Статья: Формирование коммуникативных умений старших дошкольников на английском языке

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

— фонетические умения - правильное и точное восприятие и воспроизведение звуков и их сочетаний: «Хлопни в ладоши», «Эхо», «Повторяй-ка», «Пчелы», «Колокольчик», «Рыбы», «Горы», «Любопытный кролик» и др.; слов и фраз: «Покажи» (“Please, show me...”), «Достань и принеси» и др.;

— лексические умения - обогащение и закрепление лексического запаса: «Разрезные картинки», «Загадки -- отгадки», «Point, point -- укажи, на картинке что, скажи», «Подбери цвет», «Так или не так», «Чего не стало» (“What missing?”), «Кто что делает?» и др.;

— грамматические умения -- формирование и развитие навыков составления фраз и предложений: «Цветик-семицветик», «Готовим вкусные блюда», «Времена года» и др.;

— коммуникативные умения -- развитие способности к диалогу: «В магазине», «Давайте знакомиться», «Вопрос -- ответ»; игры- драматизации на основе английских сказок, хороводные игры и др.;

— социокультурные представления -- формирование и закрепление представлений о культуре англоязычных стран: «Назови, что это?», «Найди правильный ответ», «Что перепуталось?», «Где это?» и др.

Введение каждой новой игры в процесс обучения английскому языку включало следующие этапы:

— знакомство дошкольников с содержанием игры, с игровым материалом и основной целью;

— объяснение хода и правил игры. При этом обращалось особое внимание на поведение детей в соответствии с правилами игры, на четкое выполнение правил;

— показ игровых действий, в процессе которого учили детей правильно его выполнять, доказывая, что в противном случае игра не приведет к нужному результату;

— подведение итогов игры, где отмечалась активность детей, правильность и точность выполнения действий и правил, достигнутый результат.

Организация игр и игровых приемов со старшими дошкольниками в процессе обучения английскому языку предполагала учет следующих условий:

— игры непродолжительные, но динамичные;

— стимулирование интереса к участию и выполнению игровых действий (включались элементы соревнования, сюрпризные моменты и пр.);

— стимулирование самостоятельности и речевой инициативы через эмоциональное поощрение и поддержку.

Данные условия позволяли создавать эмоционально-положительную атмосферу проведения игр, которая способствовала стимулированию речевой, коммуникативной и познавательной активности. В речевые игры включались и некоторые элементы подвижных игр, пальчиковой гимнастики, например: передача флажка или мячика, перекладывание фишек, показ действий руками и пр. Это активизировало детей и снимало напряжение, а также позволяло разнообразить детскую деятельность.

Для проведения работы с детьми в группе была создана специальная предметноразвивающая среда, которая состояла из уголка «Веселый английский» (стенды с игровым и наглядным материалом) и игровой зоны, где был представлен материал для самостоятельной организации дошкольниками игр. Основная цель среды заключалась в развитии мотивации, речевых и коммуникативных навыков, познавательной активности старших дошкольников при обучении английскому языку.

Все игры использовались не только на занятиях по английскому языку, но и включались в режимные моменты, прогулку, досуговую деятельность. Например, воспитателям рекомендовалось на прогулках использовать игры, в которых нужно было называть по-английски предметы или явления, цвета, действия. На литературных вечерах дети рассказывали стихи как на русском языке, так и на английском. На занятиях по математике нужно было посчитать предметы и по- русски, и по-английски.

Итогом формирующего этапа эксперимента стало значительное повышение уровня аудирования и говорения старших дошкольников экспериментальной группы по сравнению с контрольной. Использование игр в обучении английскому языку позволило сформировать у детей умения по созданию самостоятельных высказываний, повлиять на точность выбора слов, а также повысить мотивацию к изучению английского языка.

Список литературы

1. Аркин Е.А. Ребенок в дошкольные годы. М., 1968. 445 с.

2. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Директ-Медиа, 2014. 570 с.

3. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком. М.: Академия, 1985. 168 с.

4. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе средней школы: Методические рекомендации: в 2 ч. М.: Просвещение, 2002. 300 с.

5. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. Киев, 1984.

6. Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски. СПб.: Специальная литература, 1999. 152 с.

7. Мязин А.С., Матвеева А.С. Формирование интереса к иностранному языку у старших дошкольников // Международный журнал экспериментального образования. 2014. № 7-2. С. 33-34.

8. Ушакова О.С. Закономерности овладения родным языком: развитие языковых и коммуникативных способностей в дошкольном детстве. М.: Сфера, 2018. 287 с.

9. ГорловаН.А. Методика обучения иностранному языку. М.: Академия, 2013. 336 с.

10. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Методика обучения дошкольников иностранному языку. М.: ВЛАДОС, 2017. 850 с.

11. Николаева А-М.Ю., Павлова Е.В. Лингвометодическая специфика билингвальной образовательной среды при обучении детей иностранным языкам в дошкольном учреждении (онтолингвистический подход) // Современная онтолингвистика: проблемы, методы, перспективы. СПб., 2019. С. 405-409.

12. Evans V., Dooley J. Enterprise 1. Teacher's Book. Beginner. Newbury: Express Publ., 2011. 176 p.

13. Кудрявцева О.М. Развитие иноязычной социокультурной компетенции у детей дошкольного и младшего школьного возраста // Образование детей дошкольного и младшего школьного возраста: диалог наук о детстве: сб. науч. ст. по результатам Всерос. науч. конф. с междунар. участием, посвящ. 100-летию Елец. гос. ун-та им. И.А. Бунина и 40-летию кафедры дошк. и спец. образования. Елец: ФГБОУ ВО «Елец. гос. ун-т им. И.А. Бунина», 2019. Ч. 1. С. 267-273.

14. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996. 189 с.

15. Коваленко С.В. Обучение дошкольников иностранному языку посредством применения театрального искусства (из опыта работы) // Образование и воспитание. 2018. № 2. С. 26-27.

16. Вронская И.В. 105 занятий по английскому языку для дошкольников. СПб.: КАРО, 2006. 368 с.

17. МурзиноваИ.А. English Lesson for Kids. М.: Академия, 2016. 128 с.

18. Сурженко О.Ю. Коммуникативная методика против традиционного метода обучения иностранному языку // Педагогика: традиции и инновации: материалы 6 Междунар. науч. конф. Челябинск: Два комсомольца, 2015. С. 160-162.

19. Замалиева А.И. Основные методы обучения иностранному языку детей дошкольного возраста в условиях полилингвальной среды (на примере метода «чтение с сопровождением») // Молодой ученый. 2017. № 27. С. 125-128.

20. Шадрина Л.Г., Бережко С.В. Взаимосвязь в обучении родному и иностранному языку детей дошкольного возраста // Успехи современной науки и образования. 2017. Т. 1. № 3. С. 172-175.

References

1. Arkin E.A. Rebenok v doshkol'nye gody [Child in Preschool Years]. Moscow, 1968, 445 p. (In Russian).

2. Vygotskiy L.S. Myshlenie i rech ' [Thinking and Speaking]. Moscow, Direkt-Media Publ., 2014, 570 p. (In Russian).

3. Leontev A.A. Psikhologicheskie predposylki rannego ovladeniya inostrannym yazykom [Psychological Prerequisites for Early Mastery of a Foreign Language]. Moscow, Akademiya Publ., 1985, 168 p. (In Russian).

4. Negnevitskaya E.I., Nikitenko Z.N., Lenskaya E.A. Obuchenie angliyskomu yazyku detey 6 let v 1 klasse sredney shkoly: Metodicheskie rekomendatsii: v 2 ch. [Teaching English to Children of 6 Years Old in Grade 1 of Secondary School: Methodic Recommendations: in 2 pts.]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 2002, 300 p. (In Russian).

5. Futerman Z.Y. Inostranniyyazyk v detskom sadu [Foreign Language in Kindergarten]. Kiev, 1984. (In Russian).

6. Sholpo I.L. Kak nauchit' doshkol'nika govorit' po-angliyski [How to Teach a Preschooler to Speak English]. St. Petersburg, Spetsial'naya literatura Publ., 1999, 152 p. (In Russian).

7. Myazin A.S., Matveeva A.S. Formirovanie interesa k inostrannomu yazyku u starshikh doshkol'nikov [Development of interest in a foreign language among senior preschoolers]. Mezhdunarodniy zhurnal eksperi- mental'nogo obrazovaniya [International Journal of Experimental Education], 2014, no. 7-2, pp. 33-34. (In Russian).

8. Ushakova O.S. Zakonomernosti ovladeniya rodnym yazykom: razvitie yazykovykh i kommunikativnykh spo- sobnostey v doshkol'nom detstve [Patterns of Mastering the Native Language: the Development of Language and Communication Skills in Preschool Childhood]. Moscow, Sfera Publ., 2018, 287 p. (In Russian).

9. Gorlova N.A. Metodika obucheniya inostrannomu yazyku [Methods of Foreign Language Teaching]. Moscow, Akademiya Publ., 2013, 336 p. (In Russian).

10. Protasova E.Y., Rodina N.M. Metodika obucheniya doshkol'nikov inostrannomu yazyku [Methods of Preschoolers Foreign Language Teaching]. Moscow, VLADOS Publ., 2017, 850 p. (In Russian).

11. Nikolaeva A-M.Y., Pavlova E.V. Lingvometodicheskaya spetsifika bilingval'noy obrazovatel'noy sredy pri obuchenii detey inostrannym yazykam v doshkol'nom uchrezhdenii (otnolingvisticheskiy podkhod) [Lin- guo-methodic specificity of the bilingual educational environment when teaching children foreign languages in a preschool institution (ontolinguistic approach)]. Sovremennaya ontolingvistika: problemy, metody, perspektivy [Modern Ontolinguistics: Problems, Methods, Prospects]. St. Petersburg, 2019, pp. 405-409. (In Russian).

12. Evans V., Dooley J. Enterprise 1. Teacher's Book. Beginner. Newbury, Express Publ., 2011, 176 p.

13. Kudryavtseva O.M. Razvitie inoyazychnoy sotsiokul'turnoy kompetentsii u detey doshkol'nogo i mladshe- go shkol'nogo vozrasta [Development of foreign language socio-cultural competence in children of preschool and primary school age]. Sbornik nauchnykh statey po rezul'tatam Vserossiyskoy nauchnoy konfe- rentsii s mezhdunarodnym uchastiem, posvyashchennoy 100-letiyu Eletskogo gosudarstvennogo univesiteta imeni I.A. Bunina i 40-letiyu kafedry doshkol'nogo i spetsial'nogo obrazovaniya «Obrazovanie detey dosh- kol 'nogo i mladshego shkol 'nogo vozrasta: dialog nauk o detstve» [Proceedings of the All-Russian Scientific Conference with International Participation, Dedicated to the 100th Anniversary of Bunin Yelets State University and 40th Anniversary of Preschool and Special Education Department “Education of Children of Preschool and Primary School Age: Dialogue of Childhood Sciences”]. Yelets, Bunin Yelets State University Publ., 2019, pt. 1, pp. 267-273. (In Russian).

14. Safonova V.V. Izuchenie yazykov mezhdunarodnogo obshcheniya v kontekste dialoga kul'tur i tsivilizatsiy

[Studying the Languages of International Communication in the Context of the Dialogue of Cultures and Civilizations]. Voronezh, Istoki Publ., 1996, 189 p. (In Russian).

15. Kovalenko S.V. Obuchenie doshkol`nikov inostrannomu yazyku posredstvom primeneniya teatral'nogo iskusstva (iz opyta raboty) [Teaching preschoolers a foreign language through the use of theatrical art (from work experience)]. Obrazovanie i vospitanie [Education and Upbringing], 2018, no. 2, pp. 26-27. (In Russian).

16. Vronskaya I.V. 105 zanyatiypo angliyskomuyazyku dlya doshkol`nikov [105 English Lessons for Preschoolers]. St. Petersburg, KARO Publ., 2006, 368 p. (In Russian).

17. Murzinova I.A. English Lesson for Kids. Moscow, Akademiya Publ., 2016, 128 p.

18. Surzhenko O.Y. Kommunikativnaya metodika protiv traditsionnogo metoda obucheniya inostrannomu yazyku [Communicative methods against the traditional method of foreign language teaching]. Materialy 6 Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii «Pedagogika: traditsii i innovatsii» [Proceedings of the 6th International Scientific Conference “Pedagogy: Traditions and Innovations”]. Chelyabinsk, Dva komsomol'tsa Publ., 2015, pp. 160-162. (In Russian).

19. Zamalieva A.I. Osnovnye metody obucheniya inostrannomu yazyku detey doshkol'nogo vozrasta v uslo- viyakh polilingval'noy sredy (na primere metoda «chtenie s soprovozhdeniem») [The main methods of teaching a foreign language to preschool children in a multilingual environment (on the example of the “reading with accompaniment” method)]. Molodoy ucheniy- Young Scientist, 2017, no. 27, pp. 125-128. (In Russian).

20. Shadrina L.G., Berezhko S.V. Vzaimosvyaz' v obuchenii rodnomu i inostrannomu yazyku detey doshkol'nogo vozrasta [The relationship in teaching the native and foreign languages of preschool children]. Us-

pekhi sovremennoy nauki i obrazovaniya - Success of Modern Science and Education, 2017, vol. 1, no. 3, pp. 172-175. (In Russian).