1 Даются в редакции 1979 г.
1 Датируется 1985 г.
1 Датируется 22 августа 1818 г.
1 Датируется 24 марта 1849 г.
1 Она приносит присягу только королю.
1 Датируется 16 апреля 1871 г.
2 Имеются в виду законы отдельных германских государств, вошедших в 1871 г. в состав Германской империи.
3 Речь идет о переселении в пределах Германской империи.
1 Остальные члены союза получили по одному голосу в Союзном совете. Всего Союзный совет состоял из 58 представителей.
1 Датируется 11 августа 1919 г.
2 Пруссия, Бавария и т. д.
3 Термин «империя» (das Reich) здесь — государство.
1 Законодательное собрание области.
1 Датируется 24 марта 1933 г.
2 Датируется 30 января 1934 г.
1 Датируется 14 февраля 1934 г.
2 Датируется 1 августа 1934 г.
3 Датируется 21 марта 1933 г.
4 Датируется 14 июля 1933 г.
1 Датируется 1 декабря 1933 г. Приводится с изменениями по закону от 8 июля 1934 г.
2 Датируется 20 января 1934 г.
1 Проходила с 17 июля по 2 августа 1945 г. в г. Потсдаме.
2 Датируется 21 сентября 1949 г.
1 Датируется 23 мая 1949 г.
2 Речь шла о жителях советской зоны оккупации, ставших гражданами ГДР.
1 Статья 12 дана в редакции Закона от 24 июня 1968 г.
1 Абзац 4 статьи 19 внесен Законом от 24 июня 1968 г.
2 Абзац 4 статьи 20 внесен Законом от 24 июня 1968 г.
1 Абзац 2 статьи 38 дан в редакции Закона от 31 июля 1970 г.
2 Абзацы 1 и 2 статьи 39 даны в редакции Закона от 23 августа 1976 г.
1 Абзац 1 статьи 60 дан в редакции Закона от 19 марта 1956 г.
1 Пункт 1 статьи 73 изменен законами от 26 марта 1954 г. и 24 июня 1968 г.
2 Пункт 10 статьи 73 дан в редакции Закона от 28 июля 1972 г.
3 Пункт 4а статьи 74 внесен Законом от 28 июля 1972 г. и изменен Законом от 23 августа 1976 г.
1 Пункты 10 и 10а статьи 74 даны в редакции Закона от 16 июня 1965 г.
2 Пункт 11а статьи 74 внесен Законом от 23 декабря 1950 г.
3 Пункт 13 статьи 74 дан в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
4 Пункт 19а статьи 74 внесен Законом от 12 мая 1969 г.
5 Пункт 20 статьи 74 дан в редакции Закона от 18 марта 1971 г.
6 Пункт 22 статьи 74 дан в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
7 Пункт 24 статьи 74 внесен Законом от 12 апреля 1972 г.
8 Статья 75 дана в редакции Закона от 18 марта 1971 г.
1 Абзац 2 статьи 76 дан в редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
2 Абзац 3 статьи 76 дан в редакции Закона от 17 июля 1969 г.
3 Абзацы 2 и 3 статьи 77 даны в редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
1 Статья 87 дополнена Законом от 28 июля 1972 г.
2 Статья 87а внесена Законом от 19 марта 1956 г. и изменена Законом от 24 июня 1968 г.
2 Статья 87b внесена Законом от 19 марта 1956 г.
3 Статья 87d внесена Законом от 6 февраля 1961 г.
4 Статья 91 дана в редакции Закона от 24 июня 1968 г.
5 Статья 92 дана в редакции Закона от 18 июня 1968 г.
1 Абзац 4a статьи 93 внесен Законом от 29 января 1969 г.
2 Абзац 4b статьи 93 внесен Законом от 29 января 1969 г.
3 Статья 95 дана в редакции Закона от 18 июня 1968 г.
1 Статья 105 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
2 Статья 106 изменена законами от 23 декабря 1955 г., 24 декабря 1956 г. и 12 мая 1969 г.
1 Статья 108 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
2 Статья 109 дана в редакции законов от 8 июня 1967 г. и 12 мая 1969 г.
3 Статья 110 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
4 Статья 112 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
1 Статья 114 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
2 Датируется 12 марта 1951 г.; дан в редакции Закона от 12 декабря 1985 г.
1 Датируется 8 сентября 1961 г.; дан в редакции Закона от 19 апреля 1972 г.
1 Клятвенное обещание от имени императорского правительства было провозглашено малолетним императором Муцухито 6 апреля 1869 г.
2 Датируется 11 февраля 1889 г.
1 Датируется 11 февраля 1889 г.
1 Датируется 29 марта 1925 г.
2 Непрерывное проживание в конкретном месте в течение одного года.
3 Датируется 1925 г.
1 Промульгирована 3 ноября 1946 г. Вступила в силу 3 мая 1947 г.
1 Датируется 1960 г.
1 Датируется 1799 г.
2 Датируется 1825 г.
1 Датируется 29 августа 1833 г.
2 Датируется 8 июня 1847 г.
3 Датируется 1913 г.
1 Датируется 1927 г.
1 Акт, консолидирующий постановления о передаче недвижимости и права собственности в Англии и Уэльсе. Датируется 1925 г.
2 Перевод Н. А. Крашенинниковой.
3 Это положение было изъято из закона последующим законодательством: Title Act 1936, Sched. 9.
4 Датируется 1 июля 1985 г.
5 Перевод А. В. Костина.
1 Датируется 2000 г.
2 Перевод А. В. Костина.
1
1 Датируется 11 марта 1985 г.
1 Датируется 1967 г.
1 Powers of Criminal Courts Act. Датируется 1973 г.
1 Criminal Attempts Act. Датируется 1981 г.
2 Crime (Sentences) Act. Датируется 1997 г.
1 Police Act. Датируется 1997 г.
1 Датируется 1872 г.
1 Датируется 1890 г.
2 Закон, дополняющий существующие законы против неправомерных ограничений и монополий, а также преследующий иные цели. Датируется 1914 г.
1 Датируется 1984 г.
1 Вступил в силу 1 сентября 1967 г.
1 Датируется 1970 г.
1 United States Code. 1989. Title 18.
1 Проникновение в обитаемое или охраняемое здание с целью совершения преступления.
1 Датируется 21 марта 1804 г.
1 Так называемый Кодекс Наполеона. Датируется 1804 г. В действующем во Франции тексте Кодекса до сих пор встречаются слова «король», «королевство», «королевский прокурор». Объясняется это тем, что последнее официальное издание Кодекса состоялось в 1816 г., т. е. после Реставрации Бурбонов. В настоящем переводе мы заменили указанные слова общепринятыми в современных французских изданиях и соответствующими современному государственному строю Франции терминами «президент республики», «правительство», «прокурор республики» и т. п.
2 Перевод М. Волошиной и М. Глазковой.
3 Мириаметр — 10 километров.
4 Законом от 22 июля 1993 г. № 93-933 приняты следующие дополнения к титулу I:
«Титул Ibis. О французском гражданстве
Статья 18. Французским гражданином является ребенок, законный или рожденный вне брака, хотя бы один из родителей которого является французским гражданином.
Статья 19. Французским гражданином является ребенок, рожденный во Франции неизвестными родителями.
Статья 19-1. Французским гражданином является:
1) ребенок, рожденный во Франции родителями апатридами;
2) ребенок, рожденный во Франции родителями, являющимися иностранными гражданами, и который по иностранным законам не приобретает гражданства ни одного из своих родителей.
Статья 21. Простое усыновление не влияет на гражданство усыновленного.
Статья 21-2. Иностранный гражданин или апатрид, который заключает брак с французским гражданином, может по истечении года с момента заключения брака приобрести французское гражданство посредством подачи заявления о гражданстве при условии, что на дату подачи заявления он проживает с супругом совместно и супруг сохранил свое гражданство.
Статья 21-7. Любой ребенок, рожденный во Франции родителями, являющимися иностранными гражданами, может при наступлении совершеннолетия приобрести французское гражданство при условии, что к дате совершеннолетия он имеет место жительства во Франции и имел постоянное место жительства во Франции в течение не менее пяти лет до достижения им 11 лет».
1 Этим термином Кодекс именует смертную казнь.
2 Статьи 22 — 23 были отменены Законом от 31 мая 1854 г., согласно которому: 1) гражданская смерть уничтожена; 2) присуждение к бессрочным уголовным наказаниям влечет потерю гражданских прав (degradation civique) и лишение дееспособности согласно ст. 28, 29 и 31 УК 1810 г.; 3) присужденный к бессрочным уголовным наказаниям не может распоряжаться своим имуществом, целиком или в части, как посредством дарений между живыми, так и посредством завещания, и может получать имущества по этим основаниям только для пропитания; является ничтожным завещание, совершенное им ранее состоявшегося в его присутствии осуждения, являющегося окончательным.
1 Законом от 6 февраля 1893 г. в ст. 108 внесено дополнение: «Замужняя женщина, которой разрешено раздельное жительство, перестает иметь в качестве своего законного места жительства место жительства мужа...»
2 Возраст брачного совершеннолетия определен в настоящее время в 18 лет. После его достижения не требуется согласия родителей на брак.
3 Законом от 21 июня 1907 г. и для сына, и для дочери был установлен единый возраст в 21 год. В редакции Закона от 17 июля 1927 г. ст. 148 звучит следующим образом: «Несовершеннолетние не могут заключить брак без согласия их отца и матери; в случае разногласия между отцом и матерью это различие [решений] признается согласием».
4 Законом от 20 июня 1896 г. в ст. 151 было внесено дополнение: «При отсутствии согласия в ответ на почтительный акт можно приступить через месяц к совершению брака и без согласия». В редакции Закона от 2 февраля 1933 г. эта статья звучит следующим образом: «Представление резолютивной части судебного решения, которым объявлено или которое содержит распоряжение о производстве расследования об отсутствии отца, матери, дедов или бабок, равнозначно представлению актов об их смерти в случаях, предусмотренных ст. 149, 150, 158, 159 ГК».
1 Законом от 17 июня 1927 г. ст. 152 отменена.
2 Законом от 10 марта 1933 г. ст. 159 дана в следующей редакции: «Если не имеется ни отца, ни матери, ни дедов, ни бабок или если они не в состоянии выразить свою волю, то лица, не достигшие 21 года, могут заключить брак лишь с согласия семейного совета.
Внебрачный ребенок, который не был признан, и внебрачный ребенок, который, после того как он был признан, потерял своих отца и мать или отец и мать которого не могут выразить свою волю, может до достижения им полных 21 года вступить в брак лишь после получения согласия семейного совета, предусмотренного в ч. 13 ст. 389 ГК».
3 Имеется в виду родственная связь, установленная внебрачным рождением.
4 Статья 213 по Закону от 4 июня 1970 г. звучит так: «Супруги вместе должны обеспечивать моральное и материальное благосостояние семьи. Они совместно участвуют в воспитании детей и готовят их к будущему».
5 Статья 214 по Закону от 13 июля 1965 г. звучит так: «Если брачный договор не регулирует вклад супругов в благосостояние семьи, то он распределяется пропорционально их будущим возможностям». Дополнение по Закону от 11 июля 1975 г.: «Если один из супругов не выполняет своих обязательств по отношению к другому, он может быть принудительно заставлен сделать это согласно определенным статьям Гражданско-процессуального кодекса».
1 Статья 216 по Закону от 13 июля 1965 г. звучит так: «Каждый из супругов обладает всей полнотой прав, но эти права могут быть сужены условиями брачного договора».
2 Статья 217 по Закону от 13 июля 1965 г. звучит так: «По решению суда один из супругов может единолично совершить сделку, для которой необходимо разрешение или согласие другого супруга, если последний не в состоянии выразить свою волю или если его отказ не оправдывается интересами семьи. Эта сделка может быть оспорена супругом, разрешение или согласие которого не было получено».
3 Статья 220 по Закону от 13 июля 1965 г. звучит так: «Каждый из супругов может единолично заключать договоры, предметом которых является ведение хозяйства или воспитание детей; долги оплачиваются совместно».
Статья 220-1 по Закону от 13 июля 1965 г. звучит так: «Если один из супругов не исполняет своих супружеских обязанностей и ставит под угрозу интересы семьи, то председатель Верховного суда может наложить на него санкции: полностью запретить этому супругу... осуществлять сделки, связанные как с движимым, так и с недвижимым имуществом».
Статья 221 по Закону от 13 июля 1965 г. звучит так: «Каждый из супругов может без согласия другого открывать счет [в банке] на свое собственное имя».
Статья 223 по Закону от 23 декабря 1985 г. звучит так: «Каждый из супругов может заниматься нравящейся ему профессиональной деятельностью, распоряжаться зарплатой и всеми доходами от нее».
4 Статья 229 по Закону от 11 июля 1975 г. звучит так: «Развод разрешен:
1) по общему согласию;
2) в силу невозможности совместной жизни;
3) из-за виновного поведения одного из супругов».
5 Законом от 8 мая 1816 г. развод был отменен. Закон от 27 июля 1884 г. постановил: «Закон от 8 мая 1816 г. отменяется. Постановления Гражданского кодекса, отмененные этим законом, восстанавливаются, за исключением правил, относящихся к разводу по взаимному соглашению».
6 Заключенное в скобки положение отменено Законом от 27 июля 1884 г. Статья 230 в редакции Закона 1990 г. звучит так: «При разводе по обоюдному согласию супруги не обязаны объявлять его причину, они должны только представить план раздела имущества. Прошение о разводе по обоюдному согласию не может быть подано в течение первых шести месяцев совместной жизни».
1 Статья 233 в редакции Закона 1990 г. звучит так: «При разводе, когда его требует один из супругов, требующий должен предъявить ряд фактов, подтверждающих невозможность совместной жизни».
2 В ныне действующей редакции ГК это глава III «Последствия развода». В нее входят следующие новые статьи:
«Статья 271. Компенсационные выплаты при разводе устанавливаются в соответствии с потребностями супруга, которому они перечисляются, и материальными возможностями другого супруга, принимая во внимание положение супругов во время развода и его изменение в прогнозируемом будущем.
Статья 272. При определении потребностей и материальных возможностей судья особенно принимает во внимание:
возраст и состояние здоровья супругов;
срок брака;
время, которое было уделено и которое необходимо будет уделить образованию детей;
квалификацию и профессиональные навыки супругов, учитывая состояние рынка труда;
их существующие и прогнозируемые права;
размер их возможных пенсий по старости;
наличие личного имущества, как капитала, так и доходов, после ликвидации режима общности.
Статья 273. Компенсационные выплаты при разводе определяются в твердом размере.
Статья 286. Развод позволяет осуществлять права и обязанности отца и матери в отношении детей при соблюдении следующих положений.
Статья 287. Родительские права осуществляются совместно обоими родителями. При отсутствии взаимной договоренности или если данная договоренность противоречит интересам ребенка, судья определяет родителя, с которым дети будут постоянно проживать.
Если того требуют интересы ребенка, судья может поручить осуществление родительских прав одному из родителей.
Родители могут по собственной инициативе или по требованию судьи представить свои возражения по порядку осуществления родительских прав».
Статья 295 в редакции Закона от 4 января 1930 г. звучит так: «В случае, если разведенные супруги вновь сошлись, необходимо новое совершение брака».
3 Статья 298 отменена Законом от 15 декабря 1904 г.
4 Статья 305 отменена законами от 8 мая 1816 г. и 27 июля 1884 г.
5 «Separation des corps» букв.: «разделение тел».
1 Статья 308 отменена законами 1816 и 1884 гг.
2 Дети, родители которых не состоят в браке, названы в Кодексе «естественными детьми» (enfants naturels). В настоящем переводе этот термин заменен на «внебрачные дети».
3 Статья 330 в редакции Закона 1990 г. звучит так: «Узаконение внебрачного ребенка может быть осуществлено путем последующего брака между его родителями либо по постановлению суда». Дополнение в форме фразы «по постановлению суда» было введено для случаев, когда брак между родителями не разрешался, например при кровосмесительных связях.
4 Статья 334 в редакции Закона от 3 января 1972 г. звучит так: «В целом внебрачный ребенок имеет те же права и обязанности в своих отношениях с отцом и матерью, что и ребенок, рожденный в браке. Он становится членом семьи своего родителя... Если в момент зачатия ребенка отец' или мать состояли в браке с другим лицом, то права такого ребенка не должны наносить ущерб обязательствам, которые возложил на себя один из его родителей, вступив в брак».
1 То есть объявление лица отцом ребенка.
2 Статья 340 была изменена в 1912 г. следующим образом: «Отцовство вне брака может быть объявлено судом:
1) в случае похищения или насилия, если время похищения или насилия будет соответствовать времени зачатия;
2) в случае обольщения, совершенного с помощью обманных действий, злоупотребления властью, обещания брака или помолвки, если притом существует начало письменного доказательства;
3) в случае, если существуют письма или какая-либо другая бумага, исходящие от предполагаемого отца и из которых вытекает прямое признание отцовства;
4) в случае, если предполагаемый отец или мать явно находились в сожительстве во время установленного судом времени зачатия;
5) в случае, если предполагаемый отец заботится о содержании и воспитании ребенка или принимал, в качестве отца, в этом участие.
Иск о признании отцовства не допускается:
1) если установлено, что во время законного периода зачатия мать была известна дурным поведением или имела сношение с другим лицом;
2) если предполагаемый отец в течение этого периода не имел физической возможности быть отцом ребенка вследствие отдаленности своего нахождения или вследствие какого-либо обстоятельства».
В настоящее время отцовство признается по суду без всяких условий с помощью генетических и других показателей.
3 То есть объявление судом женщины матерью этого ребенка.
4 Здесь содержание титула приводится по Закону от 29 июля 1939 г. В первоначальном тексте 1804 г. данный титул (ст. 343 — 370) носил название «Об усыновлении и о добровольной опеке».
В ныне действующей редакций Закона от 5 июля 1996 г. титул VIII «Об усыновлении» содержит следующие положения:
«Глава I. О полном усыновлении
Статья 343. Заявление на усыновление может быть подано супругами, проживающими совместно, состоящими в браке более двух лет или достигшими возраста не менее 28 лет.
Статья 343-1. Заявление на усыновление может быть также подано любым лицом, достигшим 28 лет.
Если усыновитель состоит в браке и проживает совместно со своим супругом, согласие другого супруга на усыновление необходимо, если только супруг способен выразить свою волю.