Статья: Символисты Андрей Белый и Джордже Баковия: из опыта сопоставления стихотворений о любви

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Бельцкий государственный университет им. А. Руссо

Символисты Андрей белый и Джордже Баковия: из опыта сопоставления стихотворений о любви

Сузанская Т. Н.

Бельцы, Республика Молдова

Аннотация

В данной статье рассматриваются художественные особенности лирических стихотворений выдающихся представителей русского и румынского символизма А. Белого и Дж. Баковии, а также прослеживаются черты символистской поэтики, характерные для обоих лириков.

Сопоставляются стихотворения «Поет облетающий лес...» А. Белого и «Pastel» Дж. Баковии, посвященные расставанию лирических героев и уходу любви. символизм лирический стихотворение белый баковия

В названных произведениях выявляются главные уровни художественного единства: система образов, пространственно-временной континуум, лирическая ситуация, особенности поэтики и мелодики. Предпринята попытка перевода стихотворения Дж. Баковии «Pastel» на русский язык.

Актуальность исследования определяется отсутствием работ, посвященных компаративному анализу русского и румынского символизма, в частности, лирике Андрея Белого и Джордже Баковии.

Творчество указанных поэтов находит свои истоки во французском символизме и вместе с тем отличается ярким индивидуальным характером.

Цель настоящей статьи - на примере сопоставительного анализа стихотворений А. Белого «Поет облетающий лес» и Дж. Баковии «Пастель» выявить художественное своеобразие мировосприятия выдающихся представителей европейского символизма, проследить особенности воплощения темы любви в их творчестве.

В качестве основного метода исследования указанных художественных текстов использован компаративный анализ, в результате которого отмечен драматический, но светлый характер темы любви у А. Белого и пессимистическое ее воплощение у Дж. Баковии.

Сделаны выводы о сходстве и различии в изображении лирической ситуации, образном строе, пространственно-временном плане, цветообозначениях, композиции, в идейном содержании, а также в мелодике, ритмическом строе и метре.

Ключевые слова: символизм, сопоставительный анализ, система образов, хронотоп, лирическое действие, поэтика, мелодика.

Введение

А. Белый (Борис Бугаев) и Дж. Баковия (Джордже Василиу) - яркие представители русского и румынского символизма.

К сожалению, работ компаративного характера, включающих их творчество в контекст европейского символизма, в настоящее время не существует, между тем, проблема воплощения символистского мироощущения в различных национальных культурах является сегодня предметом неослабевающего интереса многих литературоведов; именно под ее углом и проведено данное исследование.

Кроме того, творчество Дж. Баковии, выдающегося представителя румынской литературы, почти неизвестно в России, поэтому важнейшей задачей данной статьи является стремление открыть румынского поэта-классика русскому читателю, тем более что творческие пересечения русского символизма с румынским сегодня практически не исследованы.

Джордже Баковия (1881-1957) - поэт с мировым именем, уникальный мастер создания символов, рожденных воображением поэта. Пожалуй, он единственный румынский поэт, во всей полноте воплотивший символистское мироощущение.

Его творчество восходит к лирике Поля Верлена, к ее музыкальности, полифонии, ассоциативности образов. Как яркий представитель мировой поэзии 1-й половины XX века, Дж. Баковия переведен на английский, французский, немецкий, венгерский, польский и др. языки.

Переводы на русский язык были сделаны Ю. Кожевниковым, Л. Беринским, Л. Фельдшер. Самые известные публикации переводов Баковии вошли в сборники «Антология румынской поэзии» (М., 1958), «Желтые искры» (Бухарест, 1978), «Строфы века» (М., 1998).

Огромную роль в популяризации лирики Дж. Баковии сыграла поэт и переводчик Любовь Фельдшер, родившаяся в Молдавии и живущая ныне в Израиле. «У меня не было конкурентов: Баковия на русский язык практически не переводился. Я смогла на два года переселиться в его удивительный мир, в котором чувствовала себя очень хорошо. Джордже Баковия работал не только со словом: в каждом его стихотворении звучит мелодия, играет цвет. Его поэзия являет тот самый синтез искусств, который и должен присутствовать в подлинных стихотворениях.

В то же время Баковия очень грустный поэт. Но его печальная, горькая лирика выражена столь оригинально и тонко...» - писала переводчица [Фельдшер, 2017, вып. 13].

Дж. Баковия использует приемы верленовской музыкальности, но он не подражает французскому поэту, а создает оригинальные произведения румынской литературы.

Следует отметить, что символизм в Румынии - явление, связанное с урбанистическим миропониманием и развитием жанра городского романса. Даже будучи заимствованным, румынский символизм органично вписался в сферу национальной культуры и раскрыл поэтические возможности родного языка.

Другой исток лирики Баковии - румынский поэт Александру Мачедонски: «Последователь Ал. Мачедонски, в школе которого он сформировался, Баковия - самый выдающийся представитель румынского символизма», - указывает Ст.-Ауг. Дойнаш [Дойнаш, 1992: 5].

К сожалению, на сегодняшний день не существует целостного исследования, посвященного компаративному анализу лирики А. Белого и Дж. Баковии, соответственно, нет и литературоведческих источников, на которые мы могли бы опереться.

Таким образом, возникает необходимость исследований, расширяющих существующую картину разнообразных национально-культурных кодов символизма.

Цель данной статьи заключается в необходимости осмыслить проблему типологического сходства лирики А. Белого и Дж. Баковии, а также сопоставить их произведения, выявить своеобразие художественно-поэтического диалога названных поэтов с символизмом.

Данная цель потребовала решения следующих задач:

- выявить символистский вектор мировосприятия исследуемых авторов (на примере конкретных стихотворений) и степень влияния символизма на их творчество;

- проанализировать тему уходящей любви, представленную стихотворениях А. Белого «Поет облетающий лес...» и Дж. Баковии «Пастель», рассмотрев основные уровни художественного единства данных произведений и определив символистскую специфику обрисовки темы уходящей любви в них;

- сопоставить указанные произведения, проследив с позиций поэтики символизма сходства и различия в лирической ситуации, системе образов, хронотопе, в поэтике и мелодике;

- исследовать своеобразие идейно-художественной структуры указанных стихотворений.

Новизна предпринятого исследования определяется тем, что впервые внимание историков литературы привлекается к сопоставительному анализу символистской парадигмы творчества А. Белого и Дж. Баковии, на фоне которой выявляется своеобразие воплощения темы уходящей любви. Работа носит сравнительно-типологический характер.

Итак, в настоящей статье анализируется художественное своеобразие лирических стихотворений А. Белого и Дж. Баковии о любви, прослеживаются черты символистской поэтики, характерные для обоих лириков.

Объектом углубленного анализа в данной работе стали стихотворения «Поет облетающий лес...» (1902) Андрея Белого и «Пастель» (1904) Джордже Баковии, посвященные теме ушедшей любви и расставания.

Мы попытались выявить общность и различие лирических миниатюр названных авторов, исследуя изображение лирической ситуации, систему образов, пространственно-временной план, цветообозначения, композицию и идею. Особое внимание уделили музыкальной организации стихотворений, ритму и метру.

Практическое значение работы заключается в том, что ее материалы могут быть использованы при изучении курса истории русской и мировой литературы начала XX в. Кроме того, подобное исследование может быть проведено и в отношении других поэтов, представляющих различные национальные культуры, но близких типологически (в рамках направления).

1. Символизм в истории мировой культуры

Символизм является ведущим модернистским направлением в культуре и искусстве рубежа Х1Х-ХХ вв.

Его главная черта - сосредоточенность на символе, а также художественное выражение через символ интуитивно постигаемых идей, смутных, часто изощренных чувств и видений.

Философско-эстетические принципы символизма восходят к сочинениям А. Шопенгауэра, Э. Гартмана, Ф. Ницше, музыкальному творчеству Р Вагнера, которые, стремясь проникнуть в тайны бытия и сознания, хотели увидеть в реальности идеальную сущность мира («от реального к реальнейшему») и его «нетленную», вечную Красоту, уйти в непознаваемый и вечный абсолют.

Символисты предчувствовали трагические социально-исторические сдвиги и потрясения, выступали против позитивизма, выражали тоску по духовной свободе.

Русские символисты провозгласили идею «жизнетворчества», такого сакрального действа, которое выходит за пределы искусства. Андрей Белый, в частности, проповедовал теургизм [Кузьмина, 2009: 76-85].

Как известно, именно А. Белый был наиболее последовательным русским символистом. Исследователи справедливо утверждают, что символистская эстетика в его лирике отразилась в «чистом» виде» [История русской литературы..., 2007].

Актуализируя метафизическую «сущность» видимого мира, символисты общались с читателем при помощи символов. Произведения данного направления отличаются следующими признаками:

- мистическим содержанием;

- утверждением индивидуализма и попыткой его преодолеть;

- мыслью о том, что мир не познается, а конструируется в процессе творчества, идеей соборного искусства;

- утверждением, что поэзия есть «тайнопись неизреченного» (Вяч. Иванов);

- элитарным характером, обращением к посвященным, к избранным;

- вниманием к культурному наследию, обращением к римской и греческой античности;

- богатством ассоциаций;

- метафорическим стилем;

- связью с музыкой и живописью, импрессионистичностью [Минералова, 2009: 254].

Символизм возник во Франции, поэтому ориентация символистов разных стран, в том числе Андрея Белого и Дж. Баковии, на П. Верлена, П. Валери, А. Рембо и на др. французских поэтов-символистов вполне объяснима. Перечисленные выше черты символизма можно найти в их стихотворениях, чего вполне достаточно, чтобы обосновать типологическое сопоставление творчества данных поэтов как творчества символистского.

2. Лирическая ситуация в стихотворениях А. Белого и Дж. Баковии

Приведем тексты стихотворений А. Белого «Поет облетающий лес» и «Пастель» Дж. Баковии, а также перевод стихотворения «Pastel», предпринятый нами.

Поет облетающий лес нам голосом старого барда.

У склона воздушных небес протянута шкура гепарда.

Не веришь, что ясен так день, что прежнее счастье возможно.

С востока приблизилась тень тревожно.

Венок возложил я, любя, из роз - и он вспыхнул огнями.

И вот я смотрю на тебя, смотрю, зачарованный снами.

И мнится - я этой мечтой Всю бездну восторга измерю.

Ты скажешь - восторг тот святой... Не верю!

Поет облетающий лес нам голосом старого барда.

На склоне воздушных небес сожженная шкура гепарда.

Pastel

Пастель

- Adio, pica frunza

-/-/-/-

- Прощай, - листва рыдает,

-/-/-/-

§i-i galbena ca tine, -

-/- - -/-

Как ты, она желтеет, -

-/-/-/-

Ramai, §i nu mai plange,

-/- - -/-

Прощай, не надо плакать,

-/-/-/-

§i uita-ma pe mine.

-/- - -/-

Скорей забудь меня.

-/-/-/-

§i s-a pornit iubita

- - -/-/-

И вот любовь уходит.

- -/-/-

§i s-a pierdut in zare -

- - -/-/-

Сверкнула, растворилась.

-/- - -/-

Iar eu in golul toamnei

-/-/-/-

И в пустоте осенней

- - -/-/-

Chemam in aiurare

-/- - -/-

Кричу я, как в бреду...

/- - -/

- Mai stai de ma alinta

-/- - -/-

- Постой, любовь и нежность,

-/-/-/-

Cu mana ta cea mica,

-/- - -/-

Дай маленькую руку,

-/- - -/-

§i spune-mi de ce-i toamna

-/- - -/-

Скажи, что значит осень

-/ -/-/-

§i frunza de ce pica

-/- - -/-

И плачущие листья...

-/ - - -/-

В таблице приведены оригинальный и переводной текст стихотворения «Pastel» и схематически показано движение пиррихиев, ударный слог обозначен знаком /, а безударный знаком - (дефис).

Итак, в анализируемых произведениях наблюдается много общего. Во-первых, сходна лирическая ситуация, представленная в них: изображается свидание и расставание влюбленных; и у Белого, и у Баковии событие совершается на фоне осеннего пейзажа. Более драматично расставание показано у Дж. Баковии: поэт рисует плачущую осень, природный «обморок» и безутешного лирического героя, безответно взывающего к осенней пустоте. Тональность же стихотворения Андрея Белого определяется светлой грустью и легкой тревогой: осенний лес поет, лирический герой надеется удержать любовь, к которой он по-прежнему относится с восторгом: «любя», «возложил венок», ему «мнится», что «мечта» и «восторг» еще возможны, хотя тут же он сам опровергает эту надежду: «Не верю!».