It was still raining as he crossed the dark, rough ground (A. J. Cronin).
- O, qaranliq ksls-kцtьr yolu keзqnds hsls dsyagi§ yagirdi. - Когда он переходил тёмную, неровную дорогу, всё ещё шёл дождь.
It was eleven at night (John Grisham).
- Gecs on bir idi. - Было одиннадцать часов ночи.
It was long past midday when Dorian woke up (Oscar Wilde).
- Dorian oyananda gьnortadan xeyli keзmiзdi. - Когда Дориан проснулся, было далеко за полдень.
Можно прийти к выводу, что безличные предложения в азербайджанской и английской грамматиках зарождаются и формируются различными путями. Как отмечалось выше, в безличных предложениях в азербайджанском языке отсутствует подлежащее и его присутствие невозможно представить. Отсутствие подлежащего в безличном предложении не является главной характерной чертой азербайджанского языка, ею является то, что источник и ядро главной мысли заключается в сказуемом. В английском языке безличные предложения имеют формальное сказуемое. Но, несмотря на наличие в предложении формального подлежащего, ядро мысли олицетворяется сказуемым. В безличных предложениях азербайджанского языка, сказуемое стоит в 3-м лице, единственном числе. В безличных предложениях английского языка, выраженных формальным подлежащим “it”, сказуемое также стоит в III лице, единственном числе.
Используемое в грамматике английского языка, вместо формального подлежащего, для выражения информации о погоде, а также для передачи времени и расстояния местоимение “it” , на азербайджанский язык не переводится;
isti bir gьn idi (1. §ixli). - It was a hot day. - Был жаркий день.
Sakitlik idi (M. Ibrahimov). - It is quiet (calmness). - Было тихо.
Qaranliq idi (1. §ixli). - It was dark. -Было темно.
Now it was Friday morning (John Grisham). - Cьmsgьnь sshsr idi. - Это было пятничное утро.
It was midnight on the first Monday in October (John Grisham). - Oktyabrin ilk bazar ertssi, gecqyarisi idi. - Была полночь первого понедельника октября.
безличный предложение глагол подлежащее
Литература
1. Бабаев А.М. Введение в языкознание / А. М. Бабаев. - Баку, 1992.
2. Абдуллаева Г. Современный азербайджанский язык. II часть (Морфология, синтаксис) / Гюлара Абдуллаева. - Баку, 2013.
3. Илькин А. Актуальные проблемы обучения построению предложения : учебное пособие для филологического факультета высших учебных заведений) / Аскер Илькин. - Баку : Elm vo tohsil, 2015.
4. Гарибли И. Азербайджанский язык / Ислам Гарибли. - Баку, 2009.
5. Казымов Г. Современный азербайджанский язык. Синтаксис / Г. Казымов. - Баку, 2000.
6. Вердиева З. Проблемы языкознания / З. Вердиева, Ф. Агаева, М. Адилов. - Баку, 1982.
7. Malchukov A. Impersonal constructions; A cross-linguistic perspective / Andrew Malchukov, Anna Siewierska. - Philadelphia : John Benjamin Publishing Company Amsterdam, 2011.
8. Radford A. An Introduction to English Sentence Structure / Andrew Radford. - Cambridge University Press, 2009.
9. Siewierska A. Introduction: Impersonalization from Subject-Centred vs. Agent-Centred Perspective / Anna Siewierska // Transactions of the Philological Society. - 2008. - Volume 106:2.
10. Van Gelderen E. A History of the English Language / Elly Van Gelderen. - Arizona State University, 1999.
11. Van Gelderen E. An Introduction to the Grammar of English: Syntactic arguments and socio-historical backgrounds / Elly Van Gelderen. - Amsterdam / Philadelphia : John Benjamin Publishing Company, 2002.
12. Verspoor M. English Sentence Analysis (An introductory course) / Marjolijn Verspoor and Kim Sauter. - Amsterdam / Philadelphia : John Benjamin Publishing Company, 2000.
13. Van der Gaaf W. The Transition from the Impersonal to the Personal Construction in Middle English / Van der Gaaf W. - Heidelberg; Winter, 1904.
14. Kaushanskaya V.L. A Grammar of the English Language / V.L. Kaushanskaya. - Baku, 2004.