Статья: Языковая картина мира И.А. Бунина в экстремальной ситуации (о манипулятивном потенциале художественного дневника Окаянные дни)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Выражая свое отношение к «лагерю чужих», И.А. Бунин использует манипулятивный прием -- «наклеивание ярлыков» (В.И. Ленина и В.В. Маяковского называет Полифемами, площадными шутами, ре- волюционеров-красноармейцев -- ярыгами). Однако в то же время, писатель критикует подобное средство воздействия на читателя: «Михрютка, дробящий дубиной венецианское зеркало, у нас непременно гунн, скиф, и мы вполне утешаемся, налепив на него этот ярлык» [там же, с. 322]. Применяется и такой прием манипуляции, как «принцип контраста», который заключается в том, что важная информация подается на фоне другой, изначально негативной: «Читал о стоящих на дне моря трупах, -- убитые, утопленные офицеры. А тут «Музыкальная табакерка» [там же, с. 282].

И.А. Бунин подвергает резкой критике и другие манипулятивные приемы, которые используются в современных ему газетах, в частности, «односторонность в освещении событий», «ложный накал страстей», «образ врага», «повторение», а также «манипуляцию словами»: «Совершенно нестерпим большевистский жаргон. А каков был вообще язык наших левых? «С цинизмом, доходящим до грации... Нынче брюнет, завтра блондин... Чтение в сердцах... Учинить допрос с пристрастием... Или -- или: третьего не дано... Сделать надлежащие выводы... Кому сие ведать надлежит... Вариться в собственном соку... Ловкость рук... Нововременские молодцы...» А это употребление с какой-то якобы ядовитейшей иронией (неизвестно над чем и над кем) высокого стиля? Ведь даже у Короленко (особенно в письмах) это на каждом шагу. Непременно не лошадь, а Росинант, вместо «я сел писать» -- «я оседлал своего Пегаса», жандармы -- «мундиры небесного цвета» [9 с. 308].

Включая в повествование фрагменты из печатных изданий того времени, писатель прибегает также к «манипулятивному комментированию» для того, чтобы сломить позицию тех, кто принял революцию: «Революция -- стихия...» Землетрясение, чума, холера тоже стихии. Однако никто не прославляет их, никто не канонизирует, с ними борются. А революцию всегда «углубляют» [там же, с. 309]. Лишь в редких случаях он отказывается от всяческого комментирования, провоцируя читателя на выражение собственной оценки. Например, это происходит при описании содержания агитационных плакатов, которые говорят сами за себя и без того являют все «ужасы красного террора».

Заключение

В произведении «Окаянные дни» И.А. Бунин использует разные средства и приемы манипуляции, поскольку он стремится создать свою ментальную модель действительности, альтернативную той, которая формировалась под знаком разрушения традиционных ценностей и «старой» культуры. Прагматическое воздействие достигается преимущественно за счет лексических средств, репрезентирующих оппозицию «свой» -- «чужой», в частности, личных местоимений я и мы, а также благодаря таким языковым средствами, как метафора, антитеза, образность, интертекстуальность, языковая игра, ирония и сарказм.

В этом «документе эпохи», созданном умелой рукой мастера, представлена не только смысловая интерпретация окружающего мира, но и широкая палитра чувств, эмоций. Дневник писателя синтезирует в себе смысл и эмотивность, что позволяет говорить о его огромном манипулятивном потенциале.

Список использованной литературы

1. Блумер Г. Коллективное поведение / Г. Блумер // Американская социологическая мысль / под ред. В.И. Добренькова. -- Москва: Изд-во МГУ, 1994. -- С. 168-215.

2. Троицкий С.А. Ускорение времени / С.А. Троицкий // Философия старости: геронтософия: сб. материалов конф. -- Санкт-Петербург, 2002. -- Вып. 24. -- С. 6б-71.

3. Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста / В.М. Шаклеин. -- Москва: Общество любителей русской словесности, 1997. -- 184 с.

4. Музычук Т.Л. «Спасибо, что живой»: этнокультурный потенциал русской языковой личности как фактор национальной безопасности / Т.Л. Музычук. -- DOI 10.17150/2308- 6203.2017.6(4).541-554 // Вопросы теории и практики журналистики. -- 2017. -- T. 6. № 4. -- С. 541-554.

5. Mazon A. Lexique de la Guerre et de la Revolution en Russie (1914-1918) / A. Ma- zon. -- Paris: Champion, 1920. -- 64 p.

6. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба; ред. Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич. -- Ленинград: Наука, 1974. -- 427 с.

7. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование: избр. работы / Л.П. Якубинский ; ред. А.А. Леоньтьев. -- Москва: Наука, 1986. -- 205 с.

8. Селищев А.М. Язык революционной эпохи: из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926) / А.М. Селищев. -- 2-е изд. -- Москва : Работник просвещения, 1928. -- 248 с.

9. Бунин И.А. Собрание сочинений: в 9 т. / И.А. Бунин; сост. и авт. вступ. ст. И. Владимиров; коммент. А. Бабореко. -- Москва: Терра-кн. клуб, 2009. -- Т. 8: Из дневниковых записей; Окаянные дни. -- 384 с.

10. Козлова О.Н. Манипуляция сознанием и субъектность в ХХ! веке / О.Н. Козлова // Вестник РГГУ. Серия: Философия. Социология. Искусствоведение. -- 2010. -- № 3. -- С. 113-130.

11. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием / С.Г. Кара-Мурза. Москва: Эксмо, 2003. -- 832 с.

12. Новикова М.Л. Креативный потенциал языка СМИ: слово -- пяльцы, слово -- ткань, слово -- лен / М.Л. Новикова, Ф.Н. Новиков. -- DOI 10.17150/2308- 6203.2019.8(2).315-329 // Вопросы теории и практики журналистики. -- 2019. -- Т. 8, № 2. -- С. 315-329.

13. Рудзиевская С.В. Дневник писателя в контексте культуры XX века / С.В. Рудзиевская // Филологические науки. -- 2002. -- № 2. -- С. 12-19.

14. Скибина О.М. Журнализм или писательство? (О синкретизме документального и художественного у русских писателей / О.М. Скибина. -- DOI 10.17150/2308- 6203.2019.8(2).421-432 // Вопросы теории и практики журналистики. -- 2019. -- Т. 8, № 2. -- C. 421-432.

15. Бубнова Н.А. Роль авторской интенции в манипуляции сознанием с помощью языка (на материале публицистики) Н.А. Бубнова // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. -- 2012. -- № 1. -- С. 50-54.

16. Woodward J.B. Ivan Bunin: A Study of his Fiction / J.B. Woodward. -- Chapel Hill: The Univ. of North Carolina Press, 1980. -- 275 p.

References

1. Bloomer G. Collective Behavior. In Dobrenkov V.I. (ed.). Amerikanskaya sotsio- logicheskaya mysl' [American Sociological Thought], Lomonosov Moscow State University Publ., 1994, pp. 168-215. (In Russian).

2. Troitsky S.A. Acceleration of Time. Filosofiya starosti: gerontosofiya [The Philosophy of Old Age: Gerontosophia]. Saint Petersburg, 2002, iss. 24, pp. 66-71. (In Russian).

3. Shaklein V.M. Lingvokul'tumaya situatsiya i issledovanie teksta [Linguocultural Situation and Study of the Text]. Moscow, Obshchestvo lyubitelei russkoi slovesnosti Publ., 1997. 184 p.

4. Muzychuk T.L. «Thank You for Being Alive»: Ethnocultural Potential of the Russian Lingustic Persona as a Factor of National Security. Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki = Theoretical and Practical Issues of Journalism, 2017, vol. 6, no. 4, pp. 541-554. DOI: 10.17150/2308-6203.2017.6(4).541-554. (In Russian).

5. Mazon A. Lexique de la Guerre et de la Revolution en Russie (1914-1918). Paris, Champion, 1920. 64 p.

6. Shcherba L.V.; Zinder L.R., Matusevich M.I. (eds). Yazykovaya sistema i rechevaya deyatel'nost' [Language System and Speech]. Leningrad, Nauka Publ., 1974. 427 p.

7. Yakubinsky L.P. Yazyk i ego funktsionirovanie [Langue et Fonctionnement]. Moscow, Nauka Publ., 1986. 205 p.

8. Selishchev A.M. Yazyk revolyutsionnoi epokhi: iz nablyudenii nad russkim yazykom poslednikh let (1917-1926) [The Language of the Revolutionary Era: from Observations on the Russian Language in Recent Years (1917-1926)]. Moscow, Rabotnik prosveshcheniya Publ., 1928. 248 p.

9. Bunin I.A.; Vladimirov I., Baboreko A. (eds). Sobranie sochinenii [The Collected Works]. Moscow, Terra-knizhnyi klub Publ., 2009. Vol. 8. 384 p.

10. Kozlova O.N. Manipulation with Consciousness and Subject in the XXI Century. Vest- nik RGGU. Seriya: Filosofiya. Sotsiologiya. Iskusstvovedenie = RSUH Bulletin. Series: Philosophy. Sociology. Art criticism, 2010, no. 3, pp. 113-130. (In Russian).

11. Kara-Murza S.G. Manipulyatsiya soznaniem [Manipulation with Consciousness]. Moscow, Eksmo Publ., 2003. 832 p.

12. Novikova M.L., Novikov Ph.N. Creative Linguistic Potential of Media Language: the Word as a Multifunctional Weaving Tool. Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki = Theoretical and Practical Issues of Journalism, 2019, vol. 8, no. 2, pp. 315-329. DOI: 10.17150/2308- 6203.2019.8(2).315-329. (In Russian).

13. Rudzievskaya S.V. The writer's Diary in the Context of XX Century Culture. Filo- logicheskie nauki = Philological Sciences, 2002, no. 2, pp. 12-19. (In Russian).

14. Skibina O.M. Journalism or Writing? (On the Syncretism of the Documentary and Fiction in Russian Writers' Creative Works). Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki = Theoretical and Practical Issues of Journalism, 2019, vol. 8, no. 2, pp. 421-432. DOI: 10.17150/2308- 6203.2019.8(2).421-432. (In Russian).

15. Bubnova N.A. The Author's Intention Role in the Speech Manipulation (a Study of Publicistic Texts). Vestnik RUDN. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika = RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2012, no. 1, pp. 50-54. (In Russian).

16. Woodward J.B. Ivan Bunin: A Study of his Fiction. Chapel Hill, The University of North Carolina Press, 1980. 275 p.