Материал: 17

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Полный перевод применяется для передачи исходных текстов, содержание которых имеет настолько высокую значимость, что должно быть представлено получателю переводного текста в подроб­ном виде.

5. Буквальный полный перевод при­ меняется в сравнительно редких случаях, например: в учебных или научных целях, для академических изданий уникальных текстов, в частности эпоса, и т. п.

6. Семантический полный перевод выполняется для передачи исходных текстов, имеющих высокую научную или социально-культурную значимость, под­робное содержание которых предназначено для широкого круга специалистов.

7. Коммуникативно-прагматический полный перевод используется для пере­дачи исходных текстов, имеющих высо­кую социально-культурную значимость, подробное содержание которых предназначено для массового получателя.

Функциональный частичный пере­вод применяется для сокращения или упрощения исходных текстов, когда они предназначены либо для массового чи­тателя, либо для получателей менее высо­кого уровня готовности к восприятию такого типа исходных текстов. К таковым относятся различного рода пересказы,адаптации, версии и т. п.

Полный перевод применяется для передачи исходных текстов, содержание которых имеет настолько высокую зна­чимость, что должно быть представлено получателю переводного текста в подроб­ном виде.

5. Буквальный полный перевод при­ меняется в сравнительно редких случаях, например: в учебных или научных целях, для академических изданий уникальных текстов, в частности эпоса, и т. п.

6. Семантический полный перевод выполняется для передачи исходных текстов, имеющих высокую научную или социально-культурную значимость, под­робное содержание которых предназначено для широкого круга специалистов.

7. Коммуникативно-прагматический полный перевод используется для пере­дачи исходных текстов, имеющих высо­кую социально-культурную значимость, подробное содержание которых предназ­начено для массового получателя.