36
6.3. Дробные числительные. Образование.
От 1 до 19: основа + суффикс –tel : zehntel, viertel.
От 20: основа + суффикс –stel : zwanzigstel
6.4. Употребление:
Дробные числительные употребляются либо как существительные среднего рода: ein Drittel, ein Vierzigstel , либо как дробные числительные: zwei fünftel Liter Wasser.
Десятичные дроби считаются так:
1,6 – eins Komma sechs;
3,75 – drei Komma fünfundsiebzig.
6.5. Порядковые числительные. Образование.
от 1 до 19: основа + суффикс –te (n) : der fünfte, am fünften aber: der erste, der dritte.
От 20 : основа + суффикс – ste (n) : der zwanzigste, am fünfundzwanzigsten/
6.6. Употребление в датах:
Heute ist der fünfzehnte Mai. – Сегодня 15 мая.
Am fünfzehnten Mai fliegen wir nach Rom. – 15 мая мы летим в Рим.
Даты (год) читаются так:
1991 – neunzehnhunderteinundneunzig (19 сотен 1 и 90).
7. Отрицание kein (не, никакой).
7.1. Один из способов частичного отрицания – с помощью местоимения kein. Это местоимение употребляется только перед именем существительным:
А) без артикля: Hast du Zeit? – Ich habe keine Zeit. Ich bin kein Maler.
Б) с неопределенным артиклем: Hast du ein Auto? – Ich habe kein Auto.
37
Внимание! Перед словами, обозначающими профессию, национальность, партийную принадлежность, после sein и werden возможны и kein и nicht: Ist er Geschäftsführer? – Nein, er ist kein/nicht Geschäftsführer.
7.2. Kein склоняется как притяжательное местоимение.
7.3.Отрицание nicht.
Внемецком языке существует много способов отрицания, самые распространенные из них – с помощью слов: nein, nicht, kein.
Rauchen Sie? – Nein. – Вы курите? – Нет.
Ich habe darüber nichts geschrieben. – Я об этом ничего не писал.
7.4. Отрицание бывает полным (когда отрицается все содержание предложения, чаще всего действия) и частичным (когда отрицается какаято конкретная деталь).
Полное: |
Частичное: |
Ich rauche nicht. |
Er kommt nicht aus Bonn. |
(nicht стоит после глагола) |
Das stimmt nicht ganz. |
|
Er tanzt nicht gut. |
|
(nicht стоит перед отрицае – |
|
мым словом). |
Внимание! При частичном отрицании может употребляться kein: Ich bin nicht Lehrer | kein Lehrer.
8.Настоящее время модальных глаголов müssen, sollen, wollen, mögen.
8.1.Значения модальных глаголов:
38
|
müssen |
|
sollen |
|
-необходимость |
в |
силу |
создавшихся |
-приказ: Du sollst schlafen! |
условий: Wir müssen nach Berlin fliegen. |
|
|||
-необходимость |
в |
силу |
внутреннего |
|
убеждения: Ich muß Deutsch lernen. |
-поручение, обязанность, налагаемые |
|||
|
||||
|
|
|
|
другим лицом: Wir sollen diesen Brief |
wollen |
|
|
heute beantworten. |
|
-желание:Ich will essen. |
|
-в вопросе: Soll ich lesen? – Мне |
||
|
|
|
|
читать? |
-намерение: Ich will dich besuchen. |
|
|||
|
|
|
|
mögen |
|
|
|
|
-желание (только в формах: ich, er |
|
|
|
|
möchte, du möchtest, wir möchten). |
|
|
|
|
-любовь, склонность: Ich mag dich. Er |
|
|
|
|
mag Schokolade. |
|
|
|
|
|
8.2. Спряжение модальных глаголов в настоящем времени. |
|
|
|||||||
ich |
muß, |
soll, |
will, mag |
wir |
müssen, |
sollen, |
wollen, |
mögen |
|
du |
mußt, |
sollst, |
willst, |
magst |
ihr |
müßt, |
sollt, |
wollt, |
mögt |
er – |
|
|
|
|
sie – |
|
|
|
|
sie – muß, |
soll, |
will, |
mag |
|
-müssen, sollen, wollen, mögen |
||||
es - |
|
|
|
|
Sie- |
|
|
|
|
8.3. Модальные глаголы können и dürfen (мочь, уметь и сметь).
Значение:
können: -1. иметь возможность; 2. уметь что-то делать; 3. знать языки; dürfen -сметь, иметь разрешение.
Ich kann heute nicht kommen.(1) Sie dürfen nicht gehen.
|
39 |
Er kann gut Auto fahren. (2) |
Darf ich fragen? |
Kannst du Deutsch? (3) |
Wer darf nach Hause gehen? |
8.4. Спряжение модальных глаголов können и dürfen в настоящем времени.
ich |
kann, |
darf |
wir |
können, |
dürfen |
du |
kannst, darfst |
ihr |
könnt, |
dürft |
|
er – |
|
|
sie - |
|
|
sie – |
kann, |
darf |
|
- können, dürfen |
|
es - |
|
|
Sie – |
|
|
9.Страдательный залог (Passiv).
9.1.Глагол в немецком языке имеет два залога: действительный (актив) и страдательный (пассив). Актив показывает, что само подлежащее совершает действие (действие исходит от подлежащего). В пассиве подлежащее не совершает никакого действия, а является объектом действия (действие направлено на подлежащее).
Wir liefern die Ware (Aktiv). – Мы поставляем товар.
Die Ware wird geliefert (Passiv). – Товар поставляется.
9.2. Образование.
werden в соответствующей временной форме + патрицип II основного глагола
Die Ware wird heute bezahlt (Präsens) – Товар оплачивается сегодня. Die Ware wurde gestern bezahlt (Präteritum). – Товар был оплачен вчера. Die Ware ist schon bezahlt worden (Perfekt). – Товар был уже оплачен.
Die Ware war schon bezahlt worden (Plusquamperfekt). Товар был уже оплачен.
Die Ware wird bald bezahlt werden (Futur 1). – Товар будет скоро оплачен.
40
9.3. Если нужно указать лицо или предмет, производящие действие, то они указываются с помощью предлогов von + D (для одушевленных) и durch +А (для орудий и средств):
Der Preis wird vom Verkäufer festgelegt. – Цена устанавливается продавцом.
Die Meinungsverschiedenheiten werden durch die Arbitrage entschieden. –
Разногласия решаются арбитражным судом.
9.4. Безличный пассив употребляется, когда нужно сосредоточить все внимание на действии:
Es wurde darüber viel geschrieben. – Об этом много писали.
Вместо подлежащего, на которое направлено действие, употребляется местоимение es, которое стоит только на первом месте. В противном случае оно опускается:
Darüber wurde viel geschrieben. – Об этом много писалось.
9.5. Инфинитив пассива.
Инфинитив пассива образуется из партиципа II основного глагола и инфинитива вспомогательного глагола warden.
Инфинитив пассива употребляется в сочетании с модальными глаголами können, sollen, müssen, dürfen.
Der Vertrag kann abgeschlossen werden. – Договор может быть заключен.
An diesem Fluß soll ein neues Kraftwerk errichtet werden. – На этой реке должна быть построена электростанция.
10.Придаточные предложения.
1.Придаточное предложение времени (Der Temporalsatz).
Этот тип предложения заменяет обстоятельства времени, отвечает на вопросы: Wann? Seit wann? Bis wann? Wie lange? и вводится союзами: als/wenn –
когда, nachdem – после того как, bevor /ehe – прежде чем; während/indem – в то время как, seit (dem) – с тех пор как, solange – пока, bis – пока.