Статья: Чувашская драматургия о Великой Отечественной войне

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

торый скромно проживает отведенные ему дни. Он тихий, но не робкий, напоминает павловского Ух- терке (Ф. Павлов «Сутра» (На суде, 1919)), такой же непокорный и хранящий одну ценность - человеческое достоинство. Одинокая вдова Клавдия олицетворяет образ чувашской женщины, пережившей войну, получившей похоронку на мужа, всю себя отдавшей работе на ферме, эвакуированным детям, людям. И не из-за нового дома согласилась она жить с Яковым, как предполагает его сын Владимир, а из желания простого человеческого счастья быть кому-то нужной.

Пьеса отличается четкостью композиции, живостью действия и образностью языка. Ее сюжет складывается из череды комических и трагических ситуаций: новую машину Яков меняет на старую, давно уже ненужную колхозу пожарную лошадь; по чувашскому обычаю два старика едут на ней свататься к весьма уже немолодой «невесте» Клавдии; комична сцена сватовства с перечислением достоинств «молодых»; и в то же время философски глубоко выверены разговоры Якова с погибшим на войне генералом об исчезающей деревне, о судьбе прошедших войну фронтовиков. Чувство негодования вызывает черствость сына Якова - Владимира, который давно уже «списал» отца и т.д. Трагична судьба героев. Так, на первый взгляд смешной и простодушный Иван таит в себе невыносимую боль утраты. И в его любимой фразе «ничего не надо» скрыта трагедия, в которой заключена драматическая судьба целого поколения никому ненужных, одиноких ветеранов. О нелегкой судьбе одиноко живущих фронтовиков, их насущных проблемах повествуют и трагикомедии Н. Сидорова «Как молоды мы были» (2001) и А. Хмыта «Молния на траве» (2015). Военные подвиги и героические поступки фронтовиков забыты, на братской могиле погибших во время разминирования полей под Москвой олигархи хотят построить ипподром

Тема Великой Отечественной войны занимает одно из центральных мест в чувашской драматургии. Повествуя о подвиге советского народа, эти пьесы стали глубоко философским обобщением опыта войны, своеобразным итогом многолетних плодотворных поисков чувашских драматургов. В них основное внимание уделено воспроизведению сложных, чаще противоречивых идейнонравственных исканий личности, постижению внутреннего мира человека в жестких условиях военного времени.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Антонов Ю.Г. Зарождение и пути развития мордовской драматургии: монография. Саранск: Изд-во Мордов-ского ун-та, 2012. 258 с.

2. Власова Р. Николай Терентьев: «Я не знаю, что такое счастье» // Родная Волга. 2012. № 5. С. 47-48 (на чув. яз.).

3. Кириллова И.Ю. Чувашская драматургия 1955-1969 гг. // История чувашской литературы ХХ в. Ч. 2 (1956-- 2000): коллективная монография. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2017. С. 101-127.

4. Романова Ф.А. Театр, любимый народом. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1988. 263 с.

5. Терентьев Н. Избранные пьесы. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1994. 552 с.

6. Федоров Г. И. Чувашская литература периода Великой Отечественной войны // История чувашской литературы ХХ в. Ч. 1 (1900--1955): коллективная монография. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2015. С. 341-368.

7. Хлебников Г.Я. Современная чувашская литература. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1972. 184 с.

REFERENCES

1. Antonov Yu.G. Zarozhdenie i puti razvitiya mordovskoj dramaturgii: monografiya [Origin and ways of development of Mordovian drama: monograph.]. Saransk: Izd-vo Mordovskogo un-ta, 2012. 258 p. (In Russian).

2. Vlasova R. Nikolaj Terent'ev: «Ya ne znayu, chto takoe schast'e» [Nikolai Terentyev: “I don't know what happiness is”] // Rodnaya Volga [A Native Of Volga]. 2012. No. 5 P. 47-48. (In Chuvash).

3. Kirillova I.Yu. Chuvashskaya dramaturgiya 1955-1969 gg. [Chuvash drama 1955-1969] // Istoriya chuvashskoj literatury XX v. Ch. 2 (1956-2000): kollektivnaya monografiya [History of Chuvash literature of the XX century Part 2 (1956-2000): collective monograph]. Cheboksary: Chuvash. kn. izd-vo, 2017. Р. 101-127. (In Russian).

4. Romanova F.A. Teatr, lyubimyj narodom [Theater, beloved by the people]. Cheboksary: Chuvash. kn. izd-vo, 1988. 263 p. (In Russian).

5. Terent'ev N. Izbrannye p'esy [Selected plays]. Cheboksary: Chuvash. kn. izd-vo, 1994. 552 p. (In Chuvash).

6. Fedorov G.I. Chuvashskaya literatura perioda Velikoj Otechestvennoj vojny [Chuvash literature of the great Patriotic war period] // Istoriya chuvashskoj literatury XX v. Ch. 1 (1900-1955): kollektivnaya monografiya [History of Chuvash literature of the XX century Part 1 (1900-1955): collective monograph.]. Cheboksary: Chuvash. kn. izd-vo, 2015. P. 341-368. (In Russian).

7. Hlebnikov G.Ya. Sovremennaya chuvashskaya literature [Modern Chuvash literature]. Cheboksary: Chuvashknigoizdat, 1972. 184 p. (In Russian).