Статья: Предпосылки развивающей среды и личностно-ориентированного обучения иностранному языку младших школьников

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Суть реализации индивидуального подхода в обучении иностранному языку школьников состоит в достижении единства практической, развивающей, преподавательной и образовательной сторон учебного процесса через организацию взаимодействия школьников в коллективных формах работы и одновременное обеспечение максимальной реализации индивидуальных способностей каждого. Коллективное взаимодействие детей в ролевых играх и различных видах деятельности не отодвигала индивидуальную работу на второй план.

В каждой игровой ситуации ребенок играл свою роль и нес ответственность перед своей командой. В каждой инсценировке ребенок отвечал за свои действия перед другими участниками представления. Такая ответственность значительно повышала мотивацию учебных действий детей. Непротиворечивость индивидуального подхода в коллективном обучении обусловлена тем, что дошкольник в играх и драматизациях получал роли, которые отвечали его индивидуальным особенностям.

Создание развивающей среды для обучения иностранному языку в школе обусловлено, на наш взгляд, социальными, психолого-педагогическими и методическими факторами. Рассмотрим их подробнее.

Социальные факторы:

усиление в теории и практике тенденции к поиску новых подходов в организации эффективного обучения иностранному языку в школе;

интенсификация интеграционных процессов в мировом образовательном пространстве;

осуществление подготовки специалистов по специальности «Преподаватель с правом обучения иностранному языку», компетентных в использовании основ школьной психологии и педагогики, теории и методики обучения иностранному языку.

Психолого-педагогические факторы:

сензитивность школьников к овладению иностранным языком, с одной стороны, а с другой - потребность в определении путей преодоления трудностей в педагогическом процессе, связанных с психологическими особенностями школьников (непроизвольное внимание, кратковременная память);

целесообразность учета рекомендаций психологов по организации непрерывного обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;

необходимость формирования мотивации для иноязычного общения в процессе обучения;

рациональность и универсальность интегративного подхода в организации педагогического процесса;

необходимость обеспечения гармоничного развития школьников;

потребность в обеспечении преемственности между дошкольным и начальным звеньями образования.

Методические факторы:

учет интегративной природы иностранного языка как учебного предмета;

необходимость более полного обеспечения этапа организации практики (по сравнению с этапами организации презентации и тренировки) в обучении иноязычного материала;

потребность в поиске резервных возможностей для формирования у школьников речевых умений.

Развивающая среда в обучении иностранному языку в школе представляет собой совокупность природных, предметных и социальных условий, в которых формируется англоязычная речевая деятельность; развиваются лингвистические способности школьников; интегрируется иностранный язык в присущие школьному возрасту детские виды деятельности.

Личностно-ориентированное обучение школьников англоязычной речевой деятельности в предусмотренной развивающей среде квалифицируется как активное взаимодействие двух субъектов образовательного процесса - школьников как освоителей новой реальности и педагога как профессионала и художника своего дела. Система опирается на следующие положения: приоритет индивидуального жизненного опыта ребенка, признание его права на выбор и субъективное отношение к обучению иностранному языку.

Организация личностно-ориентированного обучения иностранному языку трактуется как процесс создания в школе таких педагогических условий, которые способствуют формированию и расширению коммуникативной компетенции школьников. Основными педагогическими условиями оптимизации процесса обучения школьников являются: организация дифференцированного и индивидуального обучения; сочетание различных организационных форм обучения, в том числе привлечение школьников к выполнению игровых и практических действий при осуществлении речевой деятельности; гуманизация взаимодействия; интеграция процесса обучения иностранному языку в жизненный контекст и детские виды деятельности.

Направлениями обеспечения обозначенных педагогических условий являются: отбор учебного материала в соответствии с индивидуальными особенностями детей (в частности, способностями, половыми различиями); персонификация учебного материала; приближение процесса обучения к реальным условиям общения на иностранном языке с помощью оптимального сочетания речевых и неречевых действий; создание положительной эмоциональной атмосферы; использование метода приближения сложности (постепенное, поэтапное усложнение задач), стимулирование интереса к другой культуре.

Результаты собственных наблюдений, обобщение практического опыта воспитателей и анализа взглядов ученых на указанную проблему побудили нас к организации формирующего этапа эксперимента. Для этого были выбраны следующие исходные положения.

1. В обучении школьников иностранному языку необходимо учитывать жизненный опыт детей, в том числе их знания, умения и навыки в различных сферах общения на родном языке.

2. Обучение целесообразно осуществлять в устной форме (разработка и внедрение элементов чтения и письма не предусматривались, хотя такая работа на современном этапе возможна).

3. В вопросе определения содержания обучения нужно учитывать опыт общения детей на родном языке.

4. Следует придерживаться коммуникативного подхода в обучении иностранному языку, путем создания комплекса ситуаций общения, адекватных возрастным особенностям школьников и их интересам.

5. Необходимо учитывать, что ведущим видом деятельности школьников является игровая деятельность, и в связи с этим предусматривать организацию обучения и осуществлять ее преимущественно в игровой деятельности, используя для этого соответствующие методы и приемы.

6. Организацию обучения иностранному языку осуществлять на основе интеграции с другими видами деятельности, предусмотренными программой для школы на занятиях по музыке, художественной деятельности, конструированию, театру, физической культуре, знакомству с окружающей средой и тому подобное.

На формирующем этапе эксперимента выяснялись возможности организации развивающей среды в обучении школьников иностранному языку в условиях трех часов в неделю, отведенных на занятия. Организацию занятий осуществлено по двум вариантам с целью выбора оптимального. Согласно первому варианту одно из трех занятий в неделю было интегрированным (2:1), согласно второму - два, а одно традиционным (1 : 2).

Традиционным считаем занятие, на котором преобладает обучение иностранному языку в контексте игровой деятельности. Интегрированное занятие - то, что основывается на принципах организации учебной деятельности по иностранному языку на материале содержания не только игрового, но и других специфических детских видов деятельности дополнительного образования. Полученные экспериментальным путем данные свидетельствуют в пользу предлагаемого второго варианта обучения иностранному языку в дошкольных учреждениях. Результаты работы в экспериментальной группе II показали, что изучаемый иноязычный материал дольше сохраняется в памяти детей по сравнению с их сверстниками экспериментального класса I. Кроме того, школьники быстрее реагируют на поставленные им коммуникативные задачи, допускают меньше ошибок в своей речи, способны импровизировать с изученным языковым материалом, используя его, например, во время самостоятельных сюжетно-ролевых игр.

На основе сравнения количественных показателей усвоения иноязычного материала дошкольниками по двум вариантам установлено: школьники, которых обучали по варианту 1 : 2 усвоили в среднем на 10% больше иноязычного материала, чем их сверстники, которых учили по варианту 2:1. Это позволяет сделать вывод об эффективности такой организации обучения, в соответствии с которой сочетаются традиционные занятия по иностранному языку (один час из трех отведенных в неделю) и занятия по иностранному языку, организованные нами по методикам других разделов, предусмотренных программой школьного учреждения (два часа из трех отведенных в неделю).

Следующая серия срезов предусматривает проверку прочности запоминания изученного материала и проводилась в течение года через две недели после усвоения темы. Идентичный контроль знаний осуществлялся как фронтально, так и индивидуально. Этот этап работы позволил заметить следующую закономерность: в экспериментальной группе I полученный ранее показатель качества знаний уменьшился примерно на 5%, а в экспериментальной группе II остался стабильным, а у отдельных детей он несколько повысился.

Это объясняется особенностями созданной развивающей иноязычной среды, в частности, возможностью шире использовать иностранный язык в естественном окружении детей, в процессе выполнения присущих им видов деятельности, что обеспечило активное восприятие материала, повторение учебной информации в различных ситуациях общения и, как результат, прочность и действенность результатов обучения в группе II. В группе I наиболее способные дети подтвердили результаты первого среза.

Кроме того, нами установлено, что у школьников, привлеченных к обучению по второму варианту, выше был уровень инициативности в учебно-игровой деятельности, самостоятельности их в выполнении поставленных коммуникативных задач; осознанности содержания иноязычного материала и ответственности за выполняемые речевые и неречевые действия; стремление отходить от образца, проявлять творчество и использовать новые возможности. Это свидетельствует об обогащении личностной сферы школьников, что является одной из приоритетных задач современного образования.

Организация развивающей среды по варианту 1:2 позволила реализовать интегрированный цикл в течение четырех недель, что позволяет внедрить в учебный процесс восемь полных циклов в течение года (вдвое больше, чем по варианту 2:1). Полученные экспериментальные данные позволяют констатировать надежность и эффективность такой организации обучения в условиях развивающей среды, согласно которой одно традиционное занятие (преимущественно на основе игровой деятельности) сочетается с двумя интегрированными (на основе ведущего и дополнительного образования, предусмотренного программой образовательного заведения). Развивающая среда на занятиях по иностранному языку рассмотрена как форма организации личностно-ориентированного обучения, которая одновременно является частью интегрированной системы обучения, построенной с учетом содержания учебного процесса и специфики обучения иностранному языку в образовательном учреждении.

Список литературы

1. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка // Вопросы психологии. - 1966. - № 6. - С. 62-76.

2. Никитенко З.Н. Методика овладения иностранным языком на начальной ступени школьного образования: учеб. пособие. - М.: МПГУ, 2013. - 288 с.

3. Оберемко О.Г. Общепедагогические основы организации процесса развития межэтнической коммуникации в профессиональной подготовке переводчика: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. - Н. Новгород, 2001. - 422 с.

4. Шаграева О.А. Детская психология: Теоретический и практический курс: учеб. пособие. - М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2001. - 368 с.

5. Эльконин Д.Б. Психология игры. - 2-е изд. - М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 1999. - 360 с.