Статья: Ибн‘Араби и веротерпимость

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Но видение воочию - тончайший смысл, Поэтому видения воочию попросил Отсылка к кораническому стиху: «И когда пришел Муса (Моисей. - И.Н.) к назначенному Нами сроку и беседовал с ним Господь, он сказал: “Господи! Дай мне посмотреть на Тебя”. Он сказал: "Ты Меня не увидишь, но посмотри на гору; если она удержится на своем месте, то ты Меня увидишь”. А когда открылся его Господь горе, Он обратил ее в прах, и пал Муса пораженным» (Коран, 7:143, К.). «Говорящий» «Говорящий [с Богом]» (Калим Аллах) - почетное прозвище пророка Мусы (Моисей). Хадис (высказывание пророка Мухаммада) в передаче от Абу Хурайры приводит аль-Буха-ри: «[В Судный день к месту сбора мусульман] явится Бог в незнакомом им образе и скажет: "Я - ваш Господь”. Они в ответ скажут: "Оберегаемся Богом от тебя. Это - наше место до тех пор, пока не явится к нам наш Господь. Когда Он явится к нам, мы узнаем Его”. Он явится к ним в образе, который они знают, и скажет: "Я - ваш Господь”. И тогда они в ответ скажут: "Ты - наш Господь!”» (см.: Аль-Бухари. Джами` ас-Сахих. Бейрут: Дар Ибн Касир, аль-Йамама, 1987. Т. 5. С. 2403)..

Это [мистическое] «вкушение», о котором знает каждый, кто пребывал в этом состоянии, он не может отрицать наличие сего в своей душе.

Т. 3. Глава 374

«О знании видения уровня предшествующих состояний вещей на уровне присутствия Господствия»

[450] Знай, что Бог сам-по-себе - единичность единого, а с точки зрения Его имен - единичность множественности. <...> Это является причиной, вызывающей необходимость в проявлении Всевышнего (Бога) в различных формах [в мире] и Его переменчивости в них, что находит выражение в различии верований и религий в мире в таком множестве и разнообразии. Причиной расхождений и разногласий верований и религий в мире является эта множественность в этой единой сущности. Поэтому имело место непризнание [ Его] людьми предстояния [перед Ним в день Суда], когда Он явился к ним и сказал: «Я - ваш Господь»15, Автор описывает предстоящее событие в Судный день в прошедшем времени как мистик, который сподобился видения будущего события.. Если бы Он явился им в том образе, в котором он взял с них предвечное обещание (мисак) В словах Ибн `Араби о предвечном обещании (Завет) (мисак) речь идет об ответе людей на обращение Бога в предвечности к человеческим душам с требованием признать его как их Господа: «И вот, Господь твой извлек из сынов Адама, из спин их, их потомство и заставил их засвидетельствовать о самих себе: "Разве не Господь ваш Я?” Они сказали: "Да, мы сви-детельствуем.”» (Коран, 7:172, К.)., то все бы признали Его [Господом]. А после выражения непризнания [Его Господом] Он принял тот образ, в котором Он взял с них предвечное обещание, и они признали Его [Господом], ибо они знали Его и у них была привычка вольно обращаться со своим признанием [чего-либо и кого-либо]. Что касается явления Всевышнего (Бога) [в раю на холме] аль-Касиб для видения [Его людьми], то там Он явится в образах [разных] верований и религий из-за их расхождений в этом и их разногласий. Но Он не предстал в разнообразных формах при взятии предвечного обещания [с людей в предвечности]. Это есть [Его] общее явление для множественного [единства]. А что касается явление Бога для Его раба, когда тот находится в Его земном царстве (земном мире. - И.Н.), - то это особое [Его] явление, явление одного [существа] для [другого] одного [существа]. А потому наше видение Его в день предстояния [после] Воскресения будет отличаться от нашего видения Его [в раю на холме] аль-Касиб, также как оно будет отличаться от нашего видения Его, [451] когда мы находимся в нашем земном мире, в состоянии нашей ограниченности и привязанности ко всему своему. Из этого проистекает различие, которое Он вменил нам в Великом Коране в своих, Всевышний Он, словах: «[А если бы пожелал твой Господь, то Он сделал бы людей народом единым]. А они не престают разногласить» [Коран, 11:118, К.] и «кроме тех, кого помиловал твой Господь» [Коран, 11:119, К.]. А они (помилованные Богом. - И.Н.) есть те, которые узнали Его и не выразили непризнание Его. Они - те, которым Бог раскрыл множественную единственность. Они являются людьми Бога, избранниками Его. Помилованные [Богом люди] отличаются тем, чем особо их наделил Бог, от остальных людей различных религиозных общин. Благодаря этому качеству они стоят особняком под сенью Его решения «А они не престают разногласить...», ибо они отличаются от тех, а те отличаются от них. Он (Бог) не предоставил нам никакого исключения, кроме упомянутого нами выше.

А потому Бог, Пречист Он, предварил трудность разногласия, что [затем] обнаружилось в мире, ибо каждое сущее в мире первым делом размышляет о причине своего существования, так как оно само знает, что его не было, а затем оно обрело существование благодаря своему возникновению для себя самого. Произошло расхождение в этом между их природными качествами. Они стали отличаться друг от друга в причине, вызвавшей необходимость их появления в том или ином виде. А потому Истинный (Бог) был первой причиной разнообразия и расхождения в мире и из-за этого Он является источником расхождений в мире между верованиями и религиями. Он также является причиной существования каждого сущего в мире и к этому не имеет никакого отношения иная вещь. Поэтому у всех сущих есть тяга и стремление к [Его] милости, ибо Он создал их и явил в Первичном Облаке (`ама') В учении Ибн `Араби Первичное] Облако (`ама'), или хаос, есть первое состояние бытий- ствования (кавнуна) Бога.. Это - дыхание (нафас) Процесс «проявления» Бога в мире (теофания) Ибн`Араби трактует как перманентное «дыха-ние (нафас) Бога»: выдох - переход божественного бытия в мир, вдох - переход мира в Бога. Милостивого (Бога), они (сущие. - И.Н.) - буквы в дыхании Говорящего (Бога) в месте выхода [звуков из уст], а они разнообразные. Также мир является разнообразным в устроении и верованиях [людей], несмотря на Его единственность, ибо он (мир. - И.Н.) - возникший мир. Разве ты не видишь, что Он называет себя Устроителем и Разделяющим. Он говорит, Велик Он и Славен: «[Аллах - тот, кто воздвиг небеса без опор, которые бы видели, потом утвердился на троне и подчинил солнце и луну: все течет до определенного предела]. Он управляет (Своим) делом, устанавливает ясно знамения» [Коран, 13:2, К.]. Все, о чем мы сказали выше, является разъяснением стихов [Корана] Игра слов: аят (знамение) - 1) стих Корана; 2) вещь как «слово» Бога, его знамение. (См. «Все сущее - слова Бога, что не иссякнут» (Ибн `Араби. Фусус ал-хикам. Бейрут: Дар ал-махаджжа ал-байда, 2001. С. 212). С этой точки зрения, весь мир есть «Большой Коран», если рассматривать все вещи и явления мира как божественные знамения. о Нем и о нас, указаниями на Него и на нас. Также и мы являемся указанием на Него, ибо самые величайшие и самые ясные указания - указание вещи на саму себя. Устроение [всего] от Бога - вот суть размышления мыслящих людей из нас. Благодаря устроению вещи в мире отличаются друг от друга и от Бога. И благодаря размышлению знающий человек узнал это. Его доказательство, о котором он размышлял, есть то же самое, что он усмотрел в себе самом и во всем ином. «Мы покажем им Наши знамения в пространствах [небес, земли, в светилах, растениях, деревьях] и в них самих, пока не станет им ясно, что [Коран] - истина» [Коран, 41:53].

Т. 3. Глава 386

«О знании степени шейной вены Отсылка к кораническому стиху: «Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа; и Мы ближе к нему, чем шейная артерия» (Коран, 50:16, К.).и “Яйности” совместности»

[515] Кто узнает свою душу, тот познает своего Господа. <...> Божественную тайну знают лишь немногие люди. Всевышний Бог послал Мусу (Моисей) и [его брата] Харуна (Аарон) к фараону. Он повелел им, чтобы они обратились к нему со словом: «И скажите ему мягкое слово, возможно, он опомнится или убоится» [Коран, 20:44]. Обращение к [единому] Богу происходит со всеми обладателями знания, учеными людьми, ведь Он говорит: «[Есть и другие, что сознались в своих грехах: они смешивали дело доброе и другое - плохое,] - может быть, Аллах обратится к ним: [ведь Аллах - прощающий, милостивый!]» [Коран, 9:102, К.]. Ученые люди говорят, что [вышеприведенные слова] Бога «может быть» - это обязанность, а [слова] «возможно» и «может быть» - это две сестры В арабском языке слова «возможно» и «может быть» относятся к служебным словам, или к частицам (хуруф) со смысловым значением. Эти частицы служат для связи слов предложе-ния и для связи предложений между собой. Слова «возможно» и «может быть» относятся к частицам, называющимися «'инна (подлинно, истинно, верно, действительно. - И.Н.) и ее сестры». Они стоят в начале предложения и ставят подлежащее в винительный падеж. См.: Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. С. 421.. Бог знал, что [фараон] опомнится, а вспоминание случается только благодаря прошлому, забытому знанию. Затем Бог сказал им (Мусе и Харуну. - И.Н.), когда увидел, что они боятся, что тот (фараон. - И.Н.) не ответит на их призыв: «Не бойтесь, Я с вами, слушаю и вижу» [Коран, 20:46, К.]. То есть Я услышу, что скажет фараон, когда вы доставите ему послание вашего Господа, и что вы исполните в отношении его из того, что поручил Я вам, велев сказать мягкое слово и проявить доброту в увещевании. И фараон не нашел, что кто-то надменно обращался [с ним], ибо высокомерие, исходящее от горделивого человека, обращено к тому человеку, к которому [горделивый человек] являет свойство высокомерия. Когда же [фараон] увидел мягкость в их (Мусы и Харуна. - И.Н.) увещевании [его], то его сердце смягчилось и божественная милость благодаря опеке Господа растеклась внутри его. И [фараон] понял, что тот, кто направил их (Мусу и Харуна. - И.Н.), - это Истинный (Бог), и что говорящий через Мусу и Харуна - это Истинный (Бог) и что слух фараона, благодаря которому была воспринята речь Мусы, - [также] Истинный (Бог). Тогда в душе [фараон] принял это и скрыл от своего народа, ибо это - дело Истинного [Бога]. Разве ты не знаешь, что в День предстояния (в Судный день. - И.Н.) Он (Бог) явится в незнакомом [для людей] образе? Это - из Его завесы.

Когда фараон понял, что Истинный (Бог) - слух своих созданий, их взор, язык и все их уста, то сказал (фараон. - И.Н.) языком Истинного (Бога): «Я - ваш Господь высочайший!» [Коран, 79:24], ибо он знал, что Бог - это тот, который говорит языком своего раба: «Я - ваш Господь высочайший!» [Коран, 79:24]. Тогда Всевышний Бог сообщил: «И взял его Аллах наказанием жизни последней и первой» [Коран, 79:25, К.]. Оковы Слова «наказание» (накал) и «оковы» (никл) являются однокоренными. Ибн `Араби прибега-ет к игре слов для обоснования собственной интерпретации вышеприведенного отрывка из Корана. - это узы. Бог связал его (фараона. - И.Н.) рабствованием перед его Господом в этом мире посредством знания, что он - раб Божий, и в том мире, раз Бог сподвигнул его на то, [516] чтобы умереть в вере в Него словом и делом. После свидетельства Бога [о смерти человека] нет выше свидетельства. [Бог] засвидетельствовал для [фараона], что Он связал его [обязанностями перед Ним] в этой и той жизни. «Поистине, в этом» [Коран, 79:26], то есть в этом наказании, «- назидание» [Коран, 79:26], то есть изумление и прощение одновременно из того, что предшествует пониманию простых верующих, и из того, что понимают избранные люди из числа рабов Божьих, а они - люди, обладающие знанием, ученые. Поэтому Бог говорит: «Назидание для тех, кто богобоязнен» [Коран, 79:26]. Мы уже знаем, что «Поистине, боятся Бога из Его рабов знающие» [Коран, 35:28]. Бог говорит: «Возможно, он (фараон. - И.Н.) опомнится или убоится» [Коран, 20:44]. А он не убоится, пока не узнает посредством вспоминания о том, что он забыл из знания о [едином] Боге и о связывании Истинным (Богом) его [рабствованием перед Ним], от которого ему невозможно освободиться, вырваться на волю из этих оков.

Своими словами (Муса и Харун. - И.Н.) «Мы ведь боимся, что он опередит нас» [Коран, 20:45], [хотели сказать, что] он, то есть [фараон], первым представит нам довод, посредством которого он обратится к единобожию, - «Или он выйдет за пределы» [Коран, 20:45], то есть возвысит свою речь из-за того, что он стремится к сути истины и мы будет стараться вместе с ним. Он (Бог) говорит: «Не бойтесь, Я с вами, слушаю и вижу» [Коран, 20:46, К.]. Он повелел им быть мягкими в обращении к нему с речью. Они обратились к нему со словом, а он благословил их на то, о чем они сказали в соответствии с тем обязательством, которое им вменил Бог - чтобы они сказали ему [мягкое слово, что, возможно, он опомнится и убоится]. «Сказал» [Коран, 20:45] им фараон: «Кто же ваш Господь, о, Муса?» [Коран, 20: 49] так, как говорят два искусителя могилы Накир и Мункир - в исламской эсхатологии два ангела, которые допрашивают и наказывают умерших в могилах. покойнику, а не из-за своего неведения о том, что он сказал. На самом деле он хотел напомнить присутствующим о том, что содержалось в их (Мусы и Харуна. - И.Н.) словах из довода в пользу существования [единого] Бога, чтобы они узнали об их правдивости. Ведь и разумный человек знает, что когда они (Муса и Харун. - И.Н.) сказали об этом (о едином Боге. - И.Н.), то вполне возможно, что [у этих людей] пробудились мысли, и что их (Мусы и Харуна. - И.Н.) слова вызовут у них желание поразмыслить о том, что они привели в своих словах из доказательств в пользу существования [единого] Бога. Ведь он (фараон. - И.Н.) задал вопрос не сопернику, не врагу. А потому его вопрос указывает на то, что он желал наставления на правильный путь тех из людей своего народа, кто поймет то, с чем пришли они (Муса и Харун. - И.Н.) и сказали: «Господь наш тот, кто дал каждой вещи ее строй, а потом вел по (правильному. - И.Н.) пути» [Коран, 20:50, К.]. И они (Муса и Харун. - И.Н.) проявили беспристрастность в отношении фараона в этой своей речи. Это и есть из мягкого слова, ибо он (фараон. - И.Н.) подпал под [приведенные] ими слова «[Господь наш тот, кто дал] каждой вещи [ее строй]» [Коран, 20:50, К.]. Фараон воззвал и Бог дал ему его строй. А потому в их (Мусы и Харуна. - И.Н.) словах содержался ответ фараона им, так как то, с чем выступил он (фараон. - И.Н.), создал Бог. Затем он (фараон. - И.Н.) задал им дополнительный вопрос, чтобы усилить доводы [в пользу существования единого Бога]: «А каково же с первыми поколениями?» [Коран, 20:51, К.]. Они (Муса и Харун. - И.Н.) сказали: «Знание про них у Господа моего в книге, не заблуждается Господь мой и не забывает» [Коран, 20:52, К.], [желая сказать: «Он не забывает], как, например, ты забыл, пока мы не напомнили тебе. Ведь если бы ты был божеством, то не забыл бы о том, ибо Бог говорит: «Возможно, он (фараон. - И.Н.) опомнится» [Коран, 20:44]. Потом он добавил доводы [в пользу существования единого Бога] посредством того, что они (Муса и Харун. - И.Н.) сказали вплоть до конца этого стиха [Корана]. Все это не переставало оставаться в душе фараона в качестве подразумеваемой цели, даже его любовь к власти не заставило его обмануться в присутствии своего народа в тех [речах], посредством которых он сделал их легкомысленными, чтобы они послушались его, а они были распутным народом («И он сделал свой народ легкомысленным, и они послушались его. Они ведь были народом распутным!» [Коран, 43:54]). [Речи] нет о его многобожии в местоимении (словах. - И.Н.) «они ведь». Когда [фараон] почуял беду, «[А когда его настиг потоп, он] сказал: “Верую, [что нет божества, кроме того, в кого веруют сыны Исраила, и я - из числа предавшихся!”]» [Коран, 10:90, К.]. Он вслух высказался о своей вере, которая всегда была вместе с ним. И тогда Всевышний Бог сказал ему: «Да, теперь!» [Коран, 10:91, К.]. [То есть], ты (фараон. - И.Н.) сказал [о своей вере]. Так Бог подтвердил своими словами «Да, теперь!» [Коран, 10:91, К.], что он (фараон. - И.Н.) уверовал благодаря знанию Утверждающего Истину (знанию Бога. - И.Н.). И только Бог всеведущ.

И пусть даже в этом деле есть перенесение страданий, но слово Бога свершилось, и Его обычай свершается в Его рабах так, что вера в это время не избавляет правоверного от наказания, которое падает в это время на него, за исключением народа [пророка] Йунуса (Иона. - И.Н.). Равно как раскаяние вора перед судьей не избавляет его от наказания отсечением [кисти его руки], как и прелюбодея, раскаявшегося перед судьей, - [от наказания побитием камнями], хотя мы и знаем, что он (прелюбодей. - И.Н.) раскаялся, желая принятия Богом его покаяния. Хадис Хадис (араб. «сообщение», «рассказ») - высказывание о словах и поступках пророка Му-хаммада. На хадисах основана сунна («обычай», «пример»), мусульманское предание о вы-сказываниях и поступках пророка Мухаммада; пример жизни Мухаммада как образец и ру-ководство для мусульман. Коран и мусульманское предание (сунна) являются двумя главны-ми источниками ислама. [про] Ма`иза является достоверным. Ведь он раскаялся таким раскаянием, что если бы это раскаяние разделили между жителями города Медины, то его хватило бы им всем. Несмотря на это, его раскаяние не избавило его от наказания, напротив, [пророк Мухаммад], благословения Бога и мир ему, приказал подвергнуть его наказанию побитием [камнями] «К посланнику Аллаха (пророку Мухаммаду. - И.Н.) пришел человек, принявший ислам, и рассказал, что он совершил прелюбодеяние, нарушил супружескую верность. Он дал сви-детельское показание против себя четыре раза. Посланник Аллаха приказал побить его кам-нями. А был тот человек целомудренным до того, [как он совершил греховный поступок]. Говорят, что это был Ма`из ибн Малик» (см. Ан-Наса'и. Ас-Сунан аль-кубра. Бейрут: Дар аль-кутуб аль-`илмийа, 1991. Т. 4. С. 280).. Ровно то же самое со всеми теми, кто уверовал в [единого] Бога и которые знают, что им неверные причинят зло, - вера не избавит их (уверовавших в Бога. - И.Н.) от зла, несмотря на принятие Богом их веры на том свете. Они встретят Его и не будет на них греха. Возможно, что если бы они жили после этого (после смерти безгрешными. - И.Н.), то совершили бы грешные проступки.

Если Истинный (Бог) говорит про себя, что Он [тот, «который] сотворил и соразмерил, [который] распределил и направил» [Коран, 87:2-3, К.], то что тебе мешает восхвалить имя твоего Высочайшего Господа! Бог сделал нас теми, с кем Он, Истинный, связал себя и установил их в Своих пределах и законах на том свете и в этом мире. Посмотри, о, брат, сколько опеки дает эта божественная совместность! «И Он - с вами, где бы вы ни были» [Коран, 57:4, К.]. Он с нами с Его оностью и Он с нами с Его именами. Неужели ты думаешь, что сущность «знающего [Бога]» в любом его состоянии и наличии не будет вместе с Истинным (Богом)? Бог прощает всех ради одного, так почему же Он не простит одного ради всех? Нет человека, все части которого не восхваляли бы Бога. Нет ни одной его способности, которая также бы не произносила похвалы Богу. Даже говорящая душа, обязанная [говорить] с точки зрения ее создания [Богом] и ее сущности, как и все части тела, которое является ее собственностью, также восхваляет Бога. Ни одна часть из всей этой совокупности, что называют человеком, не ослушается и не поступает вопреки сему делу. Разве ты не видишь, что Бог не принимает подчинения сей совокупности из-за ослушания этого [517] одного? Какое там! Где проявление щедрости, если не в этом! «О человек, что соблазняет тебя в Господе твоем щедром!» [Коран, 82:6, К.]. И он говорит в ответ: «Щедрость Твоя». А потому это является напоминанием Бога своему рабу, чтобы тот говорил: «Щедрость Твоя». Равно так поступает правоверный, ученый судья, раз он говорит вору и прелюбодею: «Скажи: я не прелюбодействовал», или: «Скажи: я не воровал», или: «Скажи: нет», зная, что когда тот признает вину, то он наложит на него наказание хаддНаказание хадд в шариате за воровство - отсечение кисти руки. Прелюбодеяние состоя-щих в браке наказывается побитием камнями; прелюбодеяние одиноких - сечением плетьми (100 ударов).. Иной раз прелюбодей впадает в сильное замешательство и волнение перед судьей и тот напоминает ему, чтобы он сказал таким образом - «Нет». И тогда он (судья. - И.Н.) освобождает его от наказания. «Бог говорит истину и Он ведет по правильному пути» [Коран, 33:4].