Жанровой доминанте - юмору подчинена и речевая организация произведения. Писатель использует непереводимые на русский язык «картинные», образно-описательные, звукоподражательные слова, отражающие внешний вид, действия человека: «с?т?лл?н хахсааттааты?», «чыыкына?ан тиийэн», «бабыгырыы сыттым», «ли?игирэччи хааман» и др. Речь персонажей индивидуализирована, а действия персонажей характеризуют черты их поведения, нрав.
Первые рассказы Софронова отличаются жизнерадостным восприятием мира, который считает основой юмористического мироощущения исследователь Н. С. Выгон: «...юмор ориентирован на общечеловеческие ценности, выражает приятие мира и способствует его единению» [3, с. 21].
Идея произведения заключена в концовке рассказа. Когда обитатели балагана, сидя за столом, разговаривают о ночных приключениях троицы, в балаган заходит малолетний сын хозяев Егорушка и спрашивает: «Мама, я вчера вечером укутывал снегом низ коновязи. Там, кажется, виден след от копыт теленка, да еще и остался кусок шерсти коровы. Это что за примета? - спросил мальчик с радостью в голосе, взад-вперед вертясь у огня» [12, с. 162]. В ответе бабушки и выражается основная мысль рассказа: «Это хорошая примета: в будущем ты станешь богатым человеком. Будешь много скота разводить. Я знаю, все так и будет» [Там же].
В речи старушки Марии отражено подлинно народное отношение якутов к детям как продолжателям рода. Таким образом, молодой прозаик в своих первых рассказах показал жизнь простого народа с их маленькими, бесхитростными радостями и повседневными заботами.
Преобладание в произведениях авторского начала, описание событий и героев со стороны роднит первые рассказы писателя с устным повествованием. Это свидетельствует о том, что влияние устного творчества, народной эстетики на формирование писателя было определенным. Однако в творчестве Софронова, с его резко выраженным субъективно-личностным началом, освоение писателем традиций фольклора не выступает выпукло, а проявляется в творческой интерпретации фольклорных сюжетов, углублении в национальную психику и этнографию, стилевых и языковых средствах.
художественный рассказ национальный
Список источников
художественный рассказ национальный
1.Архив Якутского научного центра Сибирского отделения Российской академии наук. Ф. 4. Оп. 28.
2.Васильев Г. М. Живой родник. Об устной поэзии якутов. Якутск: Якутское книжное изд-во, 1973. 302 с.
3.Выгон Н. С. Юмористическое мироощущение в русской прозе: проблемы генезиса и поэтики. М.: Книга и бизнес, 2000. 368 с.
4.Выходцев П. С. Новаторство. Традиции. Мастерство. Л.: Советский писатель, 1973. 336 с.
5.Копырин Н. З. Изобразительные средства якутской поэзии. Якутск: Бичик, 1997. 176 с.
6.Ксенофонтов Г. В. Эллэйада. Материалы по мифологии и легендарной истории якутов. М.: Наука, 1977. 246 с.
7.Курганов Е. Я. Похвальное слово анекдоту. СПб.: Изд-во журнала «Звезда», 2001. 285 с.
8.Литература Якутии ХХ века: историко-литературные очерки: коллективная монография / отв. ред. В. Н. Иванов. Якутск: ИГИ АНРС (Я), 2005. 728 с.