Приведем пример, в котором новый смартфон по сравнению со старым отличается конкретным конкурентным преимуществом: Только представь: твой новый смартфон сможет делать профессиональные фото даже ночью. Samsung Galaxy S7 и S7 edge изменил представление о смартфоне. В данном случае предполагается, что качество рекламируемого объекта выше, чем качество уже имеющегося у адресата телефона.
Это, второе, значение слова новый - пришедший на смену предыдущему в рамках данной серии, улучшенный в техническом отношении - также частотно в рекламе смартфонов. В таких текстах всегда присутствует указание конкретных характеристик, которые были в продукте улучшены. Приведем примеры: Серия флагманских смартфонов XPeria X от Sony с камерой, способной предугадывать движения. Встречайте новую серию XPeria Xот Sony; Теперь невероятно четкие снимки. Наслаждайтесь играми Плейстейшен 4 на Вашем смартфоне с уникальной функцией удаленной игры. Новые флагманы от Sony; Новый смартфон Эксплей Индиго. Восьмиядерный процессор. HD-дисплей. Тонкий корпус. Стильный дизайн; Только в Связном новый музыкальный смартфон с технологией объемного звука Dolby Atmos. Новый Samsung Galaxy Note 5 и Google Play. Впечатления на весь экран; - Это новый IPhone 6, а это новый IPhone 6+. - А ты видела, что может его новая камера? - Да, это что-то. - Замедленная съемка стала еще медленнее. Ускоренный режим превращает часы в секунды. Стабилизация изображения делает все плавным. Новые айфоны уже здесь и их камеры стали еще лучше; - Это новый IPhone 6, а это новый IPhone 6+. - Они стали больше, чем когда- либо. - Они просто колоссальные! - Да, но то, что они стали больше, это только начало, и они наверняка изменят ваш взгляд на мир. - Колоссально! - Это самые большие и мощные айфоны, которые когда-либо создавались. Во всех приведенных примерах в тексте дается пояснение, какая именно опция, измененная по сравнению с прежними моделями телефонов производителя, делает рекламируемый объект новым, в данном случае - объектом с более высоким качеством.
Так же как и в рекламе автомобилей, в рекламе смартфонов, ориентированных на аудиторию премиум-сегмента, наблюдается подчеркивание степени новизны и, следовательно, качества с помощью различных средств выражения степени (наречий, приставок): Это совершенно новый Samsung Galaxy Note 4. Больше, чем смартфон; Абсолютно новый Samsung Galaxy S6 edge с объемом памяти 64 ГБ. Он как из будущего; Моя жизнь - глянец. Мой статус - суперзвезда. Мой стиль - блеск и металл. Мое кредо - требовать большего. Мое имя - среди лучших. Суперновый Samsung Galaxy A-2016. Лучший в своем роде. Обратим внимание на то, что в рекламе смартфонов бюджетной линейки такой прием не используется.
Кроме этого, в рекламе смартфонов применяется элятивная форма превосходной степени прилагательного новый в значении современный: Ты готов заявить о себе? Начни с новейшей операционной системы. Спланируй все по Skype. Проработай детали плана в Office. Снимай историю побед с широкоугольной камерой. Твой ход, действуй. Microsoft Lumia 535; Lumia 730. Камера и видео отличного качества. Новейшая операционная система. Предустановленный Microsoft Office. В представленных рекламных текстах свойство рекламируемых объектов - отражающая современный (на момент выхода рекламного ролика) уровень технологий операционная система на платформе Microsoft, аналогов которой не существовало на рынке.
Для рекламы смартфонов характерно использование отадъективного существительного новинка, которое нехарактерно для рекламы автомобилей. В рекламе телефонов эта лексема обычно указывает на краткосрочность предложения продукта, недавно поступившего в продажу: Новинка! Только в «Связном!». Смартфон LG Leon за 7990; Евросеть снизила цены на новинку - стильный, мощный 4G за 13990; Вот это новинка! Дизайн, полный функционал. Наконец, появился топовый Майкрософт Lumia 640 Dual SIM и только в Евросети. Как видно из примеров, указание на качество продукта и его отношение к передовым технологиям может сочетаться со сниженной ценой на качественный товар, который по обыденной логике должен стоить дорого.
Нами отмечены случаи экспрессивного воплощения идеи новизны в рекламных текстах.
Приведем пример шутливого обыгрывания этой идеи - отрицания и утверждения новизны продукта - с концентрированным использованием однокоренных лексем разных частей речи. Субстантивированное прилагательное новый, существительное новость и наречие по-новому являются ключевыми в рекламе iPhone, который является продуктом премиум-сегмента: Это iPhone 6S. Не так уж много нового, кроме его невероятной мощности. Теперь Вы все делаете быстрее: находите места, делаете покупки, делаете бизнес. Любительские фильмы больше не выглядят любительскими. Кроме того, что это самый мощный iPhone, не так уж много нового. Единственная новость - все по-новому. Описываемая преимущественная характеристика, улучшенная в новой модели смартфона бренда, становится основанием для того, чтобы назвать продукт в рекламном тексте принципиально новым, не похожим на предыдущие аналоги с помощью языковой игры со словом новый и однокоренными словами. Наречие по-новому используется в данном случае, чтобы подчеркнуть, что существующий продолжительное время на рынке объект рекламы выступает в тексте с такой стороны, с которой не выступал ранее, здесь прослеживается семантика ревитализации, обновления уже привычного.
Оценочная окрашенность слов, выражающих идею новизны, может варьироваться в зависимости от ситуации, обыгрываемой в рекламном ролике. В следующем примере в кадре представлен диалог пожилого мужчины, который пришел выбирать смартфон, с консультантом в салоне сотовой связи: - Здравствуйте! - Молодой человек, я маркшейдер, зачем мне эти ваши новомодные штучки. - О ,кей, «Гугл», кто такой маркшейдер? - Маркшейдер - горный инженер или техник. Найдите общий язык с инновациями. Голосовой поиск от «Гугл» и скоростной мобильный Интернет только в МТС. По сюжету рекламы, словосочетание новомодные штучки имеет негативно-ироническую коннотацию, поскольку пожилому человеку не нужен современный смартфон. В завершение ролика использовано существительное инновации, которое уравновешивает сказанную ранее фразу с негативно-иронической коннотацией, показывая рекламируемый объект в позитивном свете, поскольку технологичная опция голосового помощника убеждает покупателя в целесообразности данного приобретения. Вместе с этим такой прием ориентирован на целевую аудиторию старшего возраста, не склонную покупать современные (многофункциональные, требующие известной технической грамотности) продукты.
Заключение
Таким образом, лексема новый, соотносительные с ней существительные инновации, новинка, наречие по-новому, причастие обновленный имеют специфику функционирования в рекламном тексте, которая во многом зависит от объекта рекламы, особенностей целевой аудитории рекламного текста, а также ситуации употребления названных лексем. Несмотря на исключительно прагматическую направленность рекламного дискурса, как показало исследование лексем со значением новизны, в тексте в полной мере используется семантический потенциал языковых единиц, позволяющий реализовать различные речевые приемы воздействия на потребителя.
Источники фактического материала
1. База - База отечественных рекламных видеороликов Rusreklama https://www.youtube.com/channel/UCmn-o_ zCZdJk9Jh8kMqkX2w (дата обращения: 21.07.2020).
2. Даль 2009 - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. / совмещ. ред. изд.
3. В.И. Даля и И.А. Бодуэна де Куртенэ; [науч. ред. Л.В. Беловинский]. Москва: ОЛМА Медиа Групп, 2009. 573 с.
4. Ефремова 2000 - Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Москва: Русский язык, 2000. URL: https://efremova. slovaronline.com.
Библиографический список
1. Арутюнова 1988 - Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт. / отв. ред. Г.В. Степанов. Москва, 1988. 340 с. URL: https://www.booksite.ru/ fulltext/arutunova.
2. Важдаева 2020 - Важдаева Е.А. Оценочная лексика в рекламных текстах // Язык. Текст. Дискурс: эволюция исследовательских подходов: сб. ст. по мат. VII Междунар. науч. конф., посв. 50-летию кафедры русского языка и массовой коммуникации. 16-17 января 2020 / отв. ред. Н.А. Илюхина. Самара: Самарская гуманитарная академия, 2020. С. 153-161. URL: http://repo.ssau.ru/bitstream/Yazyk-%E2%80%93-tekst- %E2%80%93-diskurs/Ocenochnaya-leksika-v-reklamnyh- tekstah-83133/1/%D0%AF%D0 %A2%D 0%94 %20 2020%20c.%20153-161.pdf.
3. Кузнецов 1998 - Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. Первое издание. Санкт- Петербург: Норинт, 1998. URL: https://elibrary.ru/item. asp?id=19782102.
4. Малевинский, Ахмадзаи 2019 - Малевинский С. О., Ахмадзаи С.А. Телеологические оценки и их языковое выражение // Известия ВГПУ 2019. № 3 (136). С. 107114. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=37420266.
5. Шкиль 2010 - Шкиль О.О. Телеологическая оценка в русском языке: опыт анализа отдельных репрезентаций // Вестн. Том. гос. ун-та. 2010. № 331. С. 27-30. uRL: https://elibrary.ru/item.asp?id=15506279.
References
1. Arutyunova 1988 - Arutyunova N.D. (1988) Types of linguistic values: assessment, event, fact. Stepanov G.V (Ed.). Moscow, 340 p. Available at: https://www.booksite. ru/fulltext/arutunova/. (In Russ.)
2. Vazhdaeva 2020 - Vazhdaeva E.A. (2020) Evaluative vocabulary in advertising texts. In: Ilyukhina N.A. (Ed.) Language. Text. Discourse: evolution of research approaches: collection of articles by materials of the VII international scientific conference, dedicated to the 50th anniversary ofthe DepartmentofRussian Language andMass Communication. January 16-17, 2020. Samara: Samarskaia gumanitarnaia akademiia, pp. 153-161. Available at: http://repo.ssau.ru/bitstream/Yazyk-%E2%80%93-tekst- %E2%80%93-diskurs/Ocenochnaya-leksika-v-reklamnyh- tekstah-83 133/1/%D0%AF%D0%A2%D0%94%20 2020%20c.%20153-161.pdf. (In Russ.)
3. Malevinskiy, Akhmadzai 2019 - Malevinskiy S.O. and Akhmadzai S.A. (2019) Teleological assessments and their linguistic expression. Izvestia of the Volgograd State Pedagogical University, no. 3 (136), pp. 107-114. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=37420266. (In Russ.)
4. Shkil 2010 - Shkil O.O. (2010) Teleological asessment in Russian language: experience in the analysis of selected representations. Tomsk State University Journal, no. 331, pp. 27-30. Available at: https://elibrary.ru/item. asp?id=15506279. (In Russ.)