Радикальный конвенционализм — сформулированная К. Айдукевичем доктрина, утверждающая, что предложения наблюдения зависят от принятого конвенционально "концептуального каркаса" и, следовательно, не образуют "теоретически нейтрального" эмпирического базиса.
"Радикальная теория интерпретации" — концепция Д. Дэвидсона, в которой раскрывается связь семантического значения предложений с индивидуальными и социальными структурами убеждений, верований, желаний, намерений и проч.
Реализм — термин используется в двух смыслах: в одном случае реализм противостоит номинализму — как позиция, допускающая существование общего в виде "реалий"; в другом — противостоит инструментализму и феноменологизму, т.е. реализм в данном случае — это позиция, соотносящая научные теории с объективной реальностью.
Реализм "с человеческим лицом" — или "внутренний" реализм: версия реализма Х. Патнэма, согласно которой реальность обнаруживается в самом знании, при этом допускается принципиальная возможность того, что человеческие мнения об одном и том же предмете сойдутся к некоей реалии — общему мнению.
Реализм метафизический и внутренний — различение, которое проводит Х. Патнэм,
следуя Канту; метафизический реализм допускает реальность, трансцендентную (потустороннюю) знанию, с которой знание можно было бы каким-либо образом сопоставлять.
Редукционизм — позиция, утверждающая непосредственную или опосредованную сводимость теоретических предложений и терминов к некоей общей эмпирии, базирующейся на данных наблюдения и эксперимента.
Релевантность (англ. relevantуместный, относящийся к делу) — смыслосоответствие между информационным запросом и полученным сообщением.
Релевантный (англ. relevant — существенный) — способный служить для различения языковых единиц.
Референции прямой теория — теория имен собственных, индексальных и указательных местоимений а также терминов, обозначающих "естественные виды". Предложения, содержащие все перечисленные термины, обладают "широким" значением, то есть выражают пропозиции, которые существенным образом предполагают наличие контингентных (т.е. не являющихся логически необходимыми) объектов и субстанций.
Референция — представление, согласно которому значением или компонентом значения языкового выражения является тот предмет (или положение дел), на который это выражение указывает. Это связано в первую очередь с работами Милля, различавшего
"denotation" и "connotation", и Фреге, различавшего "Sinn" и "Bedeutung". Именно последний термин и был переведен на английский как "reference" Максом Блэком и Питером Гичем в 1952 в их знаменитом издании работ Фреге790
Сингулярная (атомарная) пропозиция — пропозиция простейшего типа, предполагающая утверждение о наличии у объекта определенного свойства или предполагающая утверждение о том, что два или более объектов находятся в определенном отношении друг к другу.
Синонимия — идея совпадения мыслительных и языковых структур.
Скептический парадокс— ставит под сомнение постоянство значения употребляемых слов и знаков.
790 Frege, G. Selected Writings. Trans. by M.Black and P.Geach. Ox., 1952.