Интерес представляет словообразовательный анализ названий детенышей, представленных в этой группе, - 83 деривата, большая часть которых (62) образована с помощью продуктивного суффикса -онок (орф. -ёнок). Новые зоологизмы мотивированы как существительными мужского (ершонок, карасенок, му- равьенок и др.), так и женского рода (блошонок, гиененок, горилленок). Заметим, что число зоологизмов женского рода значительно преобладает: 34 к 20. Отдельную группу составляют производные, мотивированные несклоняемыми существительными, напр.: гну - гнуенок, какаду - какадученок, какадуненок, киви - кивенок, марабу - марабуе- нок, марабуеныш, шимпанзе - шимпанзенок. По правилам русского языка, после гласных при мотивации несклоняемых сщ на гласную должен использоваться суффикс -чо- нок, напр.: гну - гну-чонок (окказ.), колибри - колибри-чонок(окказ.); (наряду с колибр-ёнок), где морф. -онок при отсечении конечной согласной [7: 603]. Эти правила соблюдены при образовании кивенок и шимпанзенок. Остальные производные оставляют впечатление экзотических слов.
Суффикс -оныш (орф. -ёныш) специализируется на обозначении детенышей животных, неодериваты на -оныш/ -ёныш выступают в этой группе как конкурирующие, ср.: зебреныш, зубренок; игуаненок, игуаненыш; ланенок, ланеныш; обезьяненок, обезьяныш; опоссуменок, опоссуменыш; стрекозенок, стрекозеныш и др.
Всего выявлено 20 пар (или троек) производных, вступающих в отношения словообразовательной конкуренции. Как правило, образование производных не вызывает вопросов, о чем свидетельствуют приведенные примеры. Выделим пару куниценок, куниченок и тройку производных ламенок, ламененок, ламеныш.
В первом случае регулярным считается чередование ц - ч, напр.: заяц - зайчонок [там же], но возможно и сохранение согласного, напр.: пацан - пацаненок [Там же], так что оба деривата соответствуют норме.
Труднообъяснимым представляется наращение в неодеривате ламененок.
III. Заполняются лакуна «Название самки» и лакуна «Название детеныша».
По данным СССРЛ, в эту группу входит около 20 непроизводных зоологизмов и свыше 40 производных с учетом словообразовательной конкуренции, напр.: бизон - бизониха - бизоненок; кит - китиха
- китенок, китеныш; попугай - попугаиха, попугаичиха - попугаенок, попугайчонок.
Эта группа зооологизмов подтверждает высказанное выше мнение о том, что «наибольшее влияние на словообразовательную валентность оказывает одушевленность/ неодушевленность (Юсупова, 1980, с. 20), а в пределах одушевленности
- значения лица и животного» [3: 167].
Выделим группы дериватов по степени их освоенности.
1. Представлены в словарях новых слов. Это три производных - жирафенок, кит, китиха, которые включены в «Словарь новых слов русского языка» (1995) [11].
2. Представлены в Викисловаре. Это такие нологизмы, как: дельфиниха, жирафиха, комариха, крабиха, леопардица, павианиха, ягуариха, ягуаренок, дельфиненок.
Кроме того, неологизм гепарденок можно увидеть в поле «Родственные слова». Ранее уже отмечалась непоследовательность в лексикографическом описании слов в Викисловаре. Например, отсутствие примеров употребления, ср.: крабиха, леопардица, павианиха, ягуариха; ягуаренок, дельфиненок.
Наличие пометы разг. для жирафиха, комариха, крабиха и отсутвие - для павианиха, ягуариха.
Функционируют в интернет-коммуникации.
Сететура.
Неодериваты-зоологизмы - частое явление в стихах для детей, напр.:
Жучонок-паучонок
У жучонка-паучонка
Много лапок и пеленка...[17].
Это стихотворение, как видно из названия сайта, относится к «мамской» поэзии.
В такой разновидности Сете- туры, как Проза.ру, много сказок для детей. В сказке под названием «Крошка комаренок» (автор - Лариса Наталенко) мама комариха выговаривает своему сыну комаренку за его бесшабашное поведение [18].
Невозможно оставить без внимания и сказку, написанную Е. Гусейновой по мотивам сказки Салтыкова-Щедрина «Премудрый пескарь. Действующие лица в ней не только пескарь, его родители и братья, но и пескариха, которой пескарь разбил сердце, т.к. не ответил на ее чувство. Случайно пескарь знакомится с пескаренком и понимает, что это его ребенок, но боится, что продолжение отношений приведет к каким-то обязательствам. В конце сказки пескарь приходит к пониманию того, что главное - это любовь к ближнему [19].
Таким образом, в сететуре происходит активное пополнение бестиария русского языка, пополнение и формирование полных семей.
Ответы. Mail.ru.
Был задан вопрос: «Как называть самку крокодила?)) А их детей???
Интернет-пользователи не только показывают свою эрудицию, но и упражняются в остроумии:
- если на двух ногах, то крокодилица, а если на четырех, наверное, крокодилиха, хотя обычно говорят самка крокодила, а их дети крокодильчики;
- конечно крокодилиХА и крокодиляТА, у других же - «слониХА» и «слоняТА», «страусиХА» и «страусяТА»;
- крокодилица и крокодилята;
- крокомама!!! А дети - крокодетята!!! [20] (соблюдена авторская пунктуация). Приведем еще один пример «разгула» словотворчества, языковой игры на вопрос: «А самка попугая - попугайчиха? Или как правильно?»:
- попугайная самчиха;
- попугаица;
- евойная баба;
- попугайша... попугейша... самочка самая. мама его попугайчат [21].
Таким образом, в ходе дискуссии появляются неодериваты - названия самок и детенышей как заданные системой языка, так и необычные, игровые.
Анализ представительного языкового материала позволяет сделать следующие выводы:
1. Бестиарий русского языка является открытой, развивающейся, пополняющейся как в стандарте (словари новых слов, Викисловарь), так и в субстандарте (интернет-коммуникация) лексической системой.
2. Новые зоологизмы (названия самок и детенышей), зафиксированные словарями, уже прошли проверку временем, доказали свою коммуникативную значимость.
3. Неодериваты, появляющиеся в интернет-коммуникации, свидетельствуют о метаязыковой рефлексии интернет-пользователей,. Большая часть из них образована по продуктивным моделям и, следовательно, имеет шанс на заполнение существующих в системе лакун средствами словообразования. Производное слово способно заменить существующие в языке развернутые когнитивные структуры (альбатросиха вместо самка альбатроса, горилленок вместо детеныш гориллы).
Игровые зоологизмы являются подтверждением свободы, раскрепощенности в неформальной интернет-коммуникации, проявляющейся в языковом экспериментировании, в карнавализации общения.
Примечания
1. Пятаева Н.В. Антропоцентрический и синергетический принципы лингвистики в динамическом исследовании лексических гнезд: монография. 2-е изд., испр. и доп. Москва: ФЛИНТА, 2018. 212 с.
2. Сводный словарь современной русской лексики: в 2 т. Москва: Русский язык, 1991. Т. 1. 800 с.; Т. 2. 739 с.
3. Улуханов И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка. Москва: Азбуковник, 2005. 314 с.
4. Тошович Б. Структура интернет-стилистики: монография. Москва: ФЛИНТА, 2018. 492 с.
5. Мечковская Н.Б. История языка и история коммуникации: от клинописи до Интернета: курс лекций по общему языкознанию. Москва: Флинта: Наука, 2009. 584 с.
6. Ответы Mail.ru. URL: https://touch.otvet.mail.ru/question/2519284 (дата обращения 10.03.2020).
7. Лопатин В.В., Улуханов И.С. Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. Москва: Азбуковник, 2016. 812 с.
8. Мечковская Н.Б. Философия языка и коммуникации: учеб. пособие. Москва: ФЛИНТА: Наука, 2016. 514 с.
9. Людоговский Ф. Альбатрос и Груша. URL: https://www.proza. ru/2015/11/12/167 (дата обращения 11.03.2020).
10. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. Москва: Русские словари, 1996. 221 с.
11. Ильясова С.В. Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 2002. 360 с.
12. Словарь новых слов русского языка (середина 50-х - середина 80-х годов). Санкт-Петрбург: Дмитрий Буланин, 1995. 877 с.
13. Викисловарь. URL: ru.wiktionary.org/wiki (дата обращения: 29.03.2020).
14. Ответы Mail.ru. URL: https://touch.otvet.mail.ru/question/3415357 (дата обращения 15.05.2020).
15. Ответы Mail.ru. URL: https://otvet.mail.ru/question/91075201 (дата обращения 15.03.2020).
16. Рябоконь А. Клопёнок. URL: https://www.proza.ru/2018/05/25/1650 (дата обращения 17.03.2020).
17. Скороговорки и чистоговорки. URL: https://nologic.ru/413 (дата обращения 18.03.2020).
18. Страна Мам. URL: https://www.stranamam.ru/article/129 (дата обращения 20.03.2020).
19. Наталенко Л. Крошка Комарёнок. URL: https://www.proza. ru/2012/08/15/1095 (дата 20. 03.2020).
20. Христианская казка «Мудрый пескарь». URL: https://zen.yandex.com/ media/bible/hristianskaia-skazka-mudryi-peskar (дата обращения 22.03.2020).
21. Ответы Mail.ru. URL: https://touch.otvet.mail.ru/question/37480498 (дата обращения 22.03.2020).
22. Ответы Mail.ru. URL: https://otvet.mail.ru/question/75058616 (дата обращения 23.03.2020).
References
1. Pyataeva N.V. Anthropocentric and synergetic principles of linguistics in the dynamic study of lexical clusters: a monograph. 2nd ed., rev. and enlarged. Moscow: FLINTA, 2018. 212 pp.
2. Summary dictionary of modern Russian vocabulary: in 2 vol. Moscow: Russian language, 1991. Vol. 1. 800 pp.; Vol. 2. 739 pp.
3. Ulukhanov I.S. Motivation in the word-formation system of the Russian language. Moscow: Azbukovnik, 2005. 314 pp.
4. Toshovich B. Structure of Internet stylistics: a monograph. Moscow: FLINTA, 492 pp.
5. Mechkovskaya N.B. History of the language and history of communication: from cuneiform to the Internet: a course of lectures in General Linguistics. Moscow: Flinta: Nauka, 2009. 584 pp.
6. Answers of Mail.ru. URL: https://touch.otvet.mail.ru/question/2519284 (access date 10.03.2020).
7. Lopatin V.V., Ulukhanov I.S. Dictionary of word-formation affixes of the modern Russian language. Moscow: Azbukovnik, 2016. 812 pp.
8. Mechkovskaya N.B. Philosophy of language and communication: a manual. Moscow: FLINTA: Nauka, 2016. 514 pp.
9. Ludogovsky F. An albatross and a pear. URL: https://www.proza. ru/2015/11/12/167 (access date: 11.03.2020).
10. Ulukhanov I.S. Units of the word-formation system of the Russian language and their lexical realization. Moscow: Russian Dictionaries, 1996. 221 pp.
11. Ilyasova S.V. Word-building game as a phenomenon of the language of modern mass media. Rostov-on-Don: Publishing house of Rostov University, 2002. 360 pp.
12. Dictionary of new words of the Russian language (mid 50s - mid 80s). St. Petersburg: Dmitry Bulanin, 1995. 877 pp.
13. Wiktionary. URL: ru.wiktionary.org/wiki (access date: 29.03.2020).
14. Answers of Mail.ru. URL: https://touch.otvet.mail.ru/question/3415357 (access date: 15.05.2020).
15. Answers Mail.ru. URL: https://otvet.mail.ru/question/91075201 (access date: 15.03.2020).
16. Ryabokon A. A little bedbug. URL: https://www.proza.ru/2018/05/25/1650 (access date: 17.03.2020).
17. Tongue twisters and clean talk phrases. URL: https://nologic.ru/413 (access date: 18.03.2020).
18. Country of Mothers. URL: https://www.stranamam.ru/article/129 (access date: 20.03.2020).
19. Natalenko L. Little Mosquito. URL: https://www.proza.ru/2012/08/15/1095 (access date: 20.03.2020).
20. A Christian fairy tale “A Wise Gudgeon”. URL: https://zen.yandex.com/ media/bible/hristianskaia-skazka-mudryi-peskar (access date: 22.03.2020).
21. Answers of Mail.ru. URL: https://touch.otvet.mail.ru/question/37480498 (access date: 22.03.2020).