И Макар Иванович, и Шрелла помогают сделать правильный нравственный выбор центральным персонажам анализируемых романов: "встреча с русской набожностью в лице Макара Ивановича призвана освободить Аркадия от принципа материального эгоизма, во власти которого он находится" [3. С. 171], дружба со Шреллой удерживает Роберта Фемеля от принятия "причастия буйвола", правда, и "агнцем" он тоже не становится, избирая для себя роль пастыря.
Они оказывают сильное влияние на Роберта и Подростка в плане формирования их мироощущения и восприятия действительности.
Встреча с Макаром Ивановичем преображает Аркадия: "ощущение заброшенности исчезает, сменяясь радостью встречи с человеком, который полностью срастил свою жизнь "в миру с высоким духовным настроем" [7. С. 454]. Рассуждая о роли Макара в формировании внутреннего мира Подростка, К. Степанян обращает внимание на тот факт, что "Макар понимает (и объясняет Подростку), в чем главная ошибка его пресловутой идеи и на чем должно основываться истинное служение: <...> делать добро людям надо не из чувства отмщения им, и не для возвышения себя, а из любви к ним и к Богу, любви, которой не надо стыдиться. И хотя после общения с Макаром Подросток еще претерпевает ряд "падений" нравственных, мысль о том, что подлинный порядок (в противоположность окружающему "беспорядку") именно и заключается в ответе добром на зло, устанавливается в нем именно "после Макара"" [12. С. 290-291].
Шрелла также, спустя годы, вернувшись после долгого отсутствия, продолжает оказывать влияние на Роберта даже в мелочах. Например, во время игры в бильярд в присутствии Шрелла Роберт делает более точные удары. В связи с этим повествователь задает риторический вопрос: "объяснялось ли это присутствием Шреллы, который принес собой настоящее, действительность и разрушил колдовство?" [2. С. 408].
Образы Шреллы и Макара Ивановича также объединяет набожность, религиозность. Бог относится к числу самых главных категорий в мировоззрении Макара Ивановича. Это подтверждают те наставления, которые он дает Аркадию: "<...> что благое делать замыслишь, то делай для Бога, а не зависти ради" [5. С. 220].
"Семья Шрелла не просто набожные люди, они одержимы религиозной экзальтацией, предстают перед нами в свете традиционных христианских добродетелей. Но эти "добродетели", украшавшие легендарных пустынников и страстотерпцев раннего христианства, делают "агнцев" бессильными перед социальным злом нашего времени. Они погибают, по существу, без борьбы, а однажды бежав от фашистских гонений молодой Шрелла не находит сил для того, чтобы на родной почве утверждать моральные принципы против неонацизма, и уходит во второе, на этот раз добровольное изгнание" [14. С. 294].
Из этого следует, что, создавая образ Шреллы, немецкий писатель старался избегать идеализации этого персонажа: с одной стороны, его восхищают нравственные качества героя, с другой - он констатирует пассивность последнего, осознание тщетности его попыток оказать влияние на немецкую действительность конца 1950-х гг.
Уход из жизни странника-христианина Макара Долгорукого, духовного отца Аркадия, по мнению Геригка, показывает, что "его миру нет места в современном Петербурге. Это мир благочестивой жизни, свободной от материальных интересов, мир деятельного христианства, отрешения от любви к себе" [3. С. 176].
Решение Шреллы вновь отправиться в странствие также свидетельствует о неприятии немецким обществом тех лет людей подобного типа.
Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что акцентирование национальной самобытности в образе Шреллы в романе Г. Бёлля "Бильярд в половине десятого" органично сочетается с наличием аллюзийных отсылок к образу Макару Ивановича Долгорукого, герою романа Ф.М. Достоевского "Подросток". Оба героя являются лучшими представителями немецкого и русского национальных характеров. Между ними наблюдается ряд литературных перекличек, проявляющихся в раскрытии характеров и в реализации художественных функций. К числу выявленных нами сходств относятся: 1) незнатное происхождение; 2) смирение, подчинение обстоятельствам; 3) религиозность, набожность; 4) жертвенность; 5) роль нравственного ориентира для центральных персонажей.
В то же время необходимо отметить, что образ Шреллы создан на материале немецкой действительности, одной из особенностей его репрезентации является вписанность этого героя в историкополитический контекст. В то время как роль Макара Ивановича, в первую очередь, связана с актуализацией значимости семейных ценностей, поскольку Аркадий Долгорукий приобретает в нем своего духовного отца. Выявленные в процессе анализа соответствия позволяют сделать вывод о том, что герой романа русского классика выступал в качестве одного из художественных прототипов персонажа, изображенного немецким писателем.
Список источников и литературы
1. Авраменко Ю.И. Особенности функционирования и эволюция концепта "война" в романах Г. Бёлля: дис. ... канд. филол. наук. Магнитогорск, 2011. 225 с.
2. Белль Г. Бильярд в половине десятого // Избранное: Сборник. М.: Радуга, 1988. С. 205-420.
3. Геригк Х.-Ю. Литературное мастерство Достоевского в развитии. От "Записок из Мертвого дома" до "Братьев Карамазовых". СПб.: Издательство Пушкинского Дома; Нестор-История. 2016. 320 с.
4. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в двенадцати томах. Том IX. М.: Правда, 1982. 432 с.
5. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в двенадцати томах. Том X. М.: Правда, 1982. 384 с.
6. Ильина Э.А. Романы Генриха Бёлля: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Н. Новгород, 1994. 20 с.
7. Краснощекова Е.А. Роман воспитания - Bildungsroman - на русской почве: Карамзин. Пушкин. Гончаров. Толстой. Достоевский СПб.: Издательство "Пушкинского фонда", 2008. 480 с.
8. Лукичева И.И. Экзистенциальные проблемы в творчестве Г. Бёлля: дис. .канд. филол. наук. Н. Новгород, 2000. 177 с.
9. Мелетинский Е.М. Заметки о творчестве Достоевского. М.: РГГУ, 2001. 190 с.
10. Мишин И. Достоевский и зарубежные писатели. Основные проблемы творчества, традиции и новаторство: учеб пособие по спецкурсу. Ростов-на-Дону, 1974. 136 с.
11. Мишина Л.А. Немецкий писатель как философ и художник: учеб. пособие / Л.А. Мишина, Т.В. Иванчикова, Э.А. Ильина; Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова. Чебоксары: Издательство Чувашского университета, 2002. 166 с.
12. Степанян К.А. Явление и диалог в романах Ф.М. Достоевского. СПб.: Крига, 2010. 400 с.
13. Топер П. Генрих Бёлль - романист и рассказчик // Избранное: Сборник. М.: Радуга, 1988. С. 5-32.
14. Фрадкин И. Семья Фемель осознает свой долг // Белль Г. Бильярд в половине десятого. М.: Мир, 1965. С. 287-301.
15. Шиндель С.В. Александр Солженицын и Генрих Бёлль: диалог культур: дис. ... канд. культурологии. Саранск, 2010. 157 с.
16. Остудина С.В. Проблема рассказчика в романах Г. Бёлля 50-70-х годов: автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1992. 22 с.
17. Vogt J. Heinrich Bцll. Mьnchen, 1987. 191 s.
18. REFERENCES
19. Avramenko Yu.I. Osobennosti funkcionirovaniya i evolyuciya koncepta "vojna" v romanah G. Byollya [The peculiarities of the functioning and evolution of the concept "war" in the novels by H. Bцll.] dis ... kand. filol. nauk. Magnitogorsk, 2011. 225 p. (In Russ.)
20. Bцll H. Bil'yard v polovine desyatogo [Billiards at half-past nine] // Izbrannoe: Sbornik. M.: Raduga, 1988, pp. 205-420. (In Russ.)
21. Gerigk H.-J. Literaturnoe masterstvo Dostoevskogo v razvitii. Ot "Zapisok iz Mertvogo doma" do "Brat'ev Karamazovyh" [Dostoevsky's literary mastery in development. From "Notes from the House of the Dead" to the "Brothers Karamazov"] SPb.: Izdatel'stvo Pushkinskogo Doma; Nestor-Istoriya. 2016. 320 p. (In Russ.)
22. Dostoevskij F.M. Sobranie sochinenij v dvenadcati tomah [Collected works in twelve volumes. Volume IX]. Tom IX. M.: Pravda, 1982. 432 p.
23. Dostoevskij F.M. Sobranie sochinenij v dvenadcati tomah [Collected works in twelve volumes. Volume X]. Tom X. M.: Pravda, 1982. 384 p. (In Russ.)
24. Il'ina E.A. Romany Genriha Byollya [The novels of Heinrich Bцll] Avtoref. dis. ... kand. filol. Nauk. N. Novgorod, 1994. 20 p. (In Russ.)
25. Krasnoshchekova E.A. Roman vospitaniya - Bildungsroman - na russkoj pochve: Karamzin. Pushkin. Goncharov. Tolstoj. Dostoevskij [Education novel - Bildungsroman - on Russian soil: Karamzin. Pushkin. Goncharov. Tolstoy. Dostoevsky] SPb.: Izdatel'stvo "Pushkinskogo fonda", 2008. 480 p. (In Russ.)
26. Lukicheva I.I. Ekzistencial'nye problemy v tvorchestve G. Byollya [Existential problems in the work of H. Bцll] Dis. ... kand. filol. nauk. N. Novgorod, 2000. 177 p. (In Russ.)
27. Meletinskij EM. Zametki o tvorchestve Dostoevskogo [Notes about the works of Dostoevsky]. M.: RGGU, 2001. 190 p. (In Russ.)
28. Mishin I. Dostoevskij i zarubezhnye pisateli. Osnovnye problemy tvorchestva, tradicii i novatorstvo: ucheb posobie po speckursu [Dostoevsky and foreign writers. The main problems of creativity, tradition and innovation: a study guide for the special course] Rostov-na-Donu, 1974. 136 p. (In Russ.)
29. Mishina L.A. Nemeckij pisatel' kak filosof i hudozhnik: ucheb. posobie [The German writer as a philosopher and an artist: a study guide] Chuvashskij gosudarstvennyj universitet imeni I.N. Ul'yanova. Cheboksary: Izdatel'stvo Chuvashskogo universiteta, 2002. 166 p. (In Russ.)
30. Stepanyan K.A. Yavlenie i dialog v romanah F.M. Dostoevskogo [The phenomenon and dialogue in the novels of
31. M. Dostoevsky] SPb.: Kriga, 2010. 400 p. (In Russ.)
32. Toper P. Genrih Byoll' - romanist i rasskazchik [Heinrich Bцll - a novelist and a storyteller] Izbrannoe: Sbornik. M.: Raduga, 1988. pp. 5-32. (In Russ.)
33. Fradkin I. Sem'ya Femel' osoznaet svoj dolg [The Femel family is aware of their duty] // Byoll' G. Bil'yard v polovine desyatogo[Billiards at half-past nine] M.: Mir, 1965. pp. 287-301. (In Russ.)
34. Shindel' S.V. Aleksandr Solzhenicyn i Genrih Byoll': dialog kul'tur [Alexander Solzhenitsyn and Heinrich Bцll: a dialogue of cultures] Dis. ... kand. kul'turologii. Saransk, 2010. 157 p. (In Russ.)
35. Ostudina S.V. Problema rasskazchika v romanah G. Byollya 50-70-h godov [The problem of the narrator in the novels of H. Bцll of the 1950s-1970s] Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. SPb., 1992. 22 p. (In Russ.)
36. Vogt J. Heinrich Bцll. Mьnchen, 1987. 191 p. (In German)