Удмурты не любят чужаков, пишет Георги. Удмурты не разрешают посторонним строить дома в своих деревнях и неодобрительно относятся к моему присутствию на их праздниках. Большинство удмуртов, по словам Георги, среднего роста и худощавые. Женщины застенчивы, скромны, добродетельны. Мужская одежда похожа на одежду русских мужиков, но удмуртская одежда обычно шьется из белой домотканой шерстяной ткани. Женщины носят короткие рубахи и вышитые жилеты. Он подробно описывает одежду удмуртов и иллюстрирует национальный костюм удмуртских женщин рисунком на отдельной странице.
Удмурты имеют свой язык, финского происхождения - пишет ученый, См. вышеизложенное о научном открытии финно-угорского родства. - но своей письменностью они не располагают. Годы они не считают, но имеют свои названия месяцев, связанные с природными явлениями. День отдыха - пятница (данный факт свидетельствует о сохранении мусульманских обычаев).
Удмурты живут не в городах, а в деревнях, занимаются земледельем на приусадебных участках, охотятся и занимаются пчеловодством. Среди них нет очень богатых и очень бедных. Георги рассказывает о свадебных обычаях, выкупе невесты, о том, как проходит свадьба. Он представляет погребальные обычаи, поминовение усопших.
Удмурты (также) суеверный народ. Георги замечает, что считалось плохой приметой заниматься работой в среду и пятницу. Удмурты также верили, что предвещает тяжелую болезнь или смерть, если через дорогу перелетит черный дятел или если ворона, кукушка сядет на крышу; а если кто-то убьет ласточку, чибиса, голубя или синицу, то его хозяина постигнет несчастье.
Языческие верования удмуртов, пишет Георги, схожи с марийскими, чувашскими, мордовскими. Во второй части главы Георги подробно знакомит читателя с удмуртскими богами, духами, праздниками, жертвоприношениями, а также приводит их удмуртские названия. Он рассказывает о главных богах (Inmar, KuldiЯin, Mukalzin/Mutzien Kalzin/Muma Kalzyn, Schundu Mumy), злом боге (Schaitan), духах-защитниках, добрых и злых сверхъестественных существах (Woschud, Wu Murt, Palas Murt, Ubir, Albaste). Он описывает места и обряды жертвоприношений (keremet, lud, koala, mudor; witscham), пишет о посредниках между земным и небесным мирами (tona, utiЯ, wedin). Речь идет также о некоторых знаменательных событиях, праздниках весеннего посева, летней жатвы и осеннего сбора урожая.
В следующем разделе исследования представлены удмуртские языковые данные. Первая часть словарной статьи кратко знакомит с главными характеристиками упомянутого божества, духа, праздника и т. д., затем приводятся соответствующие отрывки немецкого оригинала и русского перевода. Об удмуртской мифологии см.: Владыкин 1994, 101-113; 2004, 5-19; Владыкин - Христолюбова 2008, 117-144; Владыкина 2004, 97-102; Ившин 2018; Садиков 2008, 30-106; Смирнов 1890, 193-242; Христолюбова 2004, 103-106; Шутова 2001,20-103, 214-239; Buch 1882, 123-180; Kerezsi 1999, 136-195; 2009, 119-120, 122, 136-144; Valovesi 2008, 56-59, 77-97.
а)Боги, духи Религия удмуртов делилась на территории, нередко с сильными региональными различиями. По этой причине кратко представленные мной поверья - скорее, модели, абстракции. Некоторые языковые данные позволяют предположить, что Георги собирал материал в регионе южных удмуртов, но из его малочисленных данных сложно сделать какие-либо выводы о территории сбора данных. Эти имена восходят к удмуртским именам нарицательным: кыж 'грязь (на теле), нечистоплотность', кыль 'зараза, заразная болезнь; поветрие; горячка', дэй 'грыжа; парша', чер 'зараза; дурная болезнь', мыж 'болезнь, полагаемая за наказание божества'.
Мировоззрение удмуртов, как и многих других народов, делит вселенную на три сферы: верхнюю (небесную), среднюю (земную) и нижний мир. Верхний мир населен главными богами Инмар, Кылдысин и Куазь, а также богом Солнца и Луны, Богом небесных вод и многими другими. В некоторых регионах бога Солнца представляли как лысого старца, а Луны - в образе крестьянина, пальцы которого излучают свет. Под землей и водой находится нижний мир, который населяют злые духи. В удмуртской мифологии существует около сорока высших существ. Три сферы (здесь тоже) соединены мировыми деревьями. Дерево Инмара - лесная сосна, дерево Куазья - ель, а дерево Кылдысина - береза. Приносить жертвы богу можно только под его деревом. Реки (особенно Кама) также служат связующим звеном между мирами.
Основными духами-защитниками являются: дух дома, который носит вывернутый наизнанку тулуп - Корка-мурт (симпатичной чертой этого духа является то, что он часто выполняет работу по дому); Гид-мурт дух конюшни, защитник лошадей и других домашних животных; Мунчо-мурт - дух бани, который пугает моющихся, появляясь в образе высокого человека средних лет в белой одежде; Нюлэс-мурт - дух леса, дух удачной охоты, огромного роста, вырастающий даже до макушек деревьев; Луд-мурт, часто меняющий свой рост дух полей, защищающий домашних животных от волков; Wл-мурт (или Тцл-пери) - схожий с человеком дух ветров, обитающий в подземном дворце, приближение которого предвещают черные облака.
Также в удмуртских народных верованиях много вредных духов. Самый главный из них Вожо, дух страха и болезней, любит уединяться в доме мертвых. Он может принимать разные формы, человеческое обличье, но может стать даже столбом дома. В период, названный его именем вожо-дыр, жертвоприношение для него бросали в реку, и в это время запрещалось купаться или стирать в реке. У удмуртов было также много других духов болезней: Дэй, Кыж, Кыль, Чер, Мыж.22 Большинство духов живут в таких же домах, как и люди, носят схожую с людской одежду, но их кожа более темного цвета. Они обладают огромной силой, однако их можно убить из ружья, но не простой пулей, а липовой щепкой.
Из трех главных богов Георги не упоминает бога погоды, молнии, грома, холода и тепла, бога света и тьмы, дождя и снега Куазь, но пишет о многих других важных духах. Упоминаются следующие существа:
1) Инмар - первое божество, бог неба и погоды, бог растений и животных, создатель первого человека (Уром), источник всей красоты и добра; противоположность злого бога - Керемета / Шайтана.
(1) Den hцchsten Gott nennen sie Inmar, Inma auch Ilmar und setzen seine Wohnung in die Sonne [Beschr 1, 58]. // Высочайшаго Бога нарицаютъ они Инмаромъ, Инмою и Имнаромъ, а обитель опредАляютъ ему въ солнц i [Опис. 1, 53].
(2) Das Gebet, welches hiebey gebrдuchlich ist, lautet in der Ьbersetzung: Hoher Gott! (Inmar!)... [Beschr 1, 61]. // Творимая, при семъ жертвоприношети, молитва гласитъ такъ: Вишн'ш Боже (Инмаръ). [Опис. 1, 56].
(3) Bey Beziehung eines neuen Hauses opfert der Wirth dem Inmar einen Schwarzen Widder... [Beschr 1, 62]. // На новосельi приноситъ хозяинъ Инмару въ жертву чернаго овна... [Опис. 1, 57].
(4) ...opfern sie dem Inmar ein schwarz Schaaf an einem FluЯ... [Beschr 1, 61]. // У какой нибудь рiки, приносятъ въ жертву Инмару черную овцу... [Опис. 1, 56].
(5) Der Tona [...] stellet die Thiere und ьbrigen Opfer vor einem Feuer im Keremet gegen Sьden und sagt Inmar!... [Beschr 1, 59]. // Жрець (Тона) [...] ставитъ въ кереметiрядом передъ ог- немъ, къ югу, зверiй и другы жертвы, а no томъ говоритъ: Инмаръ!. [Опис. 1, 54].
Словарные данные: inmar 'a votjak mythologia legfobb alakja (= fцisten), meg most isten a keresztyen vallas ertelmeben; ц a vilag teremtцje; az igazsag es altalaban minden jo kьtfeje / hauptgestalt der wotjakischen mythologie (= oberster gott), und nunmehr «gott» im sinne der christlichen religion' [Munk. 56],23 'Gott; Himmel' [Wichm. 65b],24 инмар 'бог, господь' [УРС 1983, 168; УРС 2008, 252].25
2) Кылдысин - бог или богиня плодородия земли, земледелия. Позже это божество стало защитником дома и домашнего скота, богом рождения, защитником детей.
(6) Dieses Opfer nennen sie KuldiЯin (Engelopfer). [Beschr 1, 55]. // Жертву ст называютъ они Килдиссинъ (Ангельская жертва). [Опис. 1, 50].
Kildisin, Kilcin26 'Inmarnak rendes epithetonja; az ujabb kereszteny irodalomban tцbbszцr: angyal / gewцhnliches epitheton Inmar's; in der neueren christlichen literatur цfters: engel' [Munk. 162], Бернат Мункачи: A votjak nyelv szotдra [Словарь вотяцкого языка] (1896). Мункачи, видный деятель второго поколения финно-угорских лингвистов (1860-1937), посетил удмуртов в 1885 г. и собрал обширный языковой и этнографический материал. Автор дает значение слов на венгерском и немецком языках, а также пытается подробно описать и объяснить слова, относящиеся к сфере мифологии и народных обычаев. Заголовки словарных статей записаны латинскими буквами. Юрьё Вихманн: Wotjakischer Wortschatz (1987). Финн Юрьё Вихманн (1868-1932) отправился в продолжавшееся год путешествие с целью сбора материала, в возрасте 23 лет, в ходе поездки он собрал большое количество языковых данных. После смерти Вихмана редактированием словаря занялся сначала Т. Э. Уотила, а завершил работу и опубликовал словарь Микко Корхонен. Заголовки словарных статей были записаны латинскими буквами. Существуют разные предположения о происхождении имени. В XIX в. его считали составным словом, элементы которого (по народной этимологии) 'небо + что-то'. Атаманов считает, что слово произошло из удмуртского ин(м) 'небо' и тюркского ар 'человек'. И. Н. Смирнов возводит происхождение слова к сложному слову ин-мурт 'небесный человек', но сложно обосновать фонетическое изменение мурт > мар [Смирнов 1890, 205-207]. Б. А. Серебренников [1963, 144] распознает в слове корень инм- 'небо' и суффикс -Vr (это восходит к прауральскому суффиксу *-r). Эта же точка зрения излагается и в уральском этимологическом словаре: FU *ilma 'Himmel, Wetter, Gott' > ф. ilma 'Luftkreis, Luft; Wind; Wetter', Ilmari(nen) 'Gott des Himmels', саам. вl'bme 'heaven, sky', удм. in- (inm-) 'Luft; Himmel', inmar 'Gott', комиjen 'Gott', хант. itдm 'Welt', манс. elйm 'Wetter, Luft' [UEW 81]. Следовательно, его имя происходит от одного корня с именем финского и коми бога неба [КЭСК 99; Шутова 2001, 224]. В северных диалектах удмуртского языка - кылдысин, в южных - кылчин. kildis-in, kildes-ih, kilts-in 'ein besonders guter Geist; Epitheton des Himmelsgottes, Engel' [Wichm. 111a], кылчин 'ангел' [УРС 1983, 242; УРС 2008, 373]. Согласно общепринятой точке зрения, его имя происходит от глагола кылдыны 'возникнуть, возникать, зародиться' (в связи с этим см. обзор литературы [Шутова 2001, 215)].
3) Му-Кылдысин, Му-Кылчин - богиня земли, первоначально жена или мать Инмара, живущая под землей. Руководитель Оренбургской экспедиции, П. С. Паллас также побывал у удмуртов и рассказывает о своей поездке в 3/2. части своих путевых заметок. В его материале: Mu-Kalzin, Muldsien Kalzin (Му-Калцин, Мулдаен-Калцин) - бог земли и благополучия. визьтэм 'глупый, бестолковый'. мед 'да, пусть', бастыны 'взять, брать, забрать, захватить'.
(7) Mukalzin auch Mutzien Kalzin und Muma Kalzyn stellen sie sich als die Mutter Inmars... [Beschr 1, 58]. // Мукалцину и Муц'іень Калцину, или Муму Калцину, почитають они инмаровою матерью... [Опис. 1, 53].
(8) Von allen wirft der Tona etwas ins Feuer und sagt dabey: Feuer bringe du es fьr den Inmar, Mukalzin [Beschr 1, 60]. // Оть всего кидаеть Тона по ні скольку вь огонь, говоря при томь: огонь! вознеси сіе кь Инмару, Мукалцину и проч. [Опис. 1, 54].
Mu-kldisin, Mu klein 'a fцld istene; gott der erde' [Munk. 723], Mu-Kilein-mumi 'a fцld istenasszonya; gцttin der erde' [Munk. 729], Мукылдысин, Мукылчин 'бог земли, плодородия; ангел- хранитель земли' [УРС 2008, 442] | mu, muzem 'fцld / erde' [Munk. 723, 726], 'Erde' [Wichm. 164a], му 'земля' [УРС 1983, 236; УРС 2008, 439] | klein, см. выше: 2) Кылдысин mumi 'anya / mutter' [Munk. 729], mumi 'Weibchen (von Tieren); Mutter' [Wichm. 165a], мумы 'мать; матка, самка' [УРС 1983, 287], 'мать, мама, родительница' [УРС 2008, 442].
4) Шайтан - злой бог, противник Инмара (также известен как Керемет), первоначально брат Инмара. Во время сотворения мира Инмар отправил Шайтана на дно простирающегося повсюду океана, чтобы тот принес землю. Шайтан поднял со дна кусок земли, который стал нашим миром, но немного земли удержал во рту. Когда земля начала расти, он выплюнул ее - так образовались горы.
(9) Unter den bцsen Gottheiten ist der Satan (Schaitan) auch bey ihnen der erste [Beschr 1, 58]. // Вь числі злыхь Божковь занимаеть, и по ихь разсужденію, Сатана (Шайтань) первое мі сто [Опис. 1, 53].
(10) Scheltworte sind bey ihnen: [...] dummer Teufel (Wiftan29 Schaitan) und ein Fluch: Der Teufel hole dich (Schaitan medBaftos)30 [Beschr 1, 55]. // Бранныя ихь слова суть слідующія: [...] безтолковый б і сь (вистань Шайтань), и сіе проклятіе: чорть тебя возми (Шайтань медь бастось) [Опис. 1, 50].
Sajtan 'a votjak mythologiaban a rossznak legfцbb kьtfeje es szemelyesitцje / personificirter urgrund alles bцsen und ьbels in der wotjakischen mythologie' [Munk. 477], saitan 'Satan, Teufel, bцser Geist' [Wichm. 242a], шайтан 'шайтан, бес, сатана' [УРС 1983, 492; УРС 2008, 757]. В конечном счете, слово арабского происхождения (родственное со словом иудейско-христианской культуры сатана). Попало в мордовский [Э sajtan, М sejtan 'чёрт / bцsser Geist, Teufel', Paasonen 2211], марийский (sajtan 'Teufel, Satan', Moisio - Saarinen 659] и русский (шайтан 'чёрт, дьявол, бес, сатана') через татарский/чувашский язык-посредник.
5) Шунды мумы, мать Солнца, бог весны, света, тепла и радости.
(11) Schundu Mumy wird fьr die Mutter der Sonne und der Kinder gehalten u. s. f. [Beschr 1, 58]. // Шунду Мумы считается у нихь матерью солнца и других Божковь, и такь даліе [Опис. 1, 53].
Sundi-mumi 'mythikus alak / mythische person' [Munk. 729], sundi-mumi 'Sonnenmutter' [Wichm. 165a], шунды-мумы 'мать-солнце' [УРС 2008, 782] | sundi 'nap (egi test) / Sonne' [Munk. 501], sundi 'Sonne' [Wichm. 253a], шунды 'солнце' [УРС 1983, 509; УРС 2008, 782] | mumi, см. выше: 3) Му-Кылдысин.
6) Воршуд, защитный дух рода У удмуртов до начала XX в. в большей или меньшей степени сохранилась система больших патриархальных семей и объединяющих их между собой родов. Известно о существовании семидесяти родов, каждый из которых имел своего воршуда, своего духа-защитника. Их имена часто связывались с каким-нибудь тотемным животным (например, лебедь, аист, белка, куница, щука). Нельзя было жениться или выходить замуж в одном воршуде. Его имя встречалось и в форме Уо$$^, ср. Мункачи 678. и благополучия семьи. Это название также может обозначать и самого идола, а также ларец, в котором хранятся принесенные ему жертвы, священные предметы (это идолы в форме людей или животных). Воршудом назывался также и амулет, носимый на шее. Ларец хранился в святилище, называемом куала. К воршуду обращались, прося благополучия и защиты семьи, и особенно ради исцеления. Считалось, что, если дух будет оскорблен, он нашлет на семью болезнь (особенно на тех, кто обратился в христианскую веру).
(12) Der Tona [...] dabey sagt: Wir bringen dir Gott Wofchud33 (dieser Gottheit gilt dieses Opfer.) am Fest Aketschka das hohe Opfer! [Beschr 1, 60]. // Тона [...] и говорить: тебе, Богъ, Вошудъ (Божеству сему прилична ein жертва), приносимъ въ праздникъ Акечка высокую жертву! [Опис. 1, 55].
(13) Vertreib die Raubthiere Wofchud [Beschr 1, 61]. // Прогоня отъ насъ Вошудъ! хищныхъ зверей! [Опис. 1, 55].
(14) Wofchud, ich versprach dir z. B. einen Widder... [Beschr 1, 61]. //, Вошудъ! я обешалъ тебе, на примерь, овна... [Опис. 1, 55].
Vorsud 'elsц rangь цrszelleme az embernek es hazanak, kinek szekhelyet a kwa-ban [...] feloszlopon, ill. a mellette levц polcocskan kepzelik / der vornehmste schutzgeist des menschen u. seines hдuses, dessen wohnsitz in der sommerhьtte, auf einer [...] sдule' [Munk. 683], vor-sud 'Hausgeist, Schutzgeist des hдuslichen Glьckes' [Wichm. 323a], воршуд 'воршуд (божество домашнего очага, хранителъ рода' [УРС 1983, 92; УРС 2008, 135]. Сложное слово воршуд состоит из корня глагола вордиськыны 'родиться, возникнуть' и слова шуд 'счастье' [Шутова 2001, 227].
7) Ву мурт, духи воды. Антропоморфные существа. Их внешность схожа с человеком, но их можно распознать по левому кончику их кафтана, который всегда мокрый. Подводный мир Ву мурта такой же, как и земной. У них есть семья, их жены очень красивы. Дочери духов воды иногда выходят замуж за смертных людей (во время таких свадеб разливаются реки). Иногда они навещают людей на Земле или принимают людей в своем мире. От них зависит успех рыбалки, они управляют наводнениями. У Палласа Wu-Inmar, бог воды.