Узбекский государственный университет мировых языков
Языковая игра: парадокс и абсурд
Т.С. Узбеков
Аннотация
абсурд парадокс язык речь
В статье исследуется проблема сходств и различий абсурда и парадокса как явлений языка и речи, имеющих прямое отношение к логике и к философии, поэтому они рассматриваются как междисциплинарные языко-речевые факты, характеризующиеся нестандартностью и алогичностью. Эти понятия анализируется на основе их толкований в лингвистике, философии, логике; сравниваются сходства и различия в их содержании и делается вывод о разном в одинаковом и об одинаковом в разном. Главным отличием в них является: а) в парадоксе -- нестандартность, кажущаяся алогичность, смысл; б) в абсурде -- нестандартность, алогичность, бессмыслица. Абсурд, как разновидность языковой игры, определяется как один из факторов развития логического и алогического в процессе формирования языкового чутья индивида и общества, что способствует совершенствованию умений и навыков порождения речевой продукции. Парадокс представляется как необычное, нестандартное мнение, высказывание, которое может отрицать уже известную точку зрения, поэтому в нем содержатся и логичность, и алогичность. Парадокс как разновидность языковой игры способствует формированию логического мышления, т.е. выполняет и обучающую функцию. Объектом исследования является языковая игра как явление языка и речи. Предметом исследования является ее разновидности -- парадокс и абсурд. Методика анализа построена на основе применения метода внутриязыкового сравнения и метода стилистической замены синонимов в контекстах, в которых функционируют парадокс и абсурд. Источниками исследования послужили толковые и философские, в которых представлены толкования парадокса, абсурда и художественные тексты.
Ключевые слова: парадокс, абсурд, логичность, алогичность, словарь
Language game: paradox and absurd
T.S. Uzbekov
Uzbekistan State University of World Languages
Abstract
This article deals with the problem of similarities and differences between paradox and absurd as a phenomenon of language and speech. This problem deals with logics and philosophy, therefore the paradox and the absurd are considered as interdisciplinary facts of language and speech which are characterized by irregularity and alogism. The notion of the absurd and the paradox are analyzed on basis of its interpretation in linguistics, philosophy and logics. Similarities and differences in their content are analyzed and are concluded as different in same and same in difference. The main differences of these types of the language game are: a) there are irregularity, seeming alogism and sense in the paradox; b) there are irregularity, alogism and nonsense (because there is no sense in it) in absurd. Absurd as the type of the language game is defined as a factor of the development of logical and alogical in the process of forming lingual sense of the individual and society. It makes improvement of abilities and skills in the process of speech. Paradox is unusual, nonstandard thinking, opinion, statement, which disclaims well-known point of view, therefore the paradox contains logicality and alogism. Paradox isn't nonsense or absurd, it always has a sense. As a type of the language game, paradox forms logical thinking, i.e. it performs educational function. The Object of the investigation is word play in language and speech. Types of word play-- an absurd and a paradox are the subject of the investigation. Method of the analysis is found on the basis by using the method of innerlingual comparison and by method of stylistic replacement of synonyms in contexts, where paradox and absurd function. The sources of the investigation are explanatory, philosophical and logical dictionaries, in which interpretation of the absurd and the paradox and literary texts are presented.
Key words: paradox, absurd, similarities, differences, nonstandard, logic, alogism
Введение
В русском языкознании языковая игра (игра слов или других языковых единиц: звуков, словосочетаний, предложений) в научном плане исследуется с точки зрения двух теорий.
Теория языковой игры. Это игра языковых единиц в целом. В языковой игре обязательно присутствует речевая ситуация, т.е. процесс общения говорящего и слушающего или такая речевая ситуация специально создается писателем. Таким образом, в языковой игре наблюдается естественный процесс особого использования языковых единиц, в результате которого появляются нестандартные, необычные значения, смыслы.
Языковая игра подразделяется на следующие разновидности: каламбур, ирония, игра слов, парадокс, абсурд и т.д. [см.: Санников 2002; Норман 2006].
У языковой игры есть лингвистические и экстралингвистические факторы ее порождения. Лингвистические факторы -- это особое использование языковых единиц. Экстралингвистические факторы -- это особенности речевой ситуации, т.е. особенности общения говорящего и слушающего (в разговорной речи, в официальной речи, в художественной речи, в дистанционной речи).
Теория лингвистической игры. Она характеризуется тем, что нацелена на обучение изучающих язык, его более глубокому и широкому овладению, формированию умений и навыков быстрого распознавания значений языковых единиц, их узнавания и словообразования, поэтому она называется лингвистической игрой. В лингвистической игре отсутствует естественный процесс общения. Она специально создается учителем или методистом для целей обучения.
Разновидности лингвистической игры: ребус, загадка, чайнворд, анаграмма, крокодил и др.
Парадокс и абсурд являются разновидностями языковой игры и поэтому способствуют формированию у индивида языкового чутья, логического и алогического мышления. Объясняется это тем, что в данных видах языковой игры заложены противоречие, логика и антилогика, отрицание известного, а также одновременно отрицание и утверждение. В зависимости от целей и задач говорящего и экстра- лингвистических особенностей речевой ситуации, в процессе языкового общения могут использоваться парадоксальное высказывание и абсурдное выражение. Для их использования и распознования необходимо владеть языковым материалом на уровне нюансов в комплексе прямых и переносных значений, стилистических окрасов, контекстуальных иносказаний.
Абсурд и парадокс в разных гуманитарных науках (языкознание, логика, философия) имеют разные толкования, построенные на одном общем -- неожиданности, нестандартности и алогичном отрицании [Ивин, Никифоров 1997; Фролова 2001; БАСРЯ 2004; НЭС 2005].
Абсурд и парадокс имеют сходства и различия, которые существенны и являются основой для утверждения, что они являются разными, находясь в одном семантико-стилистическом поле, или в разных (но очень близких по семантике и стилистике, логике мышления и экстралингвистическим особенностям) полях при функционировании в них одних и тех же языковых единиц и их сочетаний.
Абсурд употребляют как синоним понятия парадокс: абсурдная мысль, парадоксальная мысль; драматургический термин «театр абсурда», также называют «театром парадокса» или «театром насмешки» [Токарев 2002: 8]. По своей форме значения абсурд и парадокс имеют в себе общее -- нестандартное, странное, неожиданное, противоречащее норме или здравому смыслу. Несмотря на семантическую схожесть, частичную синонимичность, абсурд и парадокс в содержательном плане имеют явные различия.
Абсурд
Абсурд как разновидность языковой игры часто используется в разных речевых ситуациях. При этом использование абсурдного высказывания придает его содержанию, смыслу, а также значению конкретного слова неожиданное, почти непонятное или непонятное понятное или понятное непонятное. Это значит, что речь говорящего или слушающего характеризуется не только логической необоснованностью, бессмысленностью, нестандартностью, алогичностью, но, и в определенной степени как личности с чувством повышенного языкового чутья, глубиной и широтой познания языка и речи. Ибо, чтобы создать абсурд в речи в целом и в конкретной речевой ситуации в частности, индивид должен обладать как логическими, так и алогичными способностями порождения речевой продукции.
Например:
Я хотел бы ни о чем
Еще раз с тобой поговорить... (О. Мандельштам)
В данном абсурдном предложении две смысловые части: 1) Я хотел бы еще раз поговорить; 2) Ни о чем еще раз поговорить.
Первая смысловая часть предложения имеет логическое и смысловое завершение.
Вторая смысловая часть предложения не опровергает смысл первой части предложения, но делает ее бессмысленной в том плане, что предмета беседы не будет, т.е. это будет «ни о чем». Вторая часть предложения делает все предложение абсурдным, алогичным.
Рассмотрим явление абсурда как понятия в лингвистике, логике, философии.
В Новом Большом Академическом словаре русского языка (БАСРЯ) -- абсурд представляется как нелепость, бессмыслица: доводить до абсурда, прийти к абсурду; а абсурдность дается как свойство, по значению прилагательного абсурдный; нелепость, бессмысленность [БАСРЯ 2004: 71].
В Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой абсурд также представляется как: «1) нелепость, бессмыслица; 2) термин театр абсурда как течение в драматургии изображающее мир как хаос и поступки людей как алогичные, бессмысленные» [Ожегов, Шведова 2011]. Таким образом, по данным толковых словарей, абсурд, абсурдное высказывание -- это выражение, действие, в котором отсутствует смысл, логика, т.е. бессмыслица.
Абсурд -- явление противоречивое. Любое слово или выражение должно иметь смысл, должно быть логически обоснованным, логически связанным. Следовательно, само существование абсурда бессмысленно, абсурдно.
В Словаре по логике А.А. Ивина и А.И. Никифорова сказано, что абсурд (от лат. absurdus -- нелепый, глупый) понимается как противоречивое выражение, где предмет, высказывание и утверждается, и отрицается одновременно. В данной словарной статье абсурд имеет отличие от бессмысленного... «бессмысленное не истинно и не ложно. Абсурдное высказывание осмысленно и в силу своей противоречивости является ложным. Напр., «Яблоко было разрезано на три неравные половины» не бессмысленно, а абсурдно. Логический закон непротиворечия говорит о недопустимости одновременно утверждения и отрицания. Абсурдное высказывание представляет собой прямое нарушение этого закона» [Ивин, Никифоров 1997: 7].
Например:
Хоккеист забил шайбу в третьем тайме первого периода.
Снежинки мягкие, пушистые, легко порхая, камнем бились о голову.
Треугольник был разделен на четыре равных квадрата.
Дети сегодня учатся в школе, которая закрылась еще два года назад.
Таким образом, понятие «абсурд в логике» представляется как нелогичное выражение с «кажущейся», на первый взгляд, логически связанной законченной мыслью, при этом имеющее отличие от бессмысленного. В предложении «Если идет дождь, то трамвай» предложение имеет законченный смысл, но нарушена логика сложного предложения с придаточной частью условия. Придаточная часть сложноподчиненного предложения «Если идет дождь» должна отражать условие главной части «то трамвай». В данном предложении предикативные части предложения не связаны по смыслу. Предложение не является абсурдным, оно бессмысленно.
Понятие абсурдности строится на противоречии высказываний, т.е. в предложении объединены сразу две противоположные точки зрения:
Если бы ты любила меня, я простил бы тебя за то, что ты меня не любишь.
Предложение кажется сумбурным, т.к. вторая часть предложения повторяет условие, которое озвучивает собеседник в первой части.
Старожилам особенно памятно цунами 1929 года, после которого никого из них в живых не осталось (А. Кнышев).
Абсурдность данного предложения заключается в том, что нарушена логика повествования: если во второй части предложения говорится о том, что никого в живых не осталось, то, соответственно, не может идти речи о старожилах. Ключевое слово этого предложении «из них», что указывает на сторожилов, переживших это страшное происшествие, но которых уже нет в живых.
В Философском энциклопедическом словаре И.Т. Фроловой абсурд (от лат. аЪ8игбш неблагозвучный, несообразный, нелепый) «определяется как граница, изнанка, оборотная сторона смысла, его превращенная форма. Попытка дать категориальное определение А. невыполнима и сама по себе абсурдна, поскольку А. не улавливается в сети ни здравого смысла, ни понятий, ни рассудка, ни идей разума. Абсурд связан с нарушением законов логики.., с неоправданным смешением категорий или с их подменой, даже с логически правильным рассуждением, если оно строится на неверных ограниченных посылках... А. -- это симптом и предвестник ложности рассуждения: истинность -- воплощение смысла, а ложность -- бессмыслицы» [Фролова 2001: 8].
Как видим, по данным словарей общее в понимании абсурда -- следующее: это высказывание бессмысленное, логически необоснованное, то, что не может быть принято нормой в современном обществе. Однако понимание абсурда в гуманитарных науках (языкознании, логике и философии) разное. В языкознании -- бессмыслица. В логике -- противоречивое выражение, которое одновременно и утверждается, и отрицается. В философии -- представляется как антоним, противопоставление смыслу, общеизвестному и общепринятому.
Различия в толковании абсурда в разных отраслевых словарях как явления языка и речи в лингвистике, логике, философии не разделяют его на несколько самостоятельных слов, т.е. омонимов, а наоборот, объединяют все грани его значения и содержания в одно большое целое -- в абсурд, в абсурдное, акцентируя при этом в каждой науке (лингвистике, логике, философии) тот аспект в содержании и значении слова, который является объектом и предметом исследования в каждой из этих наук в отдельности. Именно поэтому при общем содержательном толковании понятия абсурд в этих научных (отраслевых) словарях на передний план выдвигается «свое», что является доказательством «якобы» частично разного толкования понятия абсурд в этих гуманитарных толковых словарях.
Парадокс
Парадокс в языке и речи является одним из видов языковой игры, украшает речь, свидетельствует о высоком языковом чутье говорящего, его эрудированности и способности делать умозаключения, находить истинное в противопоставлении значений слов, высказываний. Парадокс, как правило, явление ситуативное, т.е. он возникает в процессе речи (художественная, публицистическая, разговорно-бытовая и др. ситуации).