Инлаутный звук [а] встречается и в первом открытом слоге корневой именной словоформы, например: балык `рыба'. Этот звук, как и анлаутный звук в слове арык (см. выше) произносится с оттенком длительности, что также обусловлено его позицией перед узким гласным и открытым первым слогом.
Специфической чертой чолушманского говора является то, что инлаутный [а] встречается и в позиции после губного гласного [о] первого слога; 1) в твердорядных корневых именных словоформах (чолман `звезда', койан `заяц', оймак `наперсток'); 2) в именных словоформах с аффиксом множественного числа (кол=дар `колдар'); 3) в словоформах с падежным аффиксом (кол=да `на руке'). В этом отношении чолушманский (тёлёсский) говор находит общие черты с кумандин- ским, тувинским, шорским, хакасским языками, но отличается от алтай-кижи диалекта и от алтайского литературного языка, в которых тёлёсскому звуку [а] второго слога соответствует гласный [о], ср.: койон, оймок, колдор, колдо.
Ауслаутный гласный звук [а] в тёлёсском говоре зафиксирован в словоформах, в которых представлены: 1) УСУ (ыра `примета к плохому', ыра= `удаляться', ада= `называть', ада `отец', ака `брат'); 2) СУСУ (]ака `воротник', кыра `пашня', бака `лягушка', бука `бык', бала `ребёнок'); 3) УССУ (арга `возможность, способ', арка `лес, чаща', улда `дедушка по отцу'). В приведенных словах ауслаутный гласный является более широким, чем анлаутный и инлаутный гласные. Оттенок длительности ауслаутного гласного [а] обусловлен его позицией в открытом конечном слоге.
В чолушманском говоре широкий краткий гласный звук [а] функционирует и в качестве самостоятельной словоизменительной морфемы: 1) в деепричастных твердорядных словоформах с гласными [а], [у], а также с гласным [о] первого слога: бар=а `идя', айд=а `говоря', алып тур=а `беря', каз=а `копая', уг=а `слушая', ур=а `наливая', сог=а= -- сог=а `ударяя -- ударяя', сор=атартты `высосав'; 2) в словоформах с падежными показателями: балам=а `ребенку=моему', балдар=ым=а `детям=моим', тура=м=а `дому=моему', туралар=ым=а `домам=моим', баш=ым=а `голове=моей', боор=ум=а `печени=моей', кол=ум=а `руке=моей' и др. Эта же черта присуща гласному [а] в алтай-кижи диалекте и алтайском литературном языке.
В чолушманском говоре краткий гласный [а] как самостоятельная морфема функционирует и в качестве словообразовательного аффикса, например: амыр=а `отдыхать' (амыр `мир, покой'), ойн=а `играть' (ойын `игра'), кош=а `вместе' (кош= `добавлять, прибавлять'). В отличие от тёлёсского говора, в алтай-кижи диалекте и алтайском литературном языке в последних двух словах в качестве словообразовательного аффикса выступает гласный звук [о], ср.: ойн=о, кож=о.
Краткий твердорядный губной широкий гласный [о] в тёлёсском говоре является более широким и более огубленным, чем в алтай-кижи диалекте и алтайском литературном языке.
В тёлёсском говоре, в отличие от алтайского языка, звук [о] зафиксирован только в начале и в середине моносиллабов.
В анлауте краткий широкий губной звук [о] зафиксирован в таких единичных словах, как: ок `пуля', от `огонь, он `десять', ол `он', `тот', он- `правый'. В словах ол, он гласный является более широким, чем в словах ок, от. Надо полагать, что оттенок длительности в словах ол, он зависит от последующих звонких согласных. По данным нашего исследования, в языке носителей алтай-кижи диалекта и в литературном языке в данных моносиллабах оттенок длительности отсутствует.
В инлауте звук [о] употребялется в моносиллабах, в которых представлены СУС, например: ток `сытый', чой `чугун', кол `рука', сок= `бить', тол= `наполняться', бол= `быть', чок= `собирать'). В этих моносиллабах по сравнению с приведенными выше моносиллабами гласный [а] является менее широким. Возможно, что отсутствие оттенка длительности обусловлено окружением гласного согласными звуками.
В тёлёсском говоре при произношении фонемы <у>, как и фонем <о, о, у> губы округляются и выпячиваются сильнее, чем при соответствующей фонеме в алтайском языке. Краткий гласный [у] обнаружен в анлауте, инлауте и ауслауте именных и глагольных словоформ различной слоговой структуры.
Анлаутный гласный [у] зафиксирован в корневых именных и глагольных словоформах, в которых представлены: 1) УС, например:ук `род', `войлочный чулок', ус `мастер', `искусный', уч `конец, острие', ур `чага, нарост на коре дерева', ук= `слушать, слышать',ур= `лить, наливать'; 2) УСУ, например:улаа `укромное место у порога',укаа (сос) `поучительное слово',улу `великий'; 3) УСУС, например:улак `козленок.
Инлаутный губной краткий гласный звук [у] чаще всего употребляется после соответствующего гласного звука первого слога именных корневых словоформ, например: кузук `орех',улус `люди, народ',учур `значение, смысл',учук `нитка' и др. Инлаутный звук [у] употребляется, кроме второго слога, и в последующих слогах, например:]удурук `кулак', кулузун `солончак', в чем проявляется сходство тёлёсского говора с алтай-кижи диалектом, и отличие его от алтайского литературного языка, в котором употребляется краткий гласный [ы] в конечном слоге слова кулузын. Инлаутный краткий гласный звук [у] встречается и во втором закрытом слоге после губного гласного [о] первого слога именных корневых словоформ: толук `угол', борсук `барсук', чокум `точно', `внятно', токум `потник', корум `россыпь'. Эта же особенность проявляется и в алтай-кижи диалекте, но исключается в алтайском литературном языке, в котором губному гласному [у] соответствует негубной гласный [ы].
Ауслаутный краткий узкий губной гласный [у] употребляется в корневых именных словоформах после гласного [у], [а] первого слога, например: буру `вина', куру `пустой', кару `дорогой, близкий' и др. Ауслаутный встречается и в корневых глагольных словоформах, например: утку= `приветствовать', кору= `охранять', буду= `красить', чоку= `клевать', солу= `менять', корку= `бояться'. В отличие от тёлёсского говора, в алтайском литературном языке ауслаутному губному соответствует негубной гласный звук [ы], однако в живой разговорной речи носителей алтай-кижи диалекта эти слова употребляются с ауслаутным [у].
Звук [у] функционирует и в качестве самостоятельной морфемы 3-го лица, например: колу `рука=его', куйругу `хвост=его', буду `нога=его' и др. Тем самым язык чолушманских теленгитов находит сходство с языком тувинцев и хакасов, но отличается от алтай-кижи диалекта и алтайского литературого языка, в которых ауслаутному губному гласному [у] соответствует негубной гласный [ы]: колы, буды, куйругы.
Звук [у] выступает и как словообразовательный аффикс, например: саду `торговля' (сат= `продавать'), баду `вместительный' (бат= `вместиться') и др. Это же свойство присуще звуку [у] в алтайском литературном языке и алтай-кижи диалекте.
Краткий узкий гласный [ы] в языке носителей тёлёсского говора зафиксирован в анлауте, инлауте и ауслауте именных и глагольных словоформ различной слоговой структуры.
В анлауте звук [ы] обнаруживается лишь в нескольких именных корневых словоформах, в которых представлены: 1) УС (ыш `дым'); 2) УСУ (ыра `плохая примета, плохое предчувствие'); 3) УССУС (ылтам `скоро, быстро'). Глагольных корневых словоформы с анлаутным кратким [ы], как и именных, также лишь несколько, например: ыра= `удаляться', ылга= `разбирать'.
Инлаутный краткий гласный [ы], по сравнению с анлаутным гласным, зафиксирован в большем количестве именных корневых моносиллабов, в которых представлены: 1) СУС, например: тыш `покой', `спокойный',]ыш (арка) `густой лес', кыш `зима'; 2) СУСС: мырч `перец', кырс `скупой'; 3) СУСУС:]арык `светлый, светло',]ырык `узкий (о глазах)'. Инлаутный краткий гласный [ы] встречается и в бисиллабах, в составе которых стоят: 1) СУСУС (бычак `нож'); 2) УСУС (ыйык `укромное место на вершине горы', `животное для жертвоприношения', ырыс `счастье'); 3) УСУС (ырым, ылгым).
В финале звук [ы] в тёлёсском говоре обнаружен в единичных корневых именных словоформах, например: сары `желтый', кары `чужой'. По сравнению с именными словоформами с анлаутным [ы], глагольных словоформ достаточно много, например: сакы= `ждать', ]акы= `заказать', `наказать', тажы= `таскать, перетаскивать', ары= `уставать', кары= `стареть', сары= `ходить по нужде (о собаке)'.
В чолушманском говоре краткий гласный [ы] функционирует и в качестве показателя 3-го лица в твердорядных словоформах, например: калашы `хлеб=его', ырысы `счастье=его', кышы `зима=его'и др. Аналогичная функция звуку [ы] присуща и алтай-кижи диалекту, и алтайскому литературному языку.
Краткие мягкорядные гласные
Специфической чертой тёлёсского говора является то, что в системе гласных обнаруживается звук [а]. Широкий негубной гласный звук употребляется в мягкорядных словоформах. Он произносится с призвуком [э], тяготеющим к звуку [а], но не доходящим до него. В связи с этим звук [а] может рассматриваться как гласный смешанного ряда. Он, по сравнению с другими говорами улаганского диалекта, в языке носителей чолушманского говора является более широким. Кроме того, призвук, тяготеющий к звуку [а], выступает ярче, чем в других говорах. Можно полагать, что в чолушманском говоре фонема, обозначаемая знаком а, представляет собой слияние двух звуков, один из которых является доминирующим, второй -- сопутствующим. Можно предположить, что этот звук в чолушманском говоре занимает промежуточное положение между монофтонгом и дифтонгом, причем больше приближается к дифтонгу.
Краткий гласный [а] зафиксирован в анлауте, инлауте и ауслауте именных и глагольных словоформ различной слоговой структуры.
Анлаутный краткий [ а] встречается только в тёлёсском (чолушманском) говоре. Звук [а] зафиксирован в моносиллабах, например: ар `мужчина, муж', а также в бисиллабах, например: азин `легкий ветерок', ажик `дверь', агис `близнец'. При этом анлаутный звук [а] в биссиллабах азин, ажик, агис является более широким, произносится с более выраженным оттенком длительности, чем в моносиллабе ар. Длительность звука [а] в этих словах обусловлена его позицией перед узким гласным. Заметим, что анлутному [а] в словах азин, ажик в алтайском языке соответствует гласный [э], а в слове агис -- гласный [и].
Инлаутный широкий звук [а] в чолушманском говоре обнаруживается в однокорневых именных и глагольных словоформах, в которых представлены СУС: мак `родинка', ман `я', сан `ты', кал= `приходить', бар= `дать, отдать'. Звук [а] в этих словах произносится с оттенком длительности. Однако длительность проявляется меньше, чем в словах азин, ажик, но больше, чем в слове ар. Надо полагать, что длительность инлаутного гласного в данном случае зависит от звонких сонорных согласных, окружающих его.
Инлаутный краткий широкий звук [а] чаще всего встречается в бисиллабах. Он зафиксирован во втором открытом и закрытом слогах корневых именных словоформ: 1) после гласного [о], например: орка `суслик', окна `легкие', бра `вверх', бска `другой, иной'; 2) после гласного [э], например: кэча `вчера', тэка `козел', эрка `нежный', эрта `рано', кэма `лодка'; 3) после гласного [и], например: иркак `самец', била `семья',іиилак `ягода'; 4) после гласного [у], например: буркак `пасмурный', куркат `задиристый',уза `все', `полностью', іурак `сердце', іудак `очень плохой'. В алтай-кижи диалекте и алтайском литературном языке гласному [а] в приведенных выше словах соответствуют гласные [о] , [э/е] согласно закону губной и палатальной гармонии гласных.
Инлаутный краткий широкий звук [ а] зафиксирован и во втором слоге именных словоформ с падежным аффиксом и аффиксом множественного числа, например: кблда `на озере', кблдак `из озера', курда `на мосту', курдак `с моста', мбштар `кедры', иштар `дела', `работы', эналар `матери' и др. Кроме того, этот звук употребляется и в глагольных формах, например: кор=ар `смотреть, видеть'. Звуку [а] в приведенных словах соответствуют в алтайском языке звуки [о], [э/е].
Гласный звук [а] выступает и как самостоятельная морфема: 1) в качестве аффикса дательного падежа в словоформах с показателем принадлежности: эна=м=а `матери=моей', иш=ик=а `работе=твоей', иштэр=им=а `работам=моим', нокарима `другу=моему', нокарларима `друзьям=моим'; 2) в качестве показателя деепричастной формы глагола: кор=а `видя', кир=а `войдя', кэл=а `приходя' и др. Звуку [а] в приведенных словах соответствуют в алтайском языке звуки [о], [э/е].
Краткий широкий губной гласный звук [о] в чолушманском говоре, в отличие от алтайского литературного языка и алтай-кижи диалекта, встречается только в анлауте и инлауте моносиллабов.
Звук [о] в анлауте зафиксирован в именных и глагольных односложных корневых словоформ, в которых представлены УС (1), УСС (2), причем моносиллабов с УС гораздо больше, чем моносиллабов с УСС: 1) УС, например: от `желчь', ой `время', ок `цвет', `близкий человек', оч `месть', ор= `заплетать', ос= `вырастать', от= `проходить', оч= `гаснуть', ол= `умирать'; 2) УСС, например: орт `пожар'. Заметим, что в приведенных словах в чолушманском говоре анлаутный гласный является более широким, чем в алтай-кижи диалекте и алтайском литературном языке. Более того, анлаутный звук [о] произносится с призвуком, тяготеющим к звуку [э], создается впечатление, что в анлауте произносятся два звука, один из которых является доминирующим, второй -- сопутствующим.