Статья: Этнодифференциация и этноинтеграция: разрешение противоречий в практике литературного образования (эвенкийский опыт)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Рассмотрение современных тенденций в литературном образовании показывает, что этнодифференциация и этноинтеграция являются сторонами двуединого процесса. Концепция диалога культур призвана в этом плане смягчить противоречия, на которые указывает В. А. Тишков.

Результаты исследования и их обсуждение

В научных и образовательных учреждениях Севера, Сибири и Дальнего Востока России ведётся систематическая работа по поиску форм сохранения и трансляции культурного наследия эвенков. Фундаментальные труды филологов в этом направлении призваны оказать серьёзное влияние на повышение качества литературного образования. В Институте филологии Сибирского отделения РАН проводятся комплексные исследования эвенкийского языка и фольклора: изданы «Грамматика эвенкийского языка», двухтомный «Эвенкийско-русский словарь», «Русско-эвенкийский словарь», «Эвенкийско-русский и русско-эвенкийский словарь», серия диалектных словарей эвенкийского языка и другие труды. В новосибирском издательстве «Наука» выходит книга «Эвенкийские героические сказания» (1990), в которой впервые публикуются два уникальных эвенкийских нимнгакана о богатырях Содани и Дэвэлчэне на эвенкийском языке с параллельным русским переводом.

В Амурском государственном университете реализуется проект по созданию аннотированного речевого корпуса эвенкийского языка, в котором представлены исчезающие диалекты приамурских эвенков. Под руководством и при участии доцента АмГУ О. Н. Морозовой ведутся исследования акустического аспекта эвенкийского языка, фонетической интерференции в русской речи амурских эвенков [20] и других вопросов.

Значимым событием явился выход в 2002 г. учебного пособия «Эвенкийская литература» Ю. Г. Хазанкович, утверждённого на объединённом заседании секторов эвенкийской, палеоазиатской и эвенской филологии Института проблем малочисленных народов Севера СО РАН [26]. В пособии дан обзор истории развития эвенкийской литературы, впервые представлена её периодизация, осмысливается содержание каждого этапа. Как подчёркивает Э. В. Иванова, при преподавании эвенкийской литературы, в частности, поэзии, учителю необходимо учитывать влияние на лирику авторов-эвенков такого фольклорного жанра, как песня-импровизация, а также необходимость проведения предварительной словарно-фразеологической работы, поскольку, по словам Э.В. Ивановой, «в настоящее время обучающиеся недостаточно знают духовную культуру, особенности традиционного быта, промысловой деятельности и оленеводства» [10, с. 63].

В Бурятском государственном университете регулярно проводятся олимпиады по эвенкийскому языку и этнокультуре эвенков, в которых принимают участие студенты Института народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена, Северо-Восточного федерального университета, БГУ. Систематическая работа филологов Бурятского государственного университета способствует активизации познавательной и научно-исследовательской деятельности студентов в изучении и дальнейшем преподавании эвенкийского языка, фольклора и литературы. Для преподавателей родного (эвенкийского) языка и литературы выходят пособия, например, «Фольклор эвенков Баунтовского района Бурятии» [25]. Преподаватель эвенкийского языка, кандидат филологических наук Д.М. Берелтуева (Улан-Удэ), говоря об этнокультурных традициях эвенков Забайкалья, справедливо отмечает, что с учётом объективных причин, которые связаны с «отсутствием языковой среды, малокомплектностью школ, слабой обеспеченностью учебной и учебно-методической литературой и межведомственной разобщённостью» [4, с. 18], учителю эвенкийского языка и литературы необходимо прибегать к интегративному подходу, активно использовать знания в области этнографии, этнологии, истории, культурологии, искусствознания.

В Забайкальском крае районами с компактным проживанием эвенков являются Каларский, Тунгокоченский и Тунгиро-Олёкминский. Особый интерес в рамках данного исследования представляет опыт включения в процесс литературного образования в школе регионального эвенкийского компонента и реализация принципов взаимодействия различных национальных литературных традиций. К примеру, педагогическая деятельность О. В. Поповой и И. А. Чупровой - учителей Тунгокоченской и Икабьинской (Каларский район) средних общеобразовательных школ Забайкальского края, прошедших подготовку по магистерской программе «Литературное образование» ЗабГУ, демонстрирует эффективность применения технологий диалогического обучения. В этих школах проводятся уроки и внеурочные мероприятия, направленные на изучение мировой и русской классики, современной и региональной литературы, прежде всего - эвенкийской, с использованием сравнительно-сопоставительного, компаративистского подхода. Такой подход способствует многостороннему развитию личности, содействует формированию у забайкальских учеников установки на объёмное видение мира и приятие иных культур во всём их многообразии.

Так, опыт учителя Тунгокоченской школы И.А. Чупровой связан с привлечением произведений региональных авторов (в рамках внесённых изменений в рабочую программу педагога на основе программы курса «Литература» Г.С. Меркина, С.А. Зинина), в частности, известного забайкальского писателя Николая Кузакова, имеющего эвенкийские корни и включающего в произведения темы, мотивы и образы, связанные с традиционной культурой эвенков. Излюбленные темы писателя - «жизнь тайги», мир охотников и оленеводов, путешествия по родному краю. Особое место в его творчестве занимает мифопоэтическое начало, связанное с привлечением мифов, легенд и преданий эвенков. Автор вырос в далёком эвенкийском селе Ика Катангского района Иркутской области в семье потомственного охотника. В 2018 г. в честь 90-летия со дня рождения Николая Кузакова ученики Тунгокоченской школы представили театрализованную постановку по известному роману писателя «Любовь шаманки». Как отмечает И. А. Чупрова, «образ главного героя Василия Воронцова полномерно раскрыл ученик 9 класса Василий Пляскин. Притягательным получился образ главной героини - Ятоки, которую сыграла Людмила Спивакова, ученица 11 класса. Каким-то особым чутьём она уловила и раскрыла внутренний мир женщины-эвенкийки с её сильным характером и верным, мужественным сердцем. Монолог, прочитанный Ятокой у огня, заставил каждого зрителя о многом задуматься и поверить в светлое начало жизни» [8, с. 13].

Своеобразной творческой лабораторией использования диалога культур на уроке литературы в школе Тунгокоченского района, основанной на сопоставлении творчества эвенкийской писательницы Галины Кэптукэ и «сына Урала», русского писателя и фольклориста Павла Бажова, является серия уроков по теме «Нравственные уроки произведений эвенкийской писательницы Галины Кэптукэ “Умусликэн и его друзья” и Павла Бажова “Малахитовая шкатулка” - диалог двух культур» (учитель И. А. Чупрова). В ходе уроков она достигает планируемых предметных результатов: выявление нравственных уроков произведений; закрепление умений и навыков анализа литературного текста; формирование впечатлений о героях произведений и нравственной позиции учащихся; развитие коммуникативных способностей, формирование навыков командной работы и групповой сплочённости; развитие потребности в творческой деятельности через различные виды работ; приобщение учащихся к культуре и истории родного края в общем поле историко-культурного развития России. Важным учебным элементом является и то, что ученики сопоставляли слова и понятия эвенкийского языка со словами, использованными в текстах Бажова, знакомились с художественными произведениями Галины Кэптукэ и Павла Бажова. В их основе лежат традиционные фольклорные мотивы и волшебные сюжеты. Подобное сопоставление направлено на то, чтобы ученики могли уловить общие идеи удалённых по времени создания художественных текстов, созданных авторами разных национальностей. И. А. Чупрова отмечает, что её ученикам удалось выявить общие идеи произведений П. Бажова и Г. Кэптукэ: «Люди Севера, как и люди Урала, почитают природу. Природные духи, показанные как сказочные герои, наделены волшебной силой и способностями, они заботятся о том, чтобы находящиеся в недрах земли богатства не попали в руки злых людей, стремящихся их использовать для обогащения. Они, как и животные, помогают чистым душой, добрым, честным и трудолюбивым людям. Всё живое на нашей планете тесно взаимосвязано и должно находиться в гармонии, согласии и мире, поэтому так важно, чтобы люди следовали законами нравственности. Только нравственно воспитанный человек может жить в мире, принося ему пользу - эту идею раскрывают оба автора» [8, с. 14].

Подобный опыт организации преподавания литературы встречается и в других регионах России. Интересный пример представляет описание преподавателя из Якутии А. А. Кожуровой апробации использования народных сказок (в сравнении: эвенкийских, долганских, юкагирских и русских) на уроках литературного чтения в малокомплектных школах Усть-Янского района, расположенных в Арктической зоне Якутии. Педагог подвергает осмыслению возможности построения уроков литературы на основе сравнительного изучения сказок народов России и приходит к выводу, что данная методика помогает в осознании детьми существования в разных культурах сходных гуманистических ценностей, что способствует поликультурному воспитанию младших школьников [11].

В Икабьинской школе Каларского района Забайкальского края накоплен значительный опыт изучения учащимися - русскими, эвенками и представителями других национальностей - произведений мировой классики в контексте культурного диалога. Учитель О.В. Попова, магистр педагогического образования, апробировала технологию диалогического обучения (в ходе внеклассной работы на основе программы по литературе для общеобразовательных учреждений, 5-11 классы, под редакцией А. Г. Кутузова) на уроке литературы в старших классах на материале известных произведений лирики И. В. Гёте, Р Киплинга и К. Д. Бальмонта. Данный выбор не случаен. Изучение лучших образцов мировой литературы, как отмечает, в частности, иркутский преподаватель Н. Ю. Куценко, «это один из основных способов формирования мировоззрения личности» [13, с. 10].

Предложенная учителем идея разработки проблемного урока с элементами компаративистики на материале художественных текстов, созданных на русском, немецком и английском языках, представляется интересной и плодотворной, учитывая географическую удалённость школ Забайкальского севера от крупных городов и центров изучения мировой культуры. Учитель, в частности, показывает детям, что стихотворения данных авторов имеют общую символику (И. В. Гёте «Завет», Р Киплинг «Завещание», К. Д. Бальмонт «Завет бытия»), хотя и различаются по мироощущению поэтов. В ходе урока учитель стремится на основе анализа лирических произведений побудить учеников к глубоким раздумьям о Человеке, о Бытии и собственной судьбе, осмыслить своё пребывание в России и мире, подумать о будущем. Достигнутые результаты подтверждают мысль: «мы неизбежно приходим к пониманию того, что мировой контекст даёт отечественной литературе и культуре богатейшие возможности в плане выстраивания диалога, выявления типологии явлений, проведения различного рода компаративистских исследований» [7, с. 6].

Уроки литературы, проведённые в школах Каларского и Тунгокоченского районов, направлены на формирование интереса учащихся к художественным произведениям, принадлежащим к различным литературам и культурам: мировой классике, русской и национальной - эвенкийской - литературам. Подобное сопоставление произведений мировой классики, русской и эвенкийской литературы, предпринимаемое забайкальскими учителями, может способствовать эффективному усвоению базовых нравственных и эстетических ценностей, служащих гармоническому развитию личности и формированию национального самосознания, взаимного живого интереса и чувства уважения к инонациональным культурам, приобщению к общечеловеческим гуманистическим ценностям [22].

Современные исследователи А. Х. Ахмедьянова и Л. М. Кашапова обозначают данный подход к организации педагогического процесса как «принцип мировой самоидентификации», который направлен на «формирование эмоционально-ценностного отношения, культурного поведения, толерантности, уважения к другим народам, их культуре и на непосредственное формирование мировой идентичности личности обучающегося как созерцающей всё мировое наследие и созидающей себя как часть мировой культуры» [3, с. 10].

Закономерно, что воспитание многосторонней, гармоничной личности на основе диалога культур является одним из основных положений государственных стандартов в области образования. При этом достаточно серьёзное внимание к принципам преподавания литературы уделяется учёными стран мира, в работах которых изложены подобные выводы: об осознанной необходимости готовить студентов в духе идей «мирового гражданства» (“global citizenship”) [30, с. 600], о литературе как «мосту между людьми, языками и культурами» [28, с. 207].

Большой интерес с точки зрения систематизации представлений об этноинтеграционных процессах в сфере образования представляет опыт работы одного из старейших подразделений Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена - Института народов Севера, на базе которого ведётся подготовка учителей, которая «с полным правом может быть названа этнофилологической и этнокультурологической инклюзией» [5, с. 45]. Н. В. Богдановская и Т С. Назмутдинова подчёркивают двунаправленность процесса этнофилологической инклюзии: «с одной стороны, изучаются фундаментальные основы филологического образования (языкознание, лингвистика, литература, стилистика и другие); с другой стороны, на эти основы “накладывается” уникальная и органичная по характеру связи “человек - природа - этносоциум” языковая картина мира северных этносов, в значительной степени сохранившая свою самобытность» [Там же, с. 46].

Практика реализации принципа диалога культур в образовательных учреждениях может способствовать дальнейшей гармонизации общественных отношений в стране, выстраиванию позитивных межкультурных, межэтнических связей в молодёжной среде. В этом отношении опыт учителей-словесников, преподавателей эвенкийского языка и литературы, учёных-филологов Сибири, Севера и Дальнего Востока России представляет серьёзный интерес. Подобного рода поиски ведутся в различных регионах России, но все они связаны общей идеей - воспитания школьника и студента в духе диалога культур, направленного на процветание многонациональной России и стремление к гармоническому миру.