Статья: Исторические истоки двойной грамматической модальности в английском языке

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Вопросу об истоках двойной модальности уделяет большое внимание и Х. де лаКруз [delaCruz 1995]. Он солидарен с М. Монтгомери в вопросе появления и развития двойного модального комплекса на территории США, подтверждая, что те районы Америки, где регистрируются сочетания, полностью совпадают с теми, где обосновались шотландские ирландцы. После освоения Пенсильвании, Вирджинии и Аппалачского района потомки мигрантов отправились дальше: в Северную и Южную Каролину, Теннеси, Кентукки и Джорджию. Юго-восток США был освоен в 1775-1783 годы.

Рис. 1. Истоки двойной грамматической модальности

На рисунке 1 представлены происхождение и распространение двойной модальности. Если появление двойной модальности на территории США вполне очевидно, полагает Х. де лаКруз, то истоки сочетаний непосредственно в языке скотс всё еще неясны. Как мы уже говорили, М. Монтгомери предлагает две версии (см. с. 169) появления двойной модальности в языке скотс, однако ввиду недостаточного количества зарегистрированных случаев употребления таких сочетаний, ни одна из них не может считаться достоверной.

Х. де лаКруз не соглашается с обеими версиями, предложенными М. Монтгомери: во-первых, глагол shall не существует в языке скотс; во-вторых, мы не имеем задокументированных примеров использования двойной модальности до XVIII века на территории Шотландии. Вместе с тем де ла Круз исключает и внешнее влияние: тип конструкций в германских языках (модальный глагол + смысловой) отличается от конструкций в английском языке (модальный + модальный).

Х. де лаКруз выдвигает свою версию: источником двойной модальности на территории Шотландии стал гэльский язык, где модальность выражается при помощи перифрастических структур. Как правило, это прилагательные, предложные фразы, глаголы, которые употребляются в предложении одновременно. При переводе на английский язык использовались доступные способы - модальные глаголы, что и объясняет, по мнению Х. де лаКруза, наличие в скотс конструкций, которые не предусмотрены в стандартном английском языке.

Итак, нами были рассмотрены основные точки зрения на истоки двойной модальности в английском языке. Необходимо также упомянуть еще один вероятный источник внешнего характера - скандинавское влияние. Этот вопрос частично рассматривался в работах Ф. Виссера, С. Нейгла и Х. де лаКруза [Visser 1969; Nagle 1994; delaCruz 1995]. Более развернуто эту проблему освещают Б. Феннел и Р. Баттерс [Fennel 1993; Fennel, Butters 1996]. Они склонны полагать, что двойная модальность уже существовала в древнеанглийский период, так как модальные глаголы функционировали как смысловые. Затем начался путь постепенных переходов смысловых глаголов во вспомогательные. Некоторые модальные глаголы (в основном, деонтические) функционировали как смысловые (1); другие глаголы (эпи-стемические) были вспомогательными (2). К концу среднеанглийского периода переход всех модальных глаголов в статус вспомогательных завершился.

(1) BinnanPrimnihtumcunneichismihta(Metr.Charms 9.14)

(2) Thonnemaeghinescamiganbaerebreadinghishlisan(Boeth 46.5)

Отсюда, по мнению Б. Феннел и Р. Баттерса, и наличие в некоторых диалектах сочетаний двух глаголов, где один из компонентов - смысловой глагол. Старая система глагола допускала такое использование.

Первые случаи двойной модальности соотносятся с эпохой викингов (VIII-XI вв.), что предполагает возможное скандинавское влияние на систему английского языка. Тесные контакты викингов и местного населения способствовало смешению языков, а значит, по мнению Б. Феннел [Fennel 1993], самые частотные сочетания типа shallcanи shallmay могли развиться под скандинавским влиянием.

Как известно, все скандинавские диалекты допускают одновременное употребление нескольких глаголов [Scur 1965] по типу современных сочетаний skallkunna и skallma, где второй элемент маркирован как инфинитив при помощи а. Сочетания среднеанглийского периода похожи по звучанию и написанию на скандинавские, что позволяет Б. Феннел и Р. Баттерсу сделать вывод о возможном внешнем источнике.

В частности, дальнейшее развитие двойного модального сочетания shallmay объясняется следующим образом: как известно, сочетание shallmay после среднеанглийского периода в первозданном виде более не появляется: ни в языке скотс, ни в американском варианте английского языка. Также в среднеанглийский период второй компонент сочетания - модальный глагол may - начинает менять свое значение: физическая способность (ability) заменяется деонтическим значением (tohavepermission) или эпистемическим (logicalprobability). Значение физической способности принадлежит теперь модальному глаголу can. Оксфордский словарь английского языка («OxfordEnglishDictionary»), например, отмечает значение способности у глагола may как устаревшее и указывает, что оно вышло из употребления примерно в конце XVII века [Fennel 1993]. Принимая во внимание всеобщую замену модального глагола shall на will, ясны истоки отмечаемого в современных северных диалектах Англии сочетания willcan и его краткой формы `llcan.

Однако, к сожалению, такая схема развития применима лишь к одному двойному модальному сочетанию - shallmay, и, хотя она и помогает получить представление о развитии сочетаний для выражения будущности (shallmay ^ willcan), современная система двойной модальности в английском языке гораздо шире. Внешнее влияние, а именно, скандинавских диалектов, вряд ли может всецело объяснить развитие двойной грамматической модальности и являться первоисточником таких сочетаний. Еще одним дискуссионным моментом в этой версии являются типы сочетаний: известно, что в германских языках модальные глаголы могут функционировать одновременно в двух статусах: и как вспомогательные, и как смысловые, в то время как в английском языке модальные глаголы относятся к классу вспомогательных.

По нашему мнению, современные двойные модальные сочетания имеют раннеанглийское происхождение. Впервые появившись в северном диалекте английского языка - нортумбрийском, эти сочетания существовали в языке в древне- и, частично, среднеанглийский периоды, так как модальные глаголы еще не выделялись в отдельный класс вспомогательных глаголов и могли сочетаться между собой.

Последующее их появление в языке скотс два столетия спустя (1756 г.) также является аргументом в пользу исконного происхождения двойного модального комплекса. К сожалению, более ранних примеров двойной модальности на территории Шотландии пока не зарегистрировано, однако мы склонны полагать, что современные модальные сочетания развились на общей основе древнеанглийского языка и языка скотс, который, в свою очередь, сформировался на основе нортумбрийского (северного) диалекта. Более того, известный английский диалектолог У. Скит в своей работе 1912 года высказывает мысль о том, что до XIV века включительно жители севера Англии и равнинной Шотландии говорили не только на одном языке, но и на одном и том же диалекте [Skeat 1968].

В итоге, исходя из предположения о том, что язык скотс сформировался, скорее всего, на базе нортумбрийского диалекта и, возможно, в какой-то период был идентичен последнему, мы делаем вывод о внутриязыковом развитии двойного модального комплекса.

Выводы

Анализ лингвистической литературы по вопросу о происхождении двойной грамматической модальности предлагает следующее:

1) двойные модальные сочетания берут свое начало в древнеанглийский период в диалектах северного ареала, в частности, в нортумбрийском диалекте английского языка. Самое частотное сочетание древнеанглийского периода - mustought - не имеет аналога в современной системе двойной модальности и не является первоисточником нынешних сочетаний. Среднеанглийские сочетания shallcan и shallmay вышли из употребления к началу новоанглийского периода, а их первый компонент более не участвует в составе современных модальных сочетаний. Грамматический строй языка позволял образовывать такие сочетания в древне- и среднеанглийский периоды: модальные глаголы еще не были выделены в отдельную группу вспомогательных глаголов;

2) выход из употребления двойных модальных сочетаний в новоанглийский период связан с «переосмыслением» статуса модальных глаголов и присвоения им категории вспомогательных глаголов. Спустя два столетия такие сочетания появляются на территории Шотландии в языке скотс, что вероятно могло быть связано с тем, что модальный глагол can не потерял статус смыслового глагола, еще не стал вспомогательным, что впоследствии сделало возможным образование в языке скотс сочетаний по типу willcan или maycan;

3) появление сочетаний на территории США связано с миграцией части населения Шотландии сначала в Ирландию, в провинцию Ольстер, а затем в североамериканские колонии, откуда началось массовое движение на юг через Вирджинию и Джорджию и далее за пределы внешнего круга;

4) по нашему мнению, двойная модальность в английском языке характеризуется исконным внутриязыковым развитием: она берет свое начало в нортумбрийском (северном) диалекте, затем отмечается в языке скотс, который, в свою очередь, формируется именно на основе нортумбрийского диалекта и, соответственно, с большой вероятностью наследует его характерные черты. В вопросе о последующем развитии модальных сочетаний в языке мы солидарны с большинством ученых-исследователей: за океан сочетания попадают из Шотландии через провинцию Ольстер.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES

1. Cruz J. dela.ThegeographyandhistoryofdoublemodalsinEnglish: a newproposal // FoliaLinguisticaHistorica. 1995. Vol. 18 (2). P 75-96.

2. Grant W., Murison D.TheScottishNationalDictionary. Edinburgh: ScottishNationalDictionaryAssociation, 1976.

3. Fennell B.EvidenceforBritishSourcesofdoublemodalconstructionsinSouthernAmericanEnglish // AmericanSpeech. 1993. Vol. 68. P 430-436.

4. Fennell B., Butters R.Historicalandcontemporarydistributionofdoublemodals // Focusonthe USA / ed. by E. Schneider. 1996. P 265-290.

5. McMordie, W.OurUlsterAccentandUlsterProvincialisms. Belfast: TheReligiousTractandBookDepot, 1897.

6. Montgomery M., Nagle S.DoublemodalsinScotlandandtheSouthernUnitedStates: Trans-Atlanticinheritanceorindependentdevelopment? // FoliaLinguisticaHistorica. 1993. Vol. 14 (1-2). P 91-107.

7. Nagle S.TheEnglishdoublemodalconspiracy // Diachronica. 1994. Vol. 11. P 199-212.

8. Skeat W.EnglishDialectsfromtheEighthCenturytothePresentDay. Cambridge: CambridgeUniversityPress, 1912. NewYork: KrausReprintCo, 1968.

9. Scur G.OntheNon-FiniteFormsoftheModalVerbsinDanishandSwedish // ActaLinguisticaHungarica. 1965. Vol. 15. P 331-340.

10. Traugott E. A HistoryofEnglishSyntax: A TransformationalApproachtoTheHistoryofEnglishSentenceStructure. NewYork: Holt, 1972.

11. Visser F. T A historicalSyntaxoftheEnglishlanguage. Leiden: Brill, 1963-1973.