнение другими, в том числе уже наработанными подходами и механизмами идентификации и взаимодействия культур.
Пока что, повторюсь, в историографии подобная задача, скорее, ставится, чем решается, но сам факт перехода от центрированных форм к децентрированным, сам факт рефлексии способов такого «плотного» (по К. Гирцу) прочтения историографии, появления альтернативного вопросника, новых констелляций историографического анализа весьма полезен.
Список источников и литературы
1. Воробьева, О.В. Глобализация как социокультурное и интеллектуальное пограничье [Текст] / О.В. Воробьева // «Свой- другой-чужой» в коммуникативном пространстве контактных зон». -- М.: ИВИ РАН, 2014. -- С. 26-28.
2. Воробьева, О.В. Глобальный дискурс и специфика научно-гуманитарного мышления в условиях глобализации [Текст] /O.В. Воробьева // Диалог цивилизаций и идея культурного синтеза в эпоху глобализации. -- М.: ИВИ РАН, 2014. -- С. 17-20.
3. Воробьева, О.В. Глобальное знание в контексте глобализации [Текст] / О.В. Воробьева // История и теория цивилизаций: в поисках методологических перспектив: сборник научных статей / Министерство образования и науки, Дальневост. федерал. ун-т; Российская академия наук, Институт всеобщей истории; [ред. кол.: Ф.Е. Ажимов (отв. ред.), Н.Н. Крадин, Л.П. Репина, К.С. Еременко (ред.-сост.)]. -- Владивосток: Дальневост. федерал. ун-т, 2015. -- 256 с. -- С. 31-40.
4. Woolf D. (ed.) A Global Encyclopedia of Historical Writing. 2 vol. [Text] / D. Woolf. -- New York, 1998.
5. Boyd K. (ed.) Encyclopedia of Historians and Historical Writing. 2 vol. [Text] / K. Boyd. -- London, 1999.
6. Woolf D. Historiography [Text] / D. Woolf // New Dictionary of History of Ideas. -- Farmington Hills, MI, 2005. Vol. 1.
7. Volkel M. Geschichtsschreibung: Fine Ein- fuhrung in globaler Perspektive [Text] / M. Volkel. -- Koln, 2006.
8. Iggers G.G., Wang E.Q. (with contributions from Supriya Mukherjee). A Global History of Modern Historiography [Text] / G.G. Iggers, E.Q. Wang. -- Longman: Pearson Education Ltd, 2008.
9. Эспань М. О понятии культурного трансфера. Предисловие [Текст] / М. Эспань // Европейский контекст русского формализма (к проблеме эстетических пересечений: Франция, Германия, Италия, Россия) / под ред. Е. Дмитриевой, В. Земскова, М. Эспаня. -- М.: ИМЛИ РАН. 2009. -- С. 7-18.
10. Лобачева Д.В. Культурный трансфер: определение, структура, роль в системе литературных взаимодействий [Текст] / Д.В. Лобачева // Вестник Томского государственного педагогического университета. -- 2010. Вып. 8(98). -- С. 23-27.
11. Дмитриева, Е. Теория культурного трансфера и компаративный метод в гуманитарных исследованиях: оппозиция или преемственность? [Текст] / Е. Дмитриева // Вопросы литературы. -- 2011. -- № 4.
12. Эспань, М. История цивилизаций как культурный трансфер [Текст / М. Эспань / Мишель Эспань; пер. с франц.; под общ редакцией Е.Е. Дмитриевой; вступ. статья Е.Е. Дмитриевой. -- М.: Новое литературное обозрение, 2018. -- 816 с.
13. Савельева, И.М. Пути научного трансфера: современная российская историография в мировом контексте [Текст] / И.М. Савельева // Профессия -- историк (к юбилею Л.П. Репиной) / отв. ред. О.В. Воробьева. -- М.: Аквилон, 2017 [504 с.]. -- С. 25-45.
14. Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective / Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.) -- Lanham, MD: 2002.
15. Rusen, J. Historical Objectivity as a Matter of Social Values [Text] / J. Rusen // J. Leers- sen and A. Rigney (eds.). Historians and Social Values. -- Amsterdam: Amsterdam University Press, 2000. -- P. 57-66.
16. Rusen, J. Some Theoretical Approaches to Intercultural Comparison of Historiography [Text] / J. Rьsen // History and Theory. -- No. 35. -- 1996. -- P 5-22.
17. Рюзен, Й. Критерии исторического суждения [Text] / Й. Рюзен. -- URL: http:// gefter.ru/archive/7645
18. Fuchs E. Provincializing Europe: Historiography as a Transcultural Concept [Text] / E. Fuchs // Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective / Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.) -- Lanham, MD: 2002. -- P. 1-26.
19. Mehl, M. History and the State in Nineteenth-Century Japan [Text] / M. Mehl. -- New York, 1998.
20. Hiroshi, I. British Influence on Modern Japanese Historiography [Text] / I. Hiroshi // Saeculum. -- 1987. -- Vol. 38. -- P. 99-112.
21. Tanaka, S. Alternative National Histories in Japan: Yamaji Aizan and Academic Historiography [Text] / S. Tanaka // Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective / Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.). --Lanham, MD, 2002. -- Part 1, chapter 5.
22. Stuchtey, B. In Search of Lost Identity: South Africa between Great Trek and Colonial Nationalism, 1830-1910 [Text] / B. Stuchey // Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective / Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.). --Lanham, MD: 2002. Part 1, chapter 2.
23. Wang, E. German Historicism and Scientific History in China, 1900-1940 [Text] / E. Wang //Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective / Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.). -- Lan- ham, MD, 2002. -- Part 2, chapter 6.
24. Лагутина, И.Н. Россия и Германия на перекрестке культур: Культурный трансфер в системе русско-немецких литературных взаимодействий конца ХУШ - первой трети XX века [Text] / J. Rьsen И.Н. Лагутина / Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького РАН. -- М., 2008. -- 342 c.
References
1. Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective / Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.) -- Lanham, MD: 2002.
2. Boyd K. (ed.), Encyclopedia of Historians and Historical Writing, 2 vol., London, 1999.
3. Dmitrieva E., Teoriya kultumogo transfera i komparativnyj metod v gumanitarnyh issle- dovaniyah: oppoziciya ili preemstvennost?, Voprosy literatury, 2011, No. 4, available at: http://magazines.russ.rU/voplit/2011/4/dm16. html (accessed: 25.07.2018). (in Russian)
4. Espan M., “O ponyatii kulturnogo transfera. Predislovie”, in: Evropejskij kontekst russk- ogo formalizma (k problиme ehsteticheskih peresechenij: Franciya, Germaniya, Italiya, Rossiya), pod red. E. Dmitrievoj, V Zemskova, M. Espan, M.: IMLI RAN. 2009, pp. 7-18. (in Russian)
5. Espan M., Istoriya civilizacij kak kulturnyj transfer, Moscow, Novoe literaturnoe oboz- renie, 2018, 816 p. (in Russian)
6. Fuchs E., “Provincializing Europe; Historiography as a Transcultural Concept”, in: Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective, Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.), Lanham, MD, 2002, pp. 1-26.
7. Hiroshi I., British Influence on Modern Japanese Historiography, Saeculum, 1987, Vol. 38, pp. 99-112.
8. Iggers G.G., Wang E.Q. (with contributions from Supriya Mukherjee), A Global History of Modern Historiog-raphy, Longman, Pearson Education Ltd, 2008.
9. Lagutina I.N., Rossiya i Germaniya na per- ekrestke kultur: Kulturnyj transfer v sisteme russko-nemeckih literaturnyh vzaimodejstvij konca XVIII - pervoj treti XX veka, In-t mirovoj literatury im. A.M. Gorkogo RAN, Moscow, 2008, 342 p. (in Russian)
10. Lobacheva D.V, Kulturnyj transfer: opre- delenie, struktura, rol v sisteme literaturnyh vzaimodej-stvij, Vestnik Tomskogo gosu- darstvennogo pedagogicheskogo universite- ta, 2010, Vyp. 8(98), pp. 23-27. (in Russian)
11. Mehl M., History and the State in Nineteenth-Century Japan, New York, 1998.
12. Rьsen J., “Historical Objectivity as a Matter of Social Values”, in: Leerssen J., Rigney A. (eds.), Historians and Social Values, Amsterdam: Amsterdam University Press, 2000, pp. 57-66.
13. Rьsen J., Kriterii istoricheskogo suzhdeniya, available
14. Rьsen J., Some Theoretical Approaches to Intercultural Comparison of Historiography, History and Theory, No. 35, 1996, pp. 5-22.
15. Saveleva I.M., “Puti nauchnogo transfera: sovremennaya rossijskaya istoriografiya v mirovom kontekste”, in: Professiya -- istor- ik (k yubileyu L.P. Repinoj), otv. red. O.V Vorobyova, Moscow, Akvilon, 2017, 504, pp. 25-45. (in Russian)
16. Stuchtey B., “In Search of Lost Identity: South Africa between Great Trek and Colonial Nationalism, 1830-1910”, in: Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective, Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.), Lanham, MD, 2002, Part 1, chapter 2.
17. Tanaka S., “Alternative National Histories in Japan: Yamaji Aizan and Academic Historiography”, in: Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective, Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.),Lanham, MD, 2002, Part 1, chapter 5.
18. Vцlkel M., Geschichtsschreibung: Fine Einfьhrung in globaler Perspektive, Koln, 2006.
19. Vorobyova O.V, “Globalizaciya kak socio- kulturnoe i intellektualnoe pograniche”, in: “Svoj-drugoj-chuzhoj” v kommunikativnom prostranstve kontaktnyh zon, Moscow, IVI RAN, 2014, pp. 26-28. (in Russian)
20. Vorobyova O.V, “Globalnoe znanie v kontekste globalizacii”, in: Istoriya i teoriya civilizacij: v poiskah metodologicheskih perspektiv: sbornik nauchnyh statej, Vladivostok, Dalnevost. federal. un-t, 2015, pp. 3140. (in Russian)
21. Vorobyova O.V, “Globalnyj diskurs i specifika nauchno-gumanitarnogo myshleni- ya v usloviyah globalizacii”, in: Dialog civilizacij i ideya kulturnogo sinteza v ehpohu globalizacii, Moscow, IVI RAN, 2014, pp. 17-20. (in Russian)
22. Wang E., “German Historicism and Scientific History in China, 1900-1940”, in: Across Cultural Boundaries: Historiography in Global Perspective, Eckhardt Fuchs and Benedikt Stuchtey (eds.), Lanham, MD, 2002, Part 2, chapter 6.
23. Woolf D. (ed.), A Global Encyclopedia of Historical Writing, 2 vol., New York, 1998.
24. Woolf D., `Historiography', in: New Dictionary of History of Ideas, Farmington Hills, MI, 2005, Vol. 1, pp. xxxv-lxxxviii.