Научная работа: Исчезнувшие буквы русского алфавита

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Размещено на http: //www. allbest. ru/

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 924 (ГБОУ ШКОЛА № 924)

Исследовательская работа

по предмету «Русский язык»

Исчезнувшие буквы русского алфавита

ученицы 6«Л» класса

Красных Анны.

Научный руководитель

учитель русского языка

Мещерякова Н.А.

Москва 2017-2018

Содержание

Аннотация

Введение

1. Первый русский алфавит. Кирилл и Мефодий

1.1 Кириллица и глаголица

2. Реформа Петра I

3. Реформа русского языка в 1918 году

4. Особенности орфографии в дореволюционной России

5. Выводы

Список использованной литературы

Приложения

Аннотация

Введение

Однажды в руки мне попала старая красочная книга, в тексте которой встречались странные буквы. Это была сказка с очень красивыми иллюстрациями. Я открыла книгу, пробежалась взглядом по строчкам и поняла, что некоторые слова я не могу прочесть. Во многих словах присутствовала буква «ъ», но как «ъ» она не читалась, а при внимательном осмотре текста выявились и другие неизвестные мне буквы.

На обложке книги был указан год издания - 1860 год. Родители подсказали, что до революции 1917 года в России был другой алфавит, отличающийся от современного. Мы не задумываемся о том, что еще ровно век назад письмо значительно отличалось от того, которым мы привыкли пользоваться сейчас. Меня заинтересовал вопрос, чем же отличается алфавит до 1917 года от алфавита, на котором говорим и пишем мы, современные люди.

В библиотеке я нашла книги, посвящённые дореволюционной грамматике, а в интернете - обширную информацию по данной теме.

Проблема данной темы на сегодняшний день состоит в том, что существует мнение, что современный русский язык стал значительно упрощеннее и беднее, чем тот, на котором говорили наши предки

Актуальность данной темы на сегодняшний день состоит в том, что современные школьники имеют мало знаний о происхождении и развитии их родного языка.

Гипотеза: русский алфавит кириллица орфография

Любой язык, и русский в том числе, является живой структурой, которая постоянно видоизменяется. Современный русский язык отличается от языка, на котором говорили и писали люди до 1917 года.

Цель: Выяснить, чем русский язык в дореволюционный период российской истории отличался от современного, чтобы обогатить собственные знания в области истории русского языка, лучше узнать историю и культуру нашей страны, заинтересовать одноклассников и друзей в данной области.

Для достижения цели работы нам требуется решить следующие задачи:

Задача 1: изучить русский алфавит, который действовал до 1917 года. Сравнить его с современным алфавитом. Выяснить, в чем их отличия.

Задача 2: выяснить историю происхождения русского алфавита.

Задача 3: самостоятельно прочесть текст книги, изданной до 1917 года.

Объектом исследования является текст, написанный старославянским языком.

Предметом исследования является русский алфавит от момента возникновения до наших дней. Какие изменения претерпевал алфавит, какие языковые реформы проводились, какие буквы исчезли из алфавита, и чем это было обусловлено.

Теоретические методы исследования: работа с энциклопедией, литературой и интернет-ресурсами, сбор материалов по теме.

Практические методы исследования: прочтение книги, написанной на дореволюцеонном русском языке, создание игры ходилки.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведённое мной исследование углубляет имеющиеся теоретические разработки по данной теме.

Практическая значимость работы состоит в возможности расширения представлений об истории русского языка среди школьников.

Данная работа состоит из аннотации, введения, 6 глав, выводов, приложения, списка использованной литературы и примечаний. Общий объем работы - 20 страниц.

Глава I. Первый русский алфавит. Кирилл и Мефодий

Давайте сначала заглянем в историю, для того, чтобы узнать о происхождении русского алфавита.

Основатели славянской письменности Кирилл и Мефодий были родом из македонского города Солуни (современный Солоники). Мефодий был старшим из семи братьев, младшим был Константин. Имя «Кирилл» он получил перед пострижением в монашество перед самой кончиной. Отец Мефодия и Кирилла занимал высокий пост помощника управителя города. Мать их была славянкой, поэтому братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий. Будущие славянские просветители получили прекрасное воспитание и образование. Кирилл с юного возраста проявил необычайные умственные способности. Слух о его учености достиг Константинополя, тогда Кирилл был взят ко двору, где учился вместе с сыном императора у лучших учителей. Кирилл за исключительные способности и знания был прозван «философом». Его ждала блестящая карьера при императорском дворе, однако он предпочел удалиться в монастырь к брату Мефодию и продолжал изучение наук.

В I столетии нашей эры на территории Восточной Европы, где проживали славянские племена, стали появляться первые государства. На смену язычеству там пришло христианство как государственная религия, которая была заимствована из Византии. С появлением христианства и строительством храмов у людей возникла необходимость в создании письменности, чтобы переводить церковные книги с греческого на славянский язык и вести богослужения. Моравский князь Ростислав обратился за помощью к византийскому императору Михаилу III, а тот в 863 г. направил в Моравию миссию во главе с Кириллом и Мефодием.

В 863 г. Кирилл завершил работу над алфавитом, который стал прародителем современного русского алфавита. О создании первого славянского алфавита свидетельствует исторический памятник письменности, сказание болгарского монаха Черноризца Храбра «О письменах»: «Если же спросишь славянских грамотеев, говоря: «Кто вам письмена сотворил или книги перевел?», то все знают и, отвечая, говорят: «Святой Константин Философ, нареченный Кириллом - он нам письмена сотворил и книги перевел, и Мефодий, брат его. Поскольку еще живы, видевшие их». И если спросишь: «в какое время», то знают и говорят: «что во время Михаила, царя греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето от сотворения всего мира 6363»1.

Благодаря созданию славянской азбуки множество религиозных книг было переведено на славянский язык. Вместе с этим строились новые храмы и библиотеки. Деятельность Кирилла и Мефодия значительно способствовала распространению христианства среди славян. Вскоре христианская вера пришла на Русь, и вместе с ней к нам пришла культура письменности.

Кирилл и Мефодий за свои деяния были причислены к лику святых Русской Православной церковью. 24 мая - день почитания святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. В России, Болгарии, Словакии, Чехии, Республике Македонии 24 мая празднуется государственный праздник - День славянской культуры и письменности.

1.1 Кириллица и глаголица

Все известные нам памятники славянской письменности написаны с помощью двух алфавитов: кириллицы и глаголицы. Долгое время ученые вели споры, какой алфавит был создан раньше? На сегодняшний день исследователи склоняются к мнению, что первой была создана именно глаголица.

В житии святого Кирилла говорится о создании только одного алфавита. Черноризец Храбр упоминает в своих письменах о том, что алфавит Кирилла-Констанина имел в первоначальном составе 38 букв, что указывает на авторство Кирилла. Позднее глаголица приобрела еще несколько букв, и в ней стало 40 букв.

Сейчас найдено много доказательств, что первой была создана именно глаголица (или буквица, как ее еще называли). Она представляла собой замысловатое, петлеобразное письмо, что свидетельствует о том, что глаголица - во многом искусственное, символическое письмо, созданное в короткие сроки одним автором.

При создании глаголицы Кирилл-Философ опирался на греческое скорописное письмо «минускул». Таким образом, он взял 24 греческие буквы для передачи звуков, сходных с греческими, а для передачи звуков славянских языков придумал буквы, используя свою богатую эрудицию и дар личного творчества.

Кириллица возникла уже после смерти братьев-просветителей, их ученики доработали глаголицу, изменив начертания букв, сделав их более похожими на греческие. И назвали новую азбуку в честь святого Кирилла - кириллицей.

Названия букв и их звуковые значения в кириллице и глаголице совпадают, но по составу букв и числовому значению (славяне не имели знаков для обозначения цифр, поэтому их обозначали с помощью букв) различаются. Первоначально в глаголице было 38 букв, а в кириллице 43 буквы.

Благодаря двум первым буквам «аз» и «буки» славянский алфавит получил название «азбука»

Глава II. Реформа Петра I

В XIII веке стала очевидной необходимость реформы русского алфавита. В России тогда правил царь Петр I, который реформировал все сферы жизни государства. Не осталась в стороне и письменность.

Царь Петр внес в жизнь России множество нововведений, появилось много новых профессий, стали активно развиваться промышленность, кораблестроение, военное дело, строительство, медицина, торговля и многие другие области. Петр I большое значение уделял развитию образования, так как стране нужно было много специалистов разных профессий. Поэтому открывалось множество школ, в которых обучали различным специальностям, гражданским и военным. Образование стало доступно различным сословиям граждан. Петр I понимал, что для того, чтобы обучение было более доступным и понятным, требовалось реформировать алфавит.

Русский язык значительно изменился за семь веков, с той поры, когда была создана кириллица, а алфавит оставался без учета этих изменений. Некоторые буквы уже давно вышли из употребления, но в алфавите они оставались по-прежнему. Так же буквы имели надстрочные знаки, которые были неудобны для набора печатных текстов.

29 января (8 февраля) 1710 г. в России Петр I утвердил новый алфавит. Петр сам лично принимал участие в подготовке реформы. В результате алфавит был сокращен до 38 букв, из него исключили буквы «пси», «кси», «омега», «ижица» и другие. Также были убраны надстрочные знаки, буквы приобрели более удобные для письма округлые очертания. Новый шрифт получил название «гражданский».Были сформулированы правила употребления прописных и строчных букв и знаков препинания.

До петровских реформ книги в России печатались мало. В основном издавалась духовная литература, а научной литературы было мало. Реформа алфавита при Петре I способствовала тому, что в России стало развиваться книгопечатание, стало развиваться образование, появилось много специалистов, и значительно выросла грамотность среди людей.

Глава III. Реформа русского языка в 1918 году

В 1917-1918 годах произошла еще одна реформа русского алфавита. В 1917 г. нарком просвещения А.В.Луначарский собирался провести реформу русского правописания. Вышел декрет «О внедрении нового правописания».

«Новые правила правописания, разработанные Народным Коммисариатом Просвящения.

1. Исключить букву ? с последовательной ее заменой через Е.

2. Исключить букву ? с заменой е через Ф.

3. Исключить букву Ъ в конце слов и частей сложных слов, но сохранить ее в середине слов, в значении отдалительного знака.

4. Исключить букву I с заменой ее через И.» 2

Последние пункты декрета затрагивали изменения в орфографии и правилах переноса слов, но мы не будем затрагивать их в данном проекте, поскольку проект посвящен только изменениям в русском алфавите.

В документах орфографической реформы 1917--1918 гг. ничего не говорилось о судьбе редкой и выходящей из практического употребления ещё до 1917 года буквы ? (ижицы); на практике после реформы она также окончательно исчезла из алфавита.

Долгое время считалось, что реформа русской письменности является заслугой исключительно большевиков. Но исторические документы подтверждают, что этот вопрос поднимался в царской России задолго до 1917 года. В 1904г. был сделан первый шаг в этом направлении. При Академии Наук была создана специальная комиссия, целью которой было упрощение русского языка. Одним из вопросов на повестке была буква ъ. Новые правила правописания были представлены в 1912 г., но, к сожалению, цензуру они тогда так и не прошли. Общество еще было не готово отказаться от старых традиций.

В то же время причины для реформы алфавита были очевидны:

1. Буква ъ (ер), так называемый твёрдый знак, сейчас считается полезной буквой. Она выполняет всегда одну и ту же работу: отделяет согласную приставки от гласной (подъём, объезд). А до реформы 1917--1918 годов твёрдый знак писался в конце слов после твёрдых согласных, например: домъ, дубъ, ехалъ, городъ.

Как только не называли ъ(ер) «бездельником», «лодырем», «дармоедом», «разбойником», «кровососом»! И действительно, буква эта на конце слова пожирала более 8 % времени и бумаги.

Лингвист Л. В.Успенский в книге «Слово о словах» пишет, что только в одном дореволюционном издании романа Л. Толстого «Война и мир» на 2080 страницах насчитывается 115 тысяч букв-бездельников, и если все буквы «ер» собрать в одно место и напечатать подряд в конце последнего тома, они заняли бы 70 с лишним страниц.